Что это вообще такое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что это вообще такое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what is that all about
Translate
Что это вообще такое -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- вообще [наречие]

наречие: in general, generally, at all, any, always, as a general rule



Вообще вид у нее был и виноватый, и перепуганный, но инспектор Нил знал - со свидетелями такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked both guilty and terrified, but Inspector Neele was used to witnesses who looked like that.

Ты вообще знаешь, что такое комбинезон от Givenchy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what a Givenchy romper is?

Спасибо, что оживил меня, и всё такое. Но что мы вообще здесь забыли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, thank you for bringing me back to life and everything, Nick but what are we even doing here?

Мой моск щас пытается втемяшить, что здесь вообще произошло щас такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brain is trying to now compute what my eyes now know, yeah?

Это не следует делать вообще, а тем более в такое тревожное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such things should never be done and especially not in troubled times like these.

И вообще, что такое точно позиция доверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What *exactly* is a position of trust, anyway?

Ты вообще знаешь, что такое сводная таблица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you even know what a spreadsheet is?

Библейское знамение, если такое вообще есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, a biblical omen if ever there was one.

Меня, честно говоря, вообще поражает, что чьей-то первой реакцией на такое событие может быть: «А как оно скажется на выборах?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I frankly find it baffling that anyone’s first reaction to this could be “but how will it impact the election??”

На самом деле мне все равно, как это устроено, но мне интересно, почему кто-то чувствует себя обязанным изменить это и как такое изменение вообще может быть достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really care how it is arranged, but I am wondering why someone would feel compelled to change this and how such a change could even be accomplished.

Вся эта история заставила меня задуматься я, вообще, не знаю, что такое любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this trouble has made me think... I don't know what love really is.

Да что вообще такое с вами двумя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is wrong wi' you both?

Страница на поверхностной печати не дает большого объяснения, что это такое. Нужно ли ему вообще существовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland won very wide popular support in Britain and the United States.

Самые безопасные хранят не пароли вообще, а одностороннее выведение, такое как полином, модуль или расширенная хэш-функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most secure don't store passwords at all, but a one-way derivation, such as a polynomial, modulus, or an advanced hash function.

Доббин пришел в сознание, поправился немного и опять заболел, - только его железный организм и мог вообще выдержать такое количество кровопусканий и каломели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recovered, rallied, relapsed again, having undergone such a process of blood-letting and calomel as showed the strength of his original constitution.

По сути дела, если не моя семья, я бы даже не знала, что такое люди, мир и вообще жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell the druth, only with the help of my family I have known what people are, the world and the whole life this.

Это не такое уж и редкое явление, вообще-то, если говорить честно. Я делаю это всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a rare occurrence, I mean, I do that all the time,

Да нет. За это я не переживаю. Мне вообще такое в голову не приходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, no, I wasn't worried, I wasn't even thinking of that.

А вообще-то охотиться и всякое такое, ну, дикарями быть и вообще, наверное, адски интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the hunting and all that, being savages I mean-it must be jolly good fun.

А за такое я вообще арестовывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to bust people for that one.

Она вообще не в состоянии была сердиться на Рашеда, но такое его поведение ее встревожило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could never feel anger toward Rashed, but his manner unsettled her.

невозможно, ещё невозможнее, и как такое вообще случилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

impossible, next to impossible, and how the hell did that happen?

Я знаю, что ты постоянно заводишь отношения, но они не отвлекают тебя, не поглощают. Такое впечатление, что они вообще никак не влияют на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I know is that you seem to have relationships again and again and they don't eat you up or spit you out or seem to affect you at all.

Я думаю, что эта история, вероятно, имеет такое же значение, как и вышеупомянутые, но она по праву не упоминалась вообще во всей статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon that story arc probably holds as much significance as the aforementioned ones, but it rightfully wasn't mentioned at all in the entire article.

Да ты же не читаешь газеты. И вообще не понимаешь, что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even read the papers Or even know what they are

Кроличья лапка - что это вообще такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rabbit's Foot. What is it?

То, что такое различие вообще существует, - это неэмпирическая догма эмпириков, метафизический символ веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there is such a distinction to be drawn at all is an unempirical dogma of empiricists, a metaphysical article of faith.

Бомба, у меня такое чувство, что либо вы говорите на диалектном варианте голландского языка, либо вы вообще не носитель голландского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombshell, I have a feeling that either you are a speaker of a dialect variant of Dutch or you are not a native Dutch speaker at all.

Вообще такое нередко происходило в те мгновения, когда чувства достигали особенного накала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a refrain that was often heard in moments of overwhelming emotion.

Было, вообще-то, довольно трогательно, видеть мое имя, такое же как и возраст, из морозно голубой глазури на праздничном торте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was actually quite touching, having my name as well as my age on my birthday cake in frosty blue icing.

Эта статья должна быть хорошим ресурсом для любого, кто хочет узнать, что такое спорт вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article should be a good resource for anyone to find out what the sport is all about.

Если это вообще возможно, их работа должна состоять не более чем в определении того, что такое консенсус. Но поймите меня правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If at all possible, their job should be no more than to determine what consensus is. Don't get me wrong, though.

Погоди, а такое слово вообще есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hesitant- is that even a word?

Создать такое великое произведение... после такого можно и умереть счастливым. если уж вообще умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compose something so majestic... one could die happy... if one died.

Что это, вообще, такое - какая-то поездка для демонстрации мужской силы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this, anyway, some kind of masculine power trip?

Спасибо всем присутствующим здесь, кто терпеливо помог мне разобраться в этой проблеме и понять, что такое вероятность вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to all here who have patiently helped me understand this problem, and to understand what is meant by probability in general.

А что это вообще такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon stared a long moment. Like it? What the hell is it?

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

Полностью секретное доверие-это такое доверие, о котором в завещании вообще ничего не говорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments showed the need for only a small number of design changes, mainly involving the wing profile and positioning.

Как ты можешь вообще какое-то белье надевать под такое обтягивающее платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you even wear underwear with a dress that tight?

Теперь он был в этом уверен постольку, поскольку вообще можно в чем-либо быть уверенным в такое трудное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was as sure of it now as one could be!

Вообще-то, - ответил он, давясь от смеха, - мне всегда было трудно представить нечто такое, что может существовать за пределами нашего грешного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he choked, laughing harder now, I've always had trouble picturing anything beyond this world.

Ну, он опаздывает, а у меня такое правило не можешь придти вовремя, не приходи вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all.

Вообще он был храбрый и все такое, но женщин он избивал до потери сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a real rake and all, but he knocked women out.

Да ладно, пойдём хоть посмотрим, что это вообще такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on. Let's at least find out what a doo dad is.

Знаете, вообще-то трудновато достать хорошие морепродукты в Канзас-Сити за такое короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, you know, it's kinda hard to get good seafood in Kansas City on short notice.

Да как ты вообще можешь такое спрашивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you even ask me something like that?

Полностью секретное доверие-это такое доверие, которое вообще не упоминается в завещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fully secret trust is one with no mention in the will whatsoever.

Я на втором уровне, а ты вообще не знаешь, что такое ответственность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a level two at best, and you're not even a level!

Однако даже если такое соглашение действительно существует, это оставляет открытым вопрос о том, зачем Россия вообще продолжает защищать Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of such an agreement — true or false — still leaves the question open, why would Russia continue protecting Syria?

Крошечное государство Персидского залива не имеет футбольной инфраструктуры, о которой вообще можно было бы говорить, — ему необходимо построить девять стадионов из требуемых двенадцати. А США предложили 18 полностью функционирующих стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the tiny Gulf state had no soccer infrastructure to speak of — it would need to build nine stadiums of the required 12 — the U.S. had offered 18 fully functional stadiums.

Болота вообще-то не в Норфолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fens aren't really in Norfolk.

Она даст нам чувство защищенности, ну и вообще, укрепит нашу мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would make us feel less exposed. And generally, I think it would be good for morale.

Кроме несогласных, которые вообще не хотят продавать, все решено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the holdouts who don't wanna sell at all, it's done.

Плохие люди могут отказаться; потому-то никто и не ждет от них, что они расплатятся сразу или вообще когда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad men can deny it; that's why don't anybody expect them to pay on sight or any other time.

Не знаю, как мы вообще с Вами могли дружить, и теперь, когда у нас появился ребенок я надеялась, что Вы окажете моему мужу поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind that you and I are supposed to be friends, and that I've just had a baby that I was hoping my husband will help to support.

Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders.

Ты вообще хотя бы изучаешь Кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you even researching the Codex?

Он вообще ничего не помнит, потому что он некоторым образом переродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't. He doesn't remember anything because he's going through this sort of metamorphosis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Что это вообще такое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Что это вообще такое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Что, это, вообще, такое . Также, к фразе «Что это вообще такое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information