Авторы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
литераторы, писатели, перья, писцы
Авторы исследовали суб-вербальные и суб-буквальные формы письма, а также текстуальные формы как творческий вариант и как интенциональную практику. |
The authors explored sub-verbal and sub-letteral forms of writing, and textual asemia as a creative option and as an intentional practice. |
Авторы также обнаружили, что эти данные, возможно, были предвзятыми и что некоторые пациенты испытывали нежелательные явления. |
The authors also found that the evidence was possibly biased and that some patients experienced adverse events. |
Как уверяют нас авторы книг по вопросам самосовершенствования, диета поможет сжечь лишний жир, приведет в порядок ДНК и продлит вашу жизнь. |
Self-help books promise it will incinerate excess fat, spruce up your DNA, and prolong your life. |
По словам давнего писателя Джона Витти, Мейер обычно придумывал лучшие строки в том или ином эпизоде, хотя другие авторы могут получать кредиты за сценарий. |
According to long-time writer Jon Vitti, Meyer usually invented the best lines in a given episode, even though other writers may receive script credits. |
Некоторые авторы предполагают, что они могли развиться как визуальный сигнал половой зрелости и плодовитости. |
Both sides attempt to unbalance the game in their own favor. |
Нет. В последнее время этот вопрос задают многие авторы и зрители. |
No. We’ve seen lots of conversations about users being “automatically unsubscribed” from channels recently, and when we get this type of feedback, we take it seriously. |
У Бакунина действительно нет последовательной экономической философии, как отмечали другие авторы. |
Bakunin doesn't really have a coherent economic philosophy, as other writers have noted. |
Авторы описывают каждый поворот как длящийся около 20-22 лет. |
The authors describe each turning as lasting about 20–22 years. |
Формат, макет и авторы. |
Format, layout and contributors. |
Некоторые феминистские авторы определяют архетип старухи в позитивном свете, как могущественную и мудрую старую женщину. |
Some feminist authors have defined the crone archetype in a positive light, as a powerful and wise old woman. |
В качестве энциклопедии авторы задались целью создать научный труд, но доступный неспециалисту, призванный быть. |
As an encyclopaedia, the authors set out to create a scholarly work, but accessible to the non-expert, designed to be. |
Авторы признали большее число сообщений, сообщенных Смолвудом, но отметили, что метаанализ Смолвуда не проводил различия между типами башен ветровых турбин. |
The authors acknowledged the larger number reported by Smallwood, but noted that Smallwood's meta-analysis did not distinguish between types of wind turbine towers. |
Некоторые авторы используют укорененное двоичное дерево вместо двоичного дерева, чтобы подчеркнуть тот факт, что дерево укоренено, но, как определено выше, двоичное дерево всегда укоренено. |
Some authors use rooted binary tree instead of binary tree to emphasize the fact that the tree is rooted, but as defined above, a binary tree is always rooted. |
Что касается теории хазарского происхождения евреев-ашкеназов, то авторы не нашли прямых доказательств. |
Concerning the theory of Khazar ancestry in Ashkenazi Jews, the authors found no direct evidence. |
Некоторые авторы утверждают, что простые клетки зрительной коры головного мозга млекопитающих могут моделироваться функциями Габора. |
Some authors claim that simple cells in the visual cortex of mammalian brains can be modeled by Gabor functions. |
Некоторые авторы предположили, что некоторые отдельные ангелы в микрокосме представляют определенные человеческие способности на уровне макрокосма. |
Some authors have suggested that some individual angels in the microcosmos represent specific human faculties on a macrocosmi level. |
Авторы рассматривают частичный портфель каждой фирмы и поэтому не могут определить ее полную подверженность риску. |
The authors are observing only a partial portfolio for each firm, and cannot therefore determine the firm's overall risk exposure. |
Некоторые авторы утверждают, что благосклонность Бога требует человеческой жертвы или вечного рабства. |
Some authors state that the favor of the god requires a human sacrifice or eternal servitude. |
Главная проблема страницы в Германии заключается в том, что авторы подвергаются нападкам, а вклады в статью и ее обсуждение почти ежедневно подвергаются вандализму. |
The main issue of the Germany page is the fact that contributors get attacked and contributions to the article and its talk page are almost daily vandalized. |
Авторы такой критики не только заблуждаются, но, попросту говоря, льют воду на мельницу национализма. |
This criticism, besides being misguided, is simply grist to the mill of ethno-nationalism. |
Авторы четырех книг о шиитах были иранцами, а также многими другими великими шиитскими учеными. |
The writers of The Four Books of Shia were Iranian, as well as many other great Shia scholars. |
Фактические авторы ниже, согласно ASCAP. |
Actual writers below, according to ASCAP. |
В целом авторы пришли к выводу, что предсказания действительно оправдались с сильными эффектами. |
Overall the authors concluded that the predictions did hold up with strong effects. |
Многие популярные авторы пересказывали апокрифические легенды о его жизни. |
Many popular authors have retold apocryphal legends about his life. |
Для агентов российской разведки это тоже стало удобной возможностью — если только они не настолько ленивы, насколько их представили авторы доклада. |
For Russian intelligence operatives, this is an opportunity – unless they're as lazy as the U.S. reports suggest. |
Авторы, публикуемые традиционным способом, в последние годы наблюдают снижение своих доходов от издательской деятельности. |
Authors being published the traditional way have seen their income from publishing decline in recent years. |
Это вызвало бы даже другие трудности для новых читателей, чтобы понять, если бы они сделали это вместе, и я не думаю, что это то, что думают авторы. |
It would cause even other difficulties for new readers to understand if making the together, and I don't think it's what the authors think. |
Одно исследование предоставило некоторые ограниченные доказательства этой практики, хотя примечательно, что его авторы имеют финансовые связи с Институтом ясности. |
One study has provided some limited evidence for this practice, although it is notable that its authors have financial ties to the Lucidity Institute. |
Некоторые авторы рассматривали тесты в этом контексте, как для регрессионных, так и для групповых ситуаций с данными. |
Several authors have considered tests in this context, for both regression and grouped-data situations. |
Авторы-призраки часто тратят от нескольких месяцев до целого года на исследование, написание и редактирование научно-популярных и художественных произведений для клиента. |
Ghostwriters will often spend a period from several months to a full year researching, writing, and editing nonfiction and fiction works for a client. |
Некоторые авторы, ученые и группы ученых оспаривают существование или Распространенность культуры изнасилования или описывают эту концепцию как вредную. |
Some writers, academics and groups have disputed the existence or prevalence of rape culture or described the concept as harmful. |
Другие авторы с тех пор приняли объяснение Куницша. |
Other writers have since accepted Kunitzsch's explanation. |
Авторы именования непосредственно упоминаются за этим именем. |
The naming authors are directly mentioned behind the name. |
Совсем недавно авторы V8 и Dart оспорили идею о том, что промежуточный байт-код необходим для быстрой и эффективной реализации виртуальной машины. |
More recently, the authors of V8 and Dart have challenged the notion that intermediate bytecode is needed for fast and efficient VM implementation. |
Авторы, которые следовали Диопу и Дадье в этой традиции, включают Хама-Туму. |
Authors who followed Diop and Dadié in that tradition include Hama Tuma. |
Многие авторы шаблонов или редакторы, использующие значки в своих шаблонах, игнорируют официальное руководство. |
The many template authors or editors who are using icons in their templates are ignoring the official guideline. |
Многие певцы и авторы песен ссылались на Джонни Уокера в своих работах, от Аманды Маршалл до ZZ Top. |
A number of singers and songwriters have referenced Johnnie Walker in their works, from Amanda Marshall to ZZ Top. |
Но Пуранануру-это не карнатическое сочинение или их авторы-карнатические композиторы. |
In contrast, deep water benthic species, are in orders that include many related shallow water fishes. |
Однако некоторые авторы утверждают, что существует слишком много скрытых переменных, связанных с 360-градусными оценками, чтобы надежно обобщить их эффективность. |
Some authors maintain, however, that there are too many lurking variables related to 360-degree evaluations to reliably generalize their effectiveness. |
API Google позволяют вытягивать такие вещи, как дата и авторы, основываясь на идентификаторе, что делает процесс создания cite еще проще. |
Google apis allow pulling things like date and authors based on the id, making the cite building process even easier. |
Они утверждают, что классические авторы жили примерно через 2000 лет после Хуфу, и их источники, которые были доступны при их жизни, несомненно, были устаревшими. |
They argue that the classical authors lived around 2000 years after Khufu and their sources that were available in their lifetimes surely were antiquated. |
Часто никакой специальный символ не используется, и авторы просто пишут . |
Frequently, no special symbol is used, and authors simply write . |
Некоторые авторы стремятся воссоздать ощущение фантастического в современном дискурсе. |
Some authors seek to recreate a sense of the fantastic in a contemporary discourse. |
Некоторые авторы предполагают, что они могли развиться как визуальный сигнал половой зрелости и плодовитости. |
Some writers have suggested that they may have evolved as a visual signal of sexual maturity and fertility. |
Некоторые авторы предполагают, что между лагерными динго и дикими динго существовала разница, поскольку у них были разные названия среди коренных племен. |
Some authors propose that a difference existed between camp dingoes and wild dingoes as they had different names among indigenous tribes. |
Авторы предлагают две возможные, связанные между собой причины неожиданного открытия. |
The authors suggest two possible, related causes for the unexpected finding. |
Хотя Диана обычно считалась богиней-девственницей, подобно Артемиде, более поздние авторы иногда приписывали ей супругов и детей. |
Though Diana was usually considered to be a virgin goddess like Artemis, later authors sometimes attributed consorts and children to her. |
Хотя некоторые авторы, такие как Томми Дж.Карри, указывали, что такие эпистемические конвергенции с критическими правоведческими исследованиями, критической теорией и т. д. |
Though some authors like Tommy J. Curry have pointed out that such epistemic convergences with critical legal studies, critical theory, etc. |
На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли. |
In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry. |
Некоторые авторы считают S. pubens конспецифичным по отношению к S. racemosa L. |
Some authors have considered S. pubens to be conspecific with S. racemosa L. |
Авторы также исключили объяснение, что отсутствие опыта в торговле приведет к эффекту дарения при проведении повторных рынков. |
The authors also ruled out the explanation that lack of experience with trading would lead to the endowment effect by conducting repeated markets. |
Более ранние авторы, такие как Тарн, предположили, что набег на Паталипутру был совершен Деметрием. |
Earlier authors such as Tarn have suggested that the raid on Pataliputra was made by Demetrius. |
Авторы Кейт Шопен, Т. С. Элиот и Теннесси Уильямс были из Сент-Луиса. |
Authors Kate Chopin, T. S. Eliot and Tennessee Williams were from St. Louis. |
Некоторые авторы даже намекали на то, что эта строка была просто мистификацией, а другие объявляли ее биржевой спекуляцией. |
Captain Darijo Srna was chosen to be part of the Champions League Team of the Season as voted by fans. |
Многие авторы считают его изобретателем дрянного процесса. |
He is credited by many authors as the inventor of the shoddy process. |
То, что авторы Евангелий намеревались написать романы, мифы, истории или биографии, оказывает огромное влияние на то, как их следует интерпретировать. |
Whether the gospel authors set out to write novels, myths, histories, or biographies has a tremendous impact on how they ought to be interpreted. |
Авторы-призраки могут иметь различную степень вовлеченности в производство готовой работы. |
Ghostwriters may have varying degrees of involvement in the production of a finished work. |
Если название было изменено, то они помещаются в круглые скобки и за ними указываются авторы измененного названия. |
If the name has been changed, they are placed in parentheses and the authors of the changed name are mentioned behind them. |
Авторы утверждали, что предыдущие исследования были сбиты с толку тем, что не отделяли латиноамериканцев от белых. |
The authors argued that the prior studies had been confounded by not separating Hispanics from Whites. |
- известные авторы - famous authors
- , авторы полагают, - the authors suppose
- авторитетные авторы - reputed authors
- авторы аргумент - authors argument
- Авторы данного проекта резолюции - sponsors of the draft resolution
- авторы данной статьи - the authors of this paper
- Авторы и рецензенты - contributors and reviewers
- Авторы и участники - authors and participants
- авторы не - the authors have not
- авторы не сделали - the authors did not
- авторы обсуждают - authors discuss
- авторы отмечают, - authors note
- Авторы подали жалобу - authors filed a complaint
- авторы предполагают, - the authors suggest
- авторы пришли к выводу, - the authors concluded
- авторы совместного представления - the authors of joint submission
- авторы этого исследования - the authors of this study
- Авторы, как ожидается, - authors are expected
- как и авторы - like the authors
- его авторы - its authors
- в то время как авторы - while the authors
- надзор авторы - authors supervision
- что авторы не смогли - that the authors had failed
- многие другие авторы - many other writers
- что авторы не - that the authors failed
- утверждал, что авторы - argued that the authors
- при условии, авторы - provided by the authors
- уникальные авторы - unique authors
- основные авторы - key authors
- указал, что авторы - indicated that the authors