Анамнеза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Острое повреждение почек диагностируется на основании клинического анамнеза и лабораторных данных. |
Acute kidney injury is diagnosed on the basis of clinical history and laboratory data. |
После получения сексуального анамнеза, медицинский работник может способствовать снижению риска, предоставляя консультации по профилактике. |
After obtaining a sexual history, a healthcare provider can encourage risk reduction by providing prevention counseling. |
Диагноз ставится на основании симптомов заболевания и анамнеза приема лекарств. |
Diagnosis is based on a person's symptoms and history of medication use. |
Среди женщин без семейного анамнеза и непролиферативных находок повышенного риска не выявлено. |
No increased risk was found among women with no family history and nonproliferative findings. |
Точный диагноз ставится путем изучения полного анамнеза, физикального обследования и других анализов пациента. |
Precise diagnosis is done by looking at a complete medical history, physical examination and other tests of the patient. |
Диагноз ставится с достаточной достоверностью на основании анамнеза и клинического обследования. |
Diagnosis is made with reasonable certainty based on history and clinical examination. |
Среди женщин, выздоровевших от АН, проблемы с упорядоченностью остаются более высокими, чем среди контрольных образцов без анамнеза расстройств пищевого поведения. |
Among women recovered from AN, orderliness concerns remain higher than among control samples without an eating disorder history. |
ЛСК обычно диагностируется путем тщательного наблюдения и сбора анамнеза. |
LSC is typically diagnosed by careful observation and history taking. |
Диагноз обычно ставится на основании анамнеза значительного радиационного облучения и соответствующих клинических данных. |
Diagnosis is typically made based on a history of significant radiation exposure and suitable clinical findings. |
Этим планом предусматривается прохождение раз в два года маммографии всеми женщинами в возрасте от 50 до 75 лет и консультаций для определения семейного анамнеза. |
That plan provided bi-yearly mammograms for all women between the ages of 50 and 75 and consultations to determine family history. |
Диагноз ГН ставится на основании клинического анамнеза и биохимических исследований. |
Diagnosis of HN is made from a clinical history and biochemical investigations. |
Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы. |
Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms. |
И наоборот, тип 2 не имеет семейного анамнеза, проявляется после 40 лет и не связан с HLA-Cw6. |
Conversely, type 2 does not show a family history, presents after age 40, and is not associated with HLA-Cw6. |
В остальных случаях лекарства могут не работать из-за неправильного диагноза или хронического анамнеза. |
In the rest, the medications may not work because of wrong diagnosis or chronic history. |
Диагностика тендинита и бурсита начинается с анамнеза и физикального обследования. |
Diagnosis of tendinitis and bursitis begins with a medical history and physical examination. |
Многие заболевания почек диагностируются на основании подробного анамнеза и физикального обследования. |
Many renal diseases are diagnosed on the basis of a detailed medical history, and physical examination. |
Спорадические случаи ОРС, когда данное заболевание встречается у индивидуума, не имевшего ранее семейного анамнеза, также были зарегистрированы у небольшого числа пострадавших мужчин. |
Sporadic cases of LFS, where the disorder is present in an individual with no prior family history of it, have also been reported in a small number of affected males. |
Персонализированные медицинские рекомендации по ведению и скринингу рака могут быть предоставлены на основе результатов генетического тестирования и/или семейного анамнеза рака. |
Personalized medical management and cancer screening recommendations can be provided based on results of genetic testing and/or the family history of cancer. |
Диагноз ставится на основании анамнеза и обследования. |
Diagnosis is made by history and examination. |
Другие тесты могут быть выбраны в зависимости от социального анамнеза пациента, например тест на ВИЧ или тест на беременность. |
Other tests may be chosen depending on the patient's social history, such as an HIV test or pregnancy test. |
Некоторые позвоночные, которые являются одновременно амниотами или анамнезами. |
Some vertebrates that are both amniote or anamniote. |
Когда спортсмен жалуется на боль или травму, ключом к постановке диагноза является получение подробного анамнеза и обследование. |
When an athlete complains of pain or an injury, the key to a diagnosis is to obtain a detailed history and examination. |
Can you tell me anything about her medical history? |
|
Диагноз мастоидита ставится клинически-на основании анамнеза и физикального обследования. |
The diagnosis of mastoiditis is clinical—based on the medical history and physical examination. |
Диагностика рассеянного склероза основывается на данных анамнеза, неврологического осмотра и результатах дополнительных методов обследования. |
The diagnosis of MS is based on the anamnesis, neurological examination and results of additional methods of examination. |
Оценки для аквагенной крапивницы состоят из клинического анамнеза и теста на водный вызов. |
Evaluations for aquagenic urticaria consist of a clinical history and water challenge test. |
Диагноз можно заподозрить на основании анамнеза и обследования. |
The diagnosis may be suspected on the basis of the history and examination. |
Палинопсия требует полного офтальмологического и неврологического анамнеза и физического обследования. |
Palinopsia necessitates a full ophthalmologic and neurologic history and physical exam. |
Элементы анамнеза расстройства направляют диагностику. |
Elements of the history of the disorder guide diagnosis. |
Из анамнеза и клинического обследования следует исключить возможность возникновения основного хронического заболевания, поскольку оно может потребовать иного лечения. |
From history and clinical examination, the possibility of underlying chronic disease should be ruled out as it may require different management. |
Календарные системы определяют как предовуляторное, так и постовуляторное бесплодие на основе анамнеза цикла. |
Calendar-based systems determine both pre-ovulatory and post-ovulatory infertility based on cycle history. |
Сила семейного анамнеза рака молочной железы, доступного для 4808 женщин, была фактором риска, который не зависел от гистологических данных. |
The strength of the family history of breast cancer, available for 4808 women, was a risk factor that was independent of histologic findings. |
Голеностопные шины обычно диагностируются на основании анамнеза и физического обследования. |
Shin splints are generally diagnosed from a history and physical examination. |
После тщательного анамнеза диагноз заворота толстой кишки обычно легко включается в дифференциальную диагностику. |
After taking a thorough history, the diagnosis of colonic volvulus is usually easily included in the differential diagnosis. |
Диагностика аноректального абсцесса начинается с анамнеза и медицинского осмотра. |
Diagnosis of anorectal abscess begins with a medical history and physical exam. |
Дисфункция тазового дна может быть диагностирована с помощью анамнеза и физического обследования,хотя она более точно оценивается с помощью визуализации. |
Pelvic floor dysfunction can be diagnosed by history and physical exam, though it is more accurately graded by imaging. |
БАС может быть классифицирован как семейный или спорадический, в зависимости от наличия или отсутствия семейного анамнеза заболевания. |
ALS can be classified as familial or sporadic, depending on whether or not there is a family history of the disease. |
Он сказал, что риск серьезных травм или смерти увеличивается из-за количества активаций, адреналина или наркотиков в крови, а также восприимчивого медицинского анамнеза. |
He said that the risk of serious injury or death is increased by the number of activations, adrenaline or drugs in the bloodstream, and a susceptible medical history. |
У большинства пациентов с ПФП исследование их анамнеза выявит провоцирующее событие, вызвавшее травму. |
In most patients with PFPS an examination of their history will highlight a precipitating event that caused the injury. |
Данные семейного анамнеза также предполагают вероятный общий генетический вклад в употребление алкоголя и клептоманию. |
Family history data also propose a probable common genetic input to alcohol use and kleptomania. |
Рекомендации Американского онкологического общества рекомендуют проводить скрининг на рак шейки матки с учетом возраста, анамнеза скрининга, факторов риска и выбора доступных тестов. |
Guidelines from the American Cancer Society recommend screening for cervical cancer based on age, screening history, risk factors and choice of tests available. |
Если анамнеза и физикального обследования недостаточно для определения причины тошноты и рвоты, некоторые диагностические тесты могут оказаться полезными. |
When a history and physical exam are not enough to determine the cause of nausea and vomiting, certain diagnostic tests may prove useful. |
Некоторые формы гломерулонефрита диагностируются клинически, на основании данных анамнеза и обследования. |
Some forms of glomerulonephritis are diagnosed clinically, based on findings on history and examination. |
Интертриго может быть диагностировано клинически медицинским работником после тщательного анамнеза и проведения детального медицинского обследования. |
Intertrigo can be diagnosed clinically by a medical professional after taking a thorough history and performing a detailed physical examination. |