Архивной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Все его вещи - в архивной палате. |
All his belongings are in the archive chamber. |
У тебя есть код доступа к архивной. |
You've got the code to the records office. |
Ниже приведены мертвые ссылки, в которых я не смог найти ни одной архивной версии в интернете. |
The following are deadlinks in which I couldn't find any archived versions on web. |
Лен предпочтительнее хлопка из-за его прочности, долговечности и архивной целостности. |
Linen is preferred to cotton for its strength, durability and archival integrity. |
Помимо своей архивной функции, архив является активистской организацией, выступающей за свободный и открытый интернет. |
In addition to its archiving function, the Archive is an activist organization, advocating for a free and open Internet. |
Этот подопытный весьма внушаем, как можно увидеть на этой архивной пленке. |
This test subject is in a highly suggestible state as you can see in this archive footage. |
Однако разоблачения действий Сталина после обнародования Советской архивной информации теперь в значительной степени дискредитировали эту теорию. |
However, the revelations of Stalin's actions following the release of Soviet archival information have now largely discredited this theory. |
Я нашел исторический логотип в архивной копии веб-сайта VIZ Media. |
I sourced the historic logo an to archived copy of the VIZ Media website. |
Его работы послужили ядром для создания Полярной архивной программы БПРК в 1990 году. |
His papers served as the nucleus for establishment of the BPRC Polar Archival Program in 1990. |
Этот случай произошел после того, как имена братьев были найдены на веб-сайте Deutschlandradio в архивной статье, датированной июлем 2000 года. |
The case occurred after the names of the brothers were found on the website of Deutschlandradio, in an archive article dating from July 2000. |
Мертвая ссылка Newmeyer 2005 лучше всего будет исправлена с помощью Wayback Machine или аналогичной архивной службы,либо заменена. |
The Newmeyer 2005 dead link would be best fixed using Wayback Machine or a similar archive service, or else replaced. |
Использование архивной пленки с лондонского Блица и истребителя Messerschmitt Bf 110 также придает атмосферу подлинности. |
Use of archival film from the London Blitz and of a Messerschmitt Bf 110 fighter also lends an air of authenticity. |
URL-адрес архивной копии веб-страницы, Если или в случае, если URL-адрес становится недоступным; требуется дата архивирования. |
The URL of an archived copy of a web page, if or in case the URL becomes unavailable; requires 'archive-date'. |
В Лондонской архивной конторе есть одна такая карта времен Марко. |
There is one such map from Marko's ages in London Records Office. |
Одна должность будет оставлена Секции организации судопроизводства и вспомогательного обслуживания для продолжения ведения архивной документации и извлечения судебных документов. |
One post would remain with the Court Management and Support Section to continue with the archiving and retrieval of court documents. |
F8 в случае с судьбой яростного The gross взята из архивной версии кассового Моджо, после того как были обнаружены неровности в текущем рисунке. |
F8In the case of The Fate of the Furious the gross is from an archived version of Box Office Mojo, after irregularities were discovered in the current figure. |
Тем временем архиепископ, узнав о фуроре в архивной конторе, явился на допрос. |
Meanwhile, the Archbishop, having learned of the furore at the Records Office, presents himself for questioning. |
Из документации не ясно, относится ли Дата доступа к архивному источнику к оригиналу или к архивной версии. |
It is not clear from the documentation whether the access date for an archived source refers to the original or the archived version. |
Из рукописного протокола Совета Попечителей Уоррингтона, доступного в архивной службе Престона 27 марта 2012 года 6 сентября 1859 года. |
From the handwritten minutes of the Warrington Board of Guardians, accessed at Preston Archive service 27 March 2012 6 September 1859. |
Раньше вы были равны а теперь он застрял внизу в тёмной, затхлой архивной комнате. |
You guys used to be equals, now he's stuck downstairs in that dark, musty archives room. |
Аргументы против этого руководства,а также дополнительные аргументы в его пользу можно прочитать на этой и архивной страницах обсуждения. |
Arguments against this guideline, and additional arguments in favor, can be read on this and archived talk pages. |
- 13,5 архивной копии - 13.5 archive copy
- к архивной - to archived