Базары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медина, базар, зоко
Женщины из высших слоев общества жертвовали свои изделия на благотворительные базары,что позволяло этим женщинам публично демонстрировать и продавать свои изделия. |
Upper-class women donated handicrafts to charity bazaars, which allowed these women to publicly display and sell their handicrafts. |
В Салинасе Оливия вкусила прелестей городской жизни, ее покорили и церковный хор, и орган, и строгие ризы, и традиционные благотворительные базары для прихожан англиканской церкви. |
In Salinas, Olive had experienced niceties of living, the choir and vestments, Altar Guild, and bean suppers of the Episcopal church. |
В окрестных городах теперь регулярно устраивались большие базары, и это начало серьезно сказываться на торговле, которая шла здесь из века в век. |
The new periodical great markets of neighbouring towns were beginning to interfere seriously with the trade carried on here for centuries. |
Там находятся красивые сады с оленями, а по воскресеньям здесь базары. |
They have beautiful gardens with deer, and there are markets there on Sundays. |
Но разве вы не собирались показать мне древние гаремы, мечети и базары? |
But weren't you going to take me to see the old seraglios, mosques and bazaars? |
Базары также имели связи с более современными слоями иранского общества, так как многие иранские студенты были из купеческого класса. |
Bazaars also enjoyed ties with more modern sectors of Iranian society as many Iranian university students were from the merchant class. |
Прежние базары и образ жизни, восточные чувства и образ мыслей-все это осталось в прошлом. |
The former bazaars and lifestyle, the eastern feeling and mindset, that was all in the past now. |
Помимо фуд-траков, обслуживающих улицы, здесь регулярно организуются базары, чтобы познакомить потребителей с их продукцией. |
In addition to the food trucks catering on the streets, there are regular bazaars organized to introduce their products to the consumers. |
Помимо фуд-траков, обслуживающих улицы, здесь регулярно организуются базары, чтобы познакомить потребителей с их продукцией. |
This refusal cost Piper his inheritance, but left him free to attend Richmond School of Art. |
Мероприятия в конвергенции, как правило, включали концертные группы и клубные вечера, базары, модные показы, художественные выставки, панно и экскурсии по готическим местам в принимающем городе. |
Events at Convergence typically included live bands and club nights, bazaars, fashion, art shows, panels, and tours of goth-themed locales in the host city. |
В Старом городе Хеврона есть узкие извилистые улочки, каменные дома с плоскими крышами и старинные базары. |
The old city of Hebron features narrow, winding streets, flat-roofed stone houses, and old bazaars. |
Основные центры контрабанды включают базары, созданные в Маане на юге Иордании, Сахабе в Аммане и в долине реки Иордан. |
Major smuggling centers include bazaars established at Ma'an in southern Jordan, Sahab in Amman, and in the Jordan River Valley. |
Церковные пикники, школьные базары, открытие продовольственных магазинов, я хочу, чтобы ты там жал руки и целовал младенцев, мой друг. |
Church picnics, school bazaars, grocery store openings, I want you there shaking hands and kissing babies, my friend. |
- благотворительные базары - charity bazaars
- птичьи базары - rookery