Барионного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нарушение барионного числа, очевидно, является необходимым условием для получения избытка барионов над антибарионами. |
Baryon number violation is obviously a necessary condition to produce an excess of baryons over anti-baryons. |
Недавние наблюдения сверхновых согласуются с тем, что Вселенная состоит на 71,3% из темной энергии и на 27,4% из комбинации темной материи и барионной материи. |
Recent observations of supernovae are consistent with a universe made up 71.3% of dark energy and 27.4% of a combination of dark matter and baryonic matter. |
Глубинное поле Хаббла дает возраст Вселенной для барионной материи примерно 40 лет. |
Hubble Deep Field give a Universe age for Baryon Matter about at least 40Gyrs. |
Другие сохраненные величины, такие как барионное число, такие же. |
Other conserved quantities like baryon number are the same. |
Они требуют, чтобы барионное число не сохранялось, чтобы с-симметрия и СР-симметрия были нарушены и чтобы Вселенная вышла из термодинамического равновесия. |
These require that baryon number is not conserved, that C-symmetry and CP-symmetry are violated and that the universe depart from thermodynamic equilibrium. |
В результате массы барионной материи начали конденсироваться в холодных ореолах темной материи. |
As a result, masses of baryonic matter started to condense within cold dark matter halos. |
Я обещаю обработать весь грузовой отсек из предосторожности барионной радиацией, но мне нужно идти сейчас, иначе я потеряю весь груз. |
I promise to flood the entire cargo hold with baryon radiation as a precaution but I need to go now, or I'll lose the entire consignment. |
Общепринятое мнение состоит в том, что большая часть темной материи не является барионной по своей природе. |
The commonly accepted view is that most of the dark matter is non-baryonic in nature. |
Это привело к мысли, что до 90% материи во Вселенной-это темная материя, которая не излучает свет и не взаимодействует с обычной барионной материей. |
This led to the idea that up to 90% of the matter in the universe is dark matter that does not emit light or interact with normal baryonic matter. |
Барион, такой как протон или нейтрон, имеет барионное число один, а кварк, поскольку в барионе их три, получает барионное число 1/3. |
A baryon such as the proton or neutron has a baryon number of one, and a quark, because there are three in a baryon, is given a baryon number of 1/3. |
До этого Вселенная представляла собой горячее плотное море фотон-барионной плазмы, где фотоны быстро рассеивались от свободных заряженных частиц. |
Prior to this, the universe comprised a hot dense photon-baryon plasma sea where photons were quickly scattered from free charged particles. |