Беспечна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The butterfly was so carefree that it didn't notice how it died. |
|
Она юна и беспечна. |
She's young and carefree. |
Боже праведный! - думала Кокуа. - Как беспечна я была, как ничтожна! |
Heavens! she thought, how careless have I been— how weak! |
Caroline Hand was, perhaps, unduly reckless. |
|
Я всегда знал, что ты много им позволяешь, но я не думал, что ты беспечна. |
I always knew you were lax with them, but I didn't think you were negligent. |
Вы так же сказали я была беспечна, создавая Джона Генри, не обучив его тому, что правильно, а что нет. |
You also said I was remiss in creating john henry Without teaching him right from wrong. |
А тетя Питти - какая же она наивная старая дура: вокруг нее одни развалины, а она - до чего беспечна! |
What an innocent old fool Pitty was and, despite the ruin all around her, how sheltered! |
А поскольку ты беспечна и неразумна, ты выбрала что-то полегче. |
And because you're careless and thoughtless, that seemed prohibitive to you. |
Я всегда знал, что ты много им позволяешь, но я не думал, что ты беспечна. |
I always knew you were lax with them, but I didn't think you were negligent. |
Из увиденного могу сделать вывод, что твоя забавная беспечная жизнь оставляет за собой разрушения. |
From what I've seen, your funny little happy-go-lucky life leaves devastation in its wake. |
Где-то на пути эта юная, беспечная счастливая девица была сбита грузовиком. |
Somewhere along the way, that young, carefree, happy thing got hit by a truck. |
Ваша беспечная, бессмысленная попытка соединиться с Землей лишила меня времени, необходимого на решение этой проблемы! |
It was your reckless, pointless attempt to dial Earth that robbed me of the time I needed to solve this problem! |
Беспечная заносчивость уступила место угрюмой решимости, и конфедераты по-прежнему продолжали утверждать, что нет, дескать, худа без добра. |
True, grim determination had taken the place of high-hearted hopes, but people could still find a silver lining in the cloud. |
В мягком свете газовых рожков Эйлин на этом полотне казалась особенно блистательной -праздная, беспечная, балованная красавица, которую всегда холили и берегли. |
In the warm glow of the guttered gas-jets she looked particularly brilliant here, pampered, idle, jaunty-the well-kept, stall-fed pet of the world. |
Are you slow or just shameless? |
|
Your careless delay could have ruined my plan, Eval. |
|
Похоже Беспечная фабрика игрушек из Куахога, что в Род Айленде... выпустила в продажу крайне опасную продукцию. |
The Happy-Go-Lucky Toy Company of Quahog, Rhode Island has released highly unsafe products into the retail market. |
Избалованная, беспечная девчонка, никогда не знавшая ни в чем отказа и не сумевшая только стать женой Эшли. |
Spoiled, careless Scarlett who had never known an ungratified wish except where Ashley was concerned. |
Насколько мне известно, старая присказка о том, что холостяцкая жизнь такая... привольная и беспечная, совершенно неверна. |
And you know, as far as I could see, the old notion that a bachelor's life was so glamorous and carefree was all nonsense. |
- беспечная жизнь - carefree life
- беспечная атмосфера - easy-going atmosphere