Беспокойстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но тоска эта проявлялась только в беспокойстве, причины которого оставались неясными ему самому. |
Their only effect upon him, however, was to make him uneasy and restless without his knowing what was the matter. |
Но, несмотря на то, мать всю эту зиму находилась в страшном беспокойстве и волнении. |
But, in spite of that, the mother had spent the whole of that winter in a state of terrible anxiety and agitation. |
331 врач сообщил о своем беспокойстве по поводу воздействия ВИЧ на рабочем месте и опыта работы с пациентами, которые имеют ВИЧ. |
331 physicians reported worry about on-the-job HIV exposure, and experience with patients who have HIV. |
Я ничего не скажу о тайном беспокойстве, тяготившем мою душу. |
I shall say nothing of the secret anxieties which weighed on my mind, under these circumstances. |
Даян спрашивала вас о нашем беспокойстве? |
Did Diane question you about our concerns? |
Свидетель видел, как ты в беспокойстве покидала вагон первого класса. |
A witness saw you leave the first class carriage in distress. |
They live with it every day,” he told Foreign Policy. |
|
Мистер Хорн, если я вышел за границы приличий в своём беспокойстве прошу меня извинить, я здесь с самыми лучшими намерениями. |
Mr. Horne, if I've overstepped my bounds with my concern, I apologize. I am here with only the best intentions. |
В настоящий момент, стоя на барьере, он находился в страшном беспокойстве. |
At the present moment, standing at the barrier, he was terribly uneasy. |
Или, в вашем случае, подготовки к экзаменам или... беспокойстве о региональных. |
Or in your guys' case, studying for exams or... worrying about regionals. |
Шатов посмотрел кругом, поправил свечу, посмотрел еще раз в беспокойстве на ее лицо, крепко сжал пред собой руки и на цыпочках вышел из комнаты в сени. |
Shatov looked round, snuffed the candle, looked uneasily at her face once more, pressed his hands tight in front of him and walked on tiptoe out of the room into the passage. |
Он признается Гарриет в своем беспокойстве, что женитьба на ней и рождение их детей подорвали его храбрость и сделали его неспособным взяться за другое задание. |
He confesses to Harriet his worry that being married to her, and fathering their children, has sapped his bravery, and made him unfit to undertake another assignment. |
(мне не говорили, кто именно) говорил о беспокойстве, которое американские граждане испытывают по поводу, Вы знаете, падения цен на недвижимость. |
(I wasn't told who exactly it was) was talking about the concern that the American citizens had with the, you know, with the housing prices going down. |
Don't wallow in your discomfort, Eli. |
|
И когда вы проснетесь снова, вы забудете все об этом беспокойстве. |
And when you wake again you will forget all about this distressing incident. |
У Гэтсби это выражалось в постоянном беспокойстве, нарушавшем обычную сдержанность его манер. |
This quality was continually breaking through his punctilious manner in the shape of restlessness. |
Отказ Паттисона действовать основывался главным образом на его беспокойстве, что союз контролирует весь город Хомстед и требует лояльности его граждан. |
Pattison's refusal to act rested largely on his concern that the union controlled the entire city of Homestead and commanded the allegiance of its citizens. |
Простите, Вы говорили о вашем беспокойстве, а я не отвечала. |
I'm sorry. You were voicing your concerns, And I wasn't answering. |
But next day we were both in terrible alarm and anxiety. |
|
Everything was in agitation and anxiety, but why? |
|
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
(ЖЕН) Не беспокойся, если он не пройдет проверку, мы оставим его гнить в тоннеле. |
Don't worry. If he doesn't checkout, we'll leave him there rotting in the tunnel. |
Я думал, что генерал сделает мне какое-нибудь замечание, но он промолчал; зато я заметил в лице его волнение и беспокойство. |
Although the General appeared to be taking stock of me, he said nothing. Yet I could see uneasiness and annoyance in his face. |
Хорошая идея... мистер и миссис Вудкомб, еще раз приношу извинения за беспокойство |
Sounds great. Mr. and Mrs. Woodcomb, again, I'm so sorry for the inconvenience. |
Есть только странная Божественная неудовлетворенность, благословенное беспокойство, которое держит нас в движении и делает нас более живыми, чем другие. |
There is only a queer divine dissatisfaction, a blessed unrest that keeps us marching and makes us more alive than the others. |
Я видел, как отвратительный призрак человека вытянулся, а затем, при работе какого-то мощного двигателя, проявил признаки жизни и зашевелился беспокойным, полужизненным движением. |
I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion. |
На его приятном лице отражались смущение и беспокойство. - Понимаете, недавно я услышал кое-что о миссис Бойнтон, и это меня очень расстроило. |
His nice kindly face looked a little disturbed and uncomfortable, You know, he said, I heard a piece of information about Mrs. Boynton that disturbed me greatly. |
Но в два часа ночи беспокойство выгнало его из-за хижины, он свернулся клубком на холодном крыльце и стал ждать дальше. |
But, at two in the morning, his anxiety drove him out to the cold front stoop, where he crouched, and waited. |
А почему вас вызвали? - спросила молодая девушка с легким беспокойством. |
And wherefore were you called away just now? asked Mademoiselle de Saint-Meran, with an air of deep interest. |
Не беспокойтесь, возвращайтесь к работе. |
Please go about what you were doing. |
Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми. |
We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless. |
Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль. |
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. |
И беспокойно с ним спать, а вот привык, скучно мне без него. |
He's a rare young fidget to sleep with, he is; but I've got used to him. I miss him when he's not there. |
Запугивание может вызвать одиночество, депрессию, беспокойство, привести к низкой самооценке и повышенной восприимчивости к болезням. |
Bullying can cause loneliness, depression, anxiety, lead to low self-esteem and increased susceptibility to illness. |
Мне понравилась ее искренность, и это уверило меня в том, что у нее нет намерений в отношении тебя. В следующую минуту она рассердила меня, предположив... Ну, не беспокойся! |
I liked the girl for doing it so frankly, for it made me sure she had no thought of you; and the next minute she vexed me so by seeming to think-Well, never mind! |
Медсестра устно выражает беспокойство за доктора и что она все еще обеспокоена появлением Тайлера. |
The nurse verbally expresses concern for the doctor and that she still is uneasy about Tyler's appearance. |
Не беспокойся, когда ты вернешься в свое время, ты вольешься в того другого себя. |
Don't worry, my son. When you return to your time you will merge with your other self. |
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства. |
If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern. |
Однако некоторые используемые в настоящее время альтернативные вещества стали вызывать беспокойство, причиной которого являются их химические свойства. |
However, some alternatives currently in use caused concern because of their chemical properties. |
Частично окисленные соединения также вызывают беспокойство; частичное окисление этанола может привести к образованию вредного ацетальдегида, а углерод-к образованию токсичного монооксида углерода. |
Partially oxidized compounds are also a concern; partial oxidation of ethanol can produce harmful acetaldehyde, and carbon can produce toxic carbon monoxide. |
Но особое беспокойство вызывает тот факт, что после начала обсуждения был сформирован счет или даже несколько счетов, и они занимают одну и ту же сторону. |
But it is of particular concern if an account, or even several accounts were formed after the discussion began, and take the same side. |
She waited anxiously to hear what I should say. |
|
Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению. |
Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue. |
Национальная гвардия в Париже становилась все более беспокойной и вызывающей по отношению к полиции, начальнику штаба армии и даже к своим собственным командирам Национальной гвардии. |
The National Guard within Paris had become increasingly restive and defiant of the police, the army chief of staff, and even their own National Guard commanders. |
Тревога - это беспокойство о будущих событиях, в то время как страх-это реакция на текущие события. |
Anxiety is a worry about future events, while fear is a reaction to current events. |
Ведь бедность соседей вызывает беспокойство у всех, поскольку их проблемы обычно пересекают границы и подрывают мир и стабильность. |
Poor neighbours were a source of concern to everyone, since their problems tended to spill over borders and undermine peace and stability. |
В начале 2000-х годов отношения Уго Чавеса с ФАРК вызвали беспокойство среди военных Венесуэлы. |
In the early-2000s, Hugo Chávez's relationship with FARC caused uneasiness among the military in Venezuela. |
Синдром солнечного заката-это неврологический феномен, связанный с повышенной спутанностью сознания и беспокойством у пациентов с делирием или какой-либо формой деменции. |
Sundowning, or sundown syndrome, is a neurological phenomenon associated with increased confusion and restlessness in patients with delirium or some form of dementia. |
Однако это часто не удается, что приводит к чувству повышенной нестабильности и беспокойства, которое часто интерпретируется как страх. |
This often fails, however, resulting in a feeling of increased instability and anxiety, which is often interpreted as fear. |
Не беспокойтесь о том, что ссылки будут отформатированы идеально. |
Don't worry about the references being formatted perfectly. |
Инфантильная попытка справиться с постоянным чувством беспокойства. |
Is an infantile attempt Of coping with the persistent anxiety you feel. |
I could see worry in them, and anger. |
|
Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств. |
There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings. |
У взрослых может возникнуть внутреннее беспокойство, а не гиперактивность. |
In adults inner restlessness rather than hyperactivity may occur. |
Его упорство наделало много шуму и вызвало беспокойство во всей округе. |
His obstinacy was bruited about the country-side, and caused great consternation. |
Опиатная зависимость обычно не вызывает беспокойства, поскольку это состояние вряд ли когда-либо полностью исчезнет. |
Opiate addiction is not typically a concern since the condition is not likely to ever completely disappear. |
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный. |
On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable. |
Несколько бывших профессоров Чо сообщили, что его письменная работа, а также поведение в классе вызывали беспокойство, и ему было предложено обратиться за консультацией. |
Several former professors of Cho reported that his writing as well as his classroom behavior was disturbing, and he was encouraged to seek counseling. |
- в сильном беспокойстве - on the gridiron
- быть в сильном беспокойстве - be on the gridiron
- известно о беспокойстве - aware of the concern
- в смертельном беспокойстве - in mortal anxiety