Благам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
benefits
Translate
благам -


Люди, живущие по-спартански, спокойно относящиеся к земным благам, для которых важны только их весьма серьёзные жизненные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men with Spartan lives, simple in their creature comforts, if only to allow for the complexity of their passions.

Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization.

Маршрут внутри Западного берега отрезает общины, доступ людей к услугам, средствам к существованию и религиозным и культурным благам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route inside the West Bank severs communities, people's access to services, livelihoods and religious and cultural amenities.

Я утверждаю, что кофликтный кризис в политике приведет ее... ко многим материальным благам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say you can point to the many material advantages brought about... by a crisis-and-conflict policy.

Ребекка чувствовала тщету удовольствий и стремилась к более существенным благам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt the frivolity of pleasure and longed for more substantial benefits.

Привязанность к благам этого мира - это рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garasse was well known for his violent polemics.

Такие широкие положения позволяют многим людям получить доступ к этим благам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such broad provisions allow for the benefits to be accessed by many people.

Однако оба этих результата исследования зависят от контекста, в котором избиратели могут приписывать служение общественным благам политикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these research outcomes hinge on the context of voters being able to attribute the service of public goods to politicians, however.

Вторым будет последовательность от потребительских товаров к капитальным благам и от грубых и простых изделий к сложным и утонченным изделиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second will be the sequence from consumer goods to capital goods and from crude and simple articles to complex and refined articles.

Привязанность к благам этого мира - это рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attachment to the goods of this world are a bondage.

В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care.

Те, чье отношение к материальным благам отклоняется от соответствующего среднего уровня, наказываются в четвертом круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those whose attitude toward material goods deviated from the appropriate mean are punished in the fourth circle.

Грубо говоря, проблемы безбилетников относятся к общественным благам, которые не исключаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly - free rider problems apply to public goods which are non-excludable.

Человека, привыкшего к благам цивилизации, на самом краю земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civilized man at the very end of the world.

Эта уверенность в завтрашнем дне порождала неуемную жажду жизни, алчную тягу ко всем ее благам, и жители графства со страстью, изумлявшей Эллин, предавались радостям бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This certainty of the morrow gave zest and enthusiasm to life, and the County people enjoyed life with a heartiness that Ellen could never understand.

Ночные горшки использовались и в 20 веке, т.к. было множество домохозяйств, не подключённых к благам цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamber pots lasted well into the 20th century, because there were many households that weren't on mains supplies.

Жадность, стремление к материальным благам - корень всего зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greed, materialism, the root of all evil.

Вы клевещете на любовь, а ведь для того чтобы насладиться всеми благами, которые она сулит, вам надо лишь не отвергать их. Я же, защищая ее, забываю о претерпеваемых мною муках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You calumniate it, who to share all its blessings have only to cherish it; and I, forgetful of the torments it causes, am only anxious to defend it.

Будучи общественными благами, они финансируются за счет налогов и поэтому не включаются в расчет субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being public goods, these are financed out of taxation and are therefore not included in the estimation of subsidies.

Они почти не пользовались земными благами и были членами коммунистического братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set but little store by the goods of this earth, and were members of a communistic fraternity.

Это не просто аргумент ad hominem, что редуктивный натуралист не может избежать проведения качественных различий между моральными благами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not simply an ad hominem argument that the reductive naturalist cannot avoid making qualitative distinctions among moral goods.

Но как показывают мои исследования обладание этими благами совсем не гарантирует того, чего мы хотим на самом деле - счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I found in my research is that having those things certainly doesn't guarantee what we really want, which is happiness.

Эти блага часто называют социальными благами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goods are often known as social goods.

Их маленькие взносы практически не влияют на возможность пользоваться этими благами, поэтому для них рациональней «бесплатный проезд».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because their small contributions make little difference to whether they benefit or not, it is rational for them to ride for free.

Так может, лучшее, что я могу сделать – это поделиться благами с окружающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perhaps the best thing I can do is spread the boon around.

Эти иностранные граждане смогли получить право на постоянное жительство со всеми вытекающими из этого благами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foreign citizens were able to become fully established, with all the accompanying advantages.

Положение вещей, при котором иммигрантов используют для обеспечения нужд коренного населения, при этом не позволяя им воспользоваться всеми благами, непривлекательно с моральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using migrants to provide for the needs of natives, but without letting the migrants share all the benefits, is morally unattractive.

Он просил, чтобы женщины в соответствии со своими потребностями могли пользоваться всеми благами программ снижения остроты проблемы нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requested ensuring that all poverty alleviation programmes fully benefit women, according to their needs.

Однако исследования также ставят под сомнение идею о том, что этническая неоднородность снижает уровень обеспеченности общественными благами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research however also challenges the notion that ethnic heterogeneity reduces public goods provision.

Многие люди пользуются благами сверхзвуковой авиации, поездов, двигающихся со скоростью 200 миль в час, спутниковой телефонной связи, глобального телевидения, Интернета и круглосуточно открытых магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people have enjoyed the benefits of supersonic aircraft, 200-mile-per-hour trains, satellite telephones, global television, the Internet and 24-hour markets.

где он также пострадал от погони людей за мирскими благами и удовольствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where he was also hurt by people's pursuit of worldly goods and pleasures.

Прощайте, - сказала Ревекка, - пусть тот, кто сотворил и евреев и христиан, осыплет вас всеми благами жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farewell, she said. May He, who made both Jew and Christian, shower down on you his choicest blessings!

Живя в городах, рабочие сталкивались с материальными благами, которых никогда не видели в деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in cities, workers encountered material goods they had never seen in villages.

Все, казалось, оставили в швейцарской с шапками свои тревоги и заботы и собирались неторопливо пользоваться материальными благами жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All seemed to have left their cares and anxieties in the porter's room with their hats, and were all deliberately getting ready to enjoy the material blessings of life.

Вы наслаждаетесь благами цивилизации, но в тюрьме таких удобств нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You enjoy the creature comforts in life, but they don't have comforts like that in prison.

Имея ограниченный доступ к источникам финансирования, рынкам и технологиям, эти страны не могут пользоваться всеми благами этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, those countries could not fully benefit from it, because of their inadequate access to finance, markets and technology.

Я принципиально пользуюсь всеми благами, которые предоставляет мне общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my principle is to profit by all the benefits that society provides.

Линдоны бы тогда имели достойного представителя и пользовались всеми благами прославленной крови Барри из Барривиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lyndons would then have a worthy representative and enjoy all the benefits of the illustrious blood of the Barrys of Barryville.

Святой жертвует только материальными благами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saint in a cloister sacrifices only material things.

Епископ также назначает финансового чиновника и финансовый совет для надзора за бюджетом, временными благами, доходами и расходами епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishop also appoints a finance officer and a finance council to oversee the budget, temporal goods, income, and expenses of the diocese.

Таким образом, Гуаньси может быть этически сомнительным, когда одна сторона пользуется личными благами других, не стремясь к взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, guanxi can be ethically questionable when one party takes advantage of others' personal favors, without seeking to reciprocate.

Есть Бог, учение о котором мне преподавали в школе... А есть Бог, который скрыт от нас... всеми благами цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the God they taught me about at school and there is the God that's hidden by what surrounds us in this civilisation.

Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These benefits are not usually available to local workers.

Если молодая дама, пышущая здоровьем, блещущая красотой и наделенная всеми благами происхождения и богатства, сидит и улыбается, глядя в глаза джентльмену, которого вы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a lady, young and full of life and health, charming with beauty and endowed with the gifts of rank and fortune, sits and smiles in the eyes of a gentleman you-

Миссис Каупервуд, бывшая жена Фрэнка, осуждала его образ действий, но охотно пользовалась всеми благами его преуспеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Cowperwood, his former wife, condemned his actions, and yet accepted of his prosperity as her due.

Поскольку она обязывает шамана использовать свой дар и регулярно работать в этом качестве, дух вознаграждает его теми благами, которые он получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it obliges the shaman to use his gift and to work regularly in this capacity, the spirit rewards him with the goods that it receives.

Вы снова пользуетесь благами двора, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have gained favor back in court, have you not?



0You have only looked at
% of the information