Блекнут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но воспоминания, как и фотографии, имеют свойство блекнуть со временем. |
But memories, like photographs, have a way of fading with time. |
Самые лучшие принципы блекнут и вянут в ваших конституционных подвалах. |
Principles dwindle and pale in your constitutional cellar. |
Он почувствовал сострадание к этой жизни, еще такой теплой и красивой, но, вероятно, уже близкой к тому, чтобы начать блекнуть и вянуть, как его жизнь. |
He felt compassion for this life, still so warm and lovely, but probably already not far from beginning to fade and wither like his own. |
эти гейзеры представляют собой яркое природное явление, но они блекнут по сравнению с вулканами, извергающими лёд на энцеладе. |
These geysers are incredibly impressive natural phenomena but they pale into insignificance compared to the ice fountains of Enceladus. |
What I have done so thoroughly pales in comparison to what you did before me. |
|
The memory of these people has blurred as time has passed. |
|
Чи начала угасать, и разнообразие жизни начало блекнуть. |
The Chee began to recede, and the diversity of life began to wither. |
У меня есть лунные камни, которые меняются вместе с луной и блекнут при виде солнца. |
I have moonstones that change colour when the moon changes and are wan when they see the sun. |