Близняшек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы - обучение сну близняшек, и у меня только не было момента, чтобы отдышаться. |
We're sleep-training the twins, and I just haven't had a moment to breathe. |
And this has to be the window seat where he spanks the Aztec twins. |
|
35 weeks is nearly full term for twins. |
|
Ты ненавидишь смотреть фотки близняшек. |
You hate looking at pictures of my twins. |
And the pears are from the market, the stall run by those twins. |
|
Берни знал, что у моих дочерей-близняшек скоро день рождения. и он решил, что у них должен быть свой игровой городок. |
Bernie knew my twin girls' birthday was coming up, and he thought they should have a big nice playhouse, you know? |
Поэтому теперь я собираюсь выйти, я собираюсь найти этих близняшек, я собираюсь венуть их назад сюда, чтобы они смогли объявить о моей невиновности тебе еще раз! |
So now I am going to go out, I'm going to find those twins, I'm gonna bring them back here so they can pronounce my innocence to you one more time! |
Конечно, она наклоняется, показывает своих близняшек, а вот, появляется и золотая кредитка. |
Oh, sure, she bends over, shows him Franklin and Bash, and out comes the gold card. |
Я, возможно, согласна отказаться от шляпки, но жемчужины - это подарок мужа на рождение близняшек, и... они категорически не подлежат обсуждению. |
I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins, and, um, they are absolutely non-negotiable. |
The Tattler Twins Hour is gonna be a smash hit. |
|
Она немного стесняется своего тела после рождения близняшек. |
She's a little self-conscious about her body since giving birth to twins. |
Надо приподнять близняшек, ага? |
We need to perk the twins up. Okay? |
Уверен, что один из близняшек объелся конфет и теперь у него сахарная лихорадка. |
Pretty sure one of the wonder twins got into the candy canes, and now he's on a sugar rush. |
Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом. |
I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air. |
Или с одной из близняшек Buyoung Group. |
Or one of the twins of Buyoung Group. |