Брошенную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На следующее утро еще до рассвета она встретила и уничтожила тяжело груженую, но брошенную вражескую десантную баржу. |
Before dawn the following morning, she encountered and destroyed a heavily laden, but abandoned, enemy landing barge. |
Серебряная полоска света из ванной освещала бледную худую руку, небрежно брошенную поперек вытянутой ноги Мики. |
The sliver of light from the bathroom showed a pale slender arm flung carelessly across Micah's one outstretched leg. |
Just found a stolen car abandoned in Friendship Heights. |
|
Федералы всей страны подняли перчатку брошенную преступниками и убийцами. |
G- men all over the country have picked up the gauntlet flung down by the outlaws and the wanton murderers. |
Констебль обнаружил машину погибшего, Брошенную на пустыре у канала. |
Uniform found the deceased's car, abandoned on a wasteland by the canal. |
Звонок был прослежен до района Сакраменто, и через несколько дней его брошенную машину нашли в парке округа Йоло. |
The call was traced to the Sacramento area, and his abandoned car was found in a Yolo County park several days later. |
Сразу же возникают осложнения, когда Хассельборг обнаруживает, что влюбляется в Александру, брошенную жену Фэллона. |
Immediate complications ensue when Hasselborg finds himself falling for Alexandra, Fallon's abandoned wife. |
В понедельник Харниш не вернулся в город; вместо этого он еще на один день взял у мясника лошадь и пересек долину, чтобы обследовать брошенную шахту. |
Instead of returning to the city on Monday, Daylight rented the butcher's horse for another day and crossed the bed of the valley to its eastern hills to look at the mine. |
Остроту, брошенную им накануне в Опере, подхватили уже и парижские салоны. |
An epigram of his, made at the Opera the day before, was already known in the salons of Paris. |
Брейс считал брошенную молодежь, особенно католиков, самым опасным элементом, бросающим вызов городскому порядку. |
Brace considered the abandoned youth, particularly Catholics, to be the most dangerous element challenging the city's order. |
Я так часто плакала, ...видя её в одиночестве, ...брошенную своим отцом. |
I have wept so often to see her alone, abandoned by her father. |
Она спасает брошенную кобылу, называет ее красавицей в честь лошади в рассказе и планирует оставить ее. |
She rescues the neglected mare, names her Belle after the horse in the story and plans to keep her. |
Во дворе той станции на холме вы на каждом шагу натыкались на брошенную заклепку. |
You kicked a loose rivet at every second step in that station-yard on the hillside. |
And I came across a lone sheep, abandoned by his flock. |
|
В этой записи Калкинс описал машину как брошенную и блокирующую дорогу. |
In this recording, Calkins described the car as abandoned and blocking the road. |
26 февраля поисковики обнаружили брошенную и сильно поврежденную палатку группы на Холат-Сяхле. |
On 26 February, the searchers found the group's abandoned and badly damaged tent on Kholat Syakhl. |
Брошенную лунную базу рядом с опустошенной планетой, кучку примитивных дикарей и пустой дом. |
An abandoned moonbase near a decimated world, a group of primitives, and an empty house. |
Она бежит в гостиную, где поднимает брошенную гильзу от дробовика и заряжает пистолет. |
She runs into the parlor where she picks up the discarded shotgun shell and loads the gun. |
They found the car abandoned on the ring road. |
|
Взгляд Мокриста упал на шляпу с крыльями, небрежно брошенную на стол. |
Moist's eye lit on the winged hat, which had been thrown carelessly on the desk. |
I got an unattended duffel by the arch. |
|
Боже, я хотел бы иметь по доллару за каждую передачу, брошенную тут. |
Boy, I sure would like to have a dollar for every forward pass I threw down there. |
И это, даже не принимая в расчет огромную тень Obamacare, брошенную на систему здравоохранения, только на долю которой приходится 17% от экономики. |
And that is not even counting the huge shadow Obamacare casts on the health-care system, which alone accounts for 17% of the economy. |
В 2005 году после урагана Катрина Блэр отправился в Миссисипи и спас 51 брошенную собаку. |
In 2005 in the aftermath of Hurricane Katrina, Blair traveled to Mississippi and saved 51 abandoned dogs. |
Констебль обнаружил машину погибшего, Брошенную на пустыре у канала. |
Uniform found the deceased's car, abandoned on a wasteland by the canal. |