Станции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Станции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stations
Translate
станции -

станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение


мы нашли это на жертве на атомной станции, но прибор замера радиации ничего не показывает, а это странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we found this on a victim at the nuclear power plant, but the badge shows absolutely nothing at all, which is so weird.

Со станции переливания крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'From the blood transfusion station,' she said.

Он шел медленно, останавливался на каждой маленькой станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went slowly, stopping at every little local halt on the line.

Издалека, с железнодорожной станции, доносился грохот маневрировавших поездов, смягченный расстоянием и, звучавший почти мелодично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the railway station in the distance came the sound of shunting trains, ringing and rumbling, softened almost into melody by the distance.

Выходящие в космос астронавты действуют не менее внимательно и осторожно, чем альпинисты, когда дело доходит до привязки фалом к станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacewalking astronauts are as careful as mountain climbers when it comes to tethering themselves to the station.

Начальник станции, проходя, спросил, едет ли она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station-master coming up asked her whether she was going by train.

Воду достанем на первой же станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get water first service station we come to.

Только что началось сражение на станции Западная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting has just started at Tube Station West.

Одним из собеседников оказался начальник станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men was the manager.

Вы далеко от флота Федерации, один на этой отдалённой станции со слабыми защитными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're far from the Federation fleet, alone in this remote outpost with poor defence systems.

К концу этого срока люди Финна, ждавшие в скафандрах на личной станции метро Смотрителя, взломали запоры воздушного шлюза и вошли внутрь плечом к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At end of that time Finn's men, waiting in p-suits at Warden's private tube station, broke latch on airlock and went in, shoulder to shoulder.

Не доезжая нескольких миль до Падена, остановились у заправочной станции с двумя бензиновыми колонками; перед изгородью был водопроводный кран с длинным шлангом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near Paden there was a shack beside the road and two gas pumps in front of it; and beside a fence, a water faucet and a hose.

Пэрриш принёс со станции три глушителя сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parrish took three cell phone jammers from the station.

Мы едем с одной станции обслуживания к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're driving from one service station to the next

А вы слышали что он делал на заправочной станции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear what Bertram was doing at the gas station?

(Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station.

Он жив и он на борту этой станции. И его первой мыслью с появления на борту был план доступа к информации по безопасности груза дейридия, и он своего добился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's alive and his first thought when he came on board this station was to plan a way to access your security files on the deuridium shipment.

Корабль МВКФ Каракумы приближается к станции Ганимед. Манёврам этого корабля препятствовать воспрещается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCRN Karakum is on route to Ganymede Station and under no circumstances is the ship to be interfered...

Он меня водил на рейв на заброшенной станции метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took me to a rave in a disused tube station.

Тогда есть горбунья, работает на станции Мэрилибоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a hunchback works out of Marylebone Station.

К счастью, вскоре затарахтел попутный грузовичок, на котором Женя должен был поехать до ближайшей железнодорожной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for him, they soon heard the rumbling of a small truck which was going past the closest railway station and which was to take Zhenya along.

KPWB бросил UPN программирование в 2003 году, неся полный WB прайм-тайм и детские составы WB в течение оставшегося срока пребывания станции в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KPWB dropped UPN programming in 2003, carrying the full WB primetime and Kids' WB lineups during the remainder of the station's tenure with the network.

Он понял, что она ехала в Ергушово со станции железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood that she was driving to Ergushovo from the railway station.

Рельсы были подняты только после 1954 года, когда здания станции пришли в негодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track was not lifted until after 1954 by which time the station buildings had fallen into disrepair.

Начальник станции отправился держать совет со своими молодцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statiomnaster went back to consult with his fellow-musicians.

Депрессия названа в честь HMS Challenger, чьи исследователи сделали первые записи о ее глубине 23 марта 1875 года на станции 225.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depression is named after HMS Challenger, whose researchers made the first recordings of its depth on 23 March 1875 at station 225.

С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day.

Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid.

Расположение железнодорожной станции было спорным среди жителей и конкурирующих застройщиков в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of a rail station has been controversial among residents and competing developers in the area.

Как думаешь этот американец следил за тобой от квартиры Йейтса.... до станции метро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think this American followed you from yates's flat... To the tube?

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.

Однако, по мнению японского историка Есиаки Есими, комфортные станции не решали, а лишь усугубляли первые две проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Japanese historian Yoshiaki Yoshimi, however, the comfort stations did not solve, but aggravated the first two problems.

Поезд описал длинную плавную дугу, затормозил и прошелестел к станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It approached on a long slow curve, braked, and whispered into the station.

Начальник станции уже поднял флажок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller, the station master's got the flag up.

Связь Уильяма с аболиционистами в конечном счете привела к тому, что усадьба Джексонов стала использоваться в качестве подземной железнодорожной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William's association with the abolitionists would eventually lead to the Jackson Homestead being used as an Underground Railroad stop.

В некоторых общинах повторно используемая вода подается непосредственно в трубопроводы, которые идут к водоочистной станции или распределительной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some communities, the reused water is put directly into pipelines that go to a water treatment plant or distribution system.

До музея можно добраться на автобусе от станции Taichung тайваньской высокоскоростной железной дороги или станции Taichung TRA администрации тайваньских железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum is accessible by bus from Taichung Station of Taiwan High Speed Rail or Taichung TRA station of Taiwan Railways Administration.

Станции могут иметь или не иметь заданные частоты в КВ-диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stations may or may not have set frequencies in the HF band.

Большинству же лунарей на этой станции не разрешат даже выйти из туннеля - она только для служащих Администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most Loonies can't even leave the tube at that station; it's for Authority employees only.

Это разрешит один спор на нашей пожарной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would settle a bet down at the station house.

Значит, поезда останавливаются на каждой станции маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means trains stop at every station on a route.

Эти люди шли следом за вами от станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people have been following you from the train station.

Национальный велосипедный маршрут № 4 проходит мимо станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Cycle Route 4 passes the station.

Мы получили множество звонков со станции Пика, по всей границе штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been getting a lot of calls from Peak's Junction, all along the state line.

Дорога к станции открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road to the power plant's wide open.

8 июня 1944 года Ламасон командовал тяжелым бомбардировщиком Ланкастер, который был сбит во время налета на железнодорожные сортировочные станции близ Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June 1944, Lamason was in command of a Lancaster heavy bomber that was shot down during a raid on railway marshalling yards near Paris.

Гомер работает на атомной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer works at a nuclear plant.

Впоследствии сторонники НПВД якобы подожгли помещения телевизионной станции, принадлежащей одному из сторонников СДСП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, alleged PPRD supporters also set fire to the facilities of a television station owned by a UDPS supporter.

Выйдешь за две станции до центрального вокзала. Это еще русская зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get off two stops before Main Station, still in the Russian zone.

Нужно было посетить станции в верховьях реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The up-river stations had to be relieved.

Софийский метрополитен начал функционировать в 1998 году, и в настоящее время имеет две линии и 34 станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sofia Metro became operational in 1998, and now has two lines and 34 stations.

У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station.

Одна из таких аварий произошла, когда поезд Северной городской линии проехал мимо бамперного блока на станции Мургейт в 1975 году в лондонской подземке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such accident occurred when a Northern City Line train powered past the bumper block at Moorgate station in 1975 on the London Underground system.

Во время своей миссии британский астронавт ЕКА Тим Пик развернул компьютеры на борту Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his mission, British ESA astronaut Tim Peake deployed the computers on board the International Space Station.

И на станции они очищали воду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at a treatment plant, they purify water...

Рабочие станции, обычно бездисковые, загружались по кластерной сети с главного компьютера и при необходимости могли быть загружены локально с подключенных жестких дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workstations, normally diskless, were booted over the cluster network from the master, and could optionally be locally booted from attached hard drives.

В 2004 году лицензированные станции образовали кооператив CRAOL в качестве представительной группы, а в 2004 году станции стали акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 the licensed stations formed a co-operative CRAOL as a representative group in 2004, with the stations as shareholders.

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.



0You have only looked at
% of the information