Было очень важно, чтобы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
никогда не было - It never happened
бремя доказывания было - the burden of proof has been
было бы более целесообразным - it would have been more appropriate
было бы здорово, если бы мы - it would be cool if we
было бы обратиться - it would address
было бы предпочтительнее для - it would be preferable for
было бы предпочтительнее, если - it would be preferable if
было бы слишком долго - would be too long
было бы хорошей идеей - would be a good idea
было бы хорошо, что вы - it would be nice of you
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень стараться - try hard
быть очень стремительным в своих действиях - be very swift in your actions
на улице очень холодно - It is very cold outside
очень свежий - very fresh
без очень - without very
будет очень доволен, если - be very pleased if a
будет очень успешным - will be very successful
был очень частности, о - was very particular about
были очень важны для нас - were very important for us
были очень ограничены - were very limited
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
Важно дифференциате - is important to differentiate
важно для обоих - important for both
важно живое - essential living
важно понимание - crucial insight
важно распространение - it is important to spread
важно, большое значение - matter of great importance
высокоочищенного важно - higly important
важно, чтобы остаться - it is important to stay
так же важно, как это - as important as it is
это было важно установить - it was important to establish
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
чтобы казаться - so as to appear to be
чтобы вернуться - to come back
чтобы навсегда - so that forever
чтобы кто-либо - so that anyone
чтобы проснуться - to wake up
чтобы задержать - to detain
чтобы сгладить - to smooth out
чтобы лишить - to deprive
бы то ни было, чтобы - whatsoever as to
был первым, чтобы прибыть - was the first to arrive
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
Очень важно сочетать стремление к национальному примирению с кампанией против безнаказанности. |
Indeed, it is absolutely necessary to reconcile the desire for national reconciliation with the campaign against impunity. |
Я считаю, что умение отделять убеждения от действительности очень важно. |
I think to clearly distinguish opinion from fact is important. |
In our big country it is very important. |
|
Нам было очень важно узнать это, Донни, но все же спасибо тебе за эти бесполезные сведения. |
All we really wanted to know was the common element... but thank you for all that unnecessary knowledge. |
Good health is very important for very person. |
|
Для нас это очень важно. Спасибо, что решили отпраздновать с нами первые сорок лет совместной жизни. |
It means a lot to us that you would be here to helps celebrate the first the first forty years of our marriage. |
Изучение иностранных языков очень важно в сегодняшнем обществе из-за прогресса в науке и технологиях. |
Learning foreign languages is very important in today`s society because of progress in science and technology. |
Очень важно избежать кризиса, связанного с неинфекционными заболеваниями, для обеспечения того, чтобы нынешнее и будущие поколения могли рассчитывать на долгую, здоровую и продуктивную жизнь. |
Averting the NCD crisis is essential to ensuring that present and future generations have the chance to live long, healthy and productive lives. |
Мы, люди, являемся важной частью этого процесса перемен, и я думаю, что очень важно то, что мы ведём эту дискуссию. |
And if we humans are such a vital part of that change, I think it's important that we can feel the discussion. |
«Российское вступление в ВТО очень важно. |
Russia's accession to the WTO is very important. |
Для Европы очень важно, чтобы Греция оставалась на ее орбите. Греки в равной мере должны осознавать ценность того, что являются частью трансатлантического мира. |
There is fundamental value to Europe in having Greece as part of its orbit; and equally Greeks should see the value in being part of the transatlantic world. |
It’s very important to choose the right food nowadays. |
|
Я являюсь профессионалом почти 20 лет, и поэтому для меня очень важно поддерживать женщин, и ещё, эти молодые девушки, они приходят в раздевалку, хотят со мной сфотографироваться, и для меня это как, Я хочу быть для них хорошим лидером и хорошим примером для подражания. |
I've been a pro for almost 20 years, and so for me, it's really important to hold women up, and it's something that these young women, they'll come to the locker room, they'll want to take pictures with me, and for me, it's just like, I want to be able to be a good leader and a good example for them. |
Я думаю, в наше время, это очень важно знать иностранные языки. |
I think, nowadays it is very important to know foreign languages. |
Всё очень просто и всё очень важно. |
It's all very easy but very important. |
Для артиста всегда очень важно чувствовать связь с песней. |
It's always important for a singer to relate to a song. |
Очень важно иметь хороших одноклассников, потому что мы проводим много времени вместе. |
Its very important to have good classmates because we spend a lot of time together. |
При значениях VIX между 10 и 40 максимальные движения находятся в диапазоне +3/-2.5, и не очень важно, каково начальное значение VIX. |
VIX values between 10 and 40 tend to have maximum moves in the +3 / -2.5 range, it doesn’t seem to matter much what the starting value of the VIX is. |
Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали этот спектакль или морализирование по его поводу. |
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. |
Более того, это международный компьютерный язык, что, на мой взгляд, очень важно. |
Moreover, it’s the international computer language, which, to my mind, is very important. |
Что очень важно - монтажные работы могут осуществлять не только специалисты по теплоизоляции, но и работники ремонтной бригады, которая обслуживает данную арматуру. |
That is very important - workers of a repair brigade which serves the given armature can carry out installation works not only experts on heat isolation, but also. |
Это святое, нам это очень важно. |
So it's sacred; it's important to us. |
Очень важно управлять деньгами таким образом, чтобы ограничить ваш риск и достичь максимально возможного роста вашего капитала. |
It is essential to manage your money in a way that limits your risk and achieves maximum possible growth of your wealth. |
Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве. |
As this matter is very important to me, I would prefer swift action. |
Но мама меня иногда ругает, потому что хорошо позавтракать — очень важно. |
And my mother sometimes scolds me for it, because it's important to have a really goods breakfast. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Очень важно создать предысторию своему персонажу. |
It's all necessary for the making up a backstory for your character. |
А в толчковых дуэлях очень важно целиться и стрелять быстро. |
In push duels rapid aiming and firing was essential. |
По моему мнению, иметь определённые обязанности очень важно. |
In my opinion, having certain responsibilities is very important. |
Her messages sounded kind of urgent. |
|
- which is, by the way, very, very, very important. |
|
Очень важно улучшать статистический учет именно в легкой промышленности. |
It's very important to improve statistic accounting especially in light industry. |
Как бы печально все это ни было, очень важно сделать так, чтобы суть этого доклада не потерялась в нашем стремлении осудить Россию. |
As bad as all this is, it's important that the report's full implications don't get lost in the rush to condemn Russia. |
Это очень важно. |
Now, this is significant. |
Даже ежедневное чтение детям, судя по всему, тоже очень важно. |
Reading to children every day seems to be really important, too. |
Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают. |
It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly. |
Очень важно знать свои корни, понимать, откуда мы, знать свою историю. |
It's very important to know about our roots, to know where we come from, to understand our history. |
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара. |
The mushrooms then are harvested, but very importantly, the mycelium has converted the cellulose into fungal sugars. |
Это означает, что в ситуации торгового конфликта очень важно думать о потенциальной ответной реакции, в частности, о китайском ответе на действия Америки. |
That means in a trade conflict, it is important to think about reciprocity – specifically, China’s response to an American action. |
СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить. |
But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it. |
Очень важно это упомянуть, потому что я постоянно не высыпалась и работала очень много, как и вся моя команда. |
It's very important to mention this, because I did lose a lot of sleep, and I worked hard, and so did the people with me. |
Среди прочего, оно включает 400 сборных конструкций и душевых установок, что очень важно для войск АМИСОМ. |
Among other things, the equipment included 400 prefabricated accommodation and ablution units, which are very important for the AMISOM troops. |
Очень важно, чтобы ты получил того барристера, которого хочешь. |
It's crucial that you get the barrister that you want. |
Понимание процессов формирования ландшафта и его изменений в будущем очень важно для живущих здесь людей. |
So understanding the dynamics of these landscapes, how they formed and how they will continue to change in the future is really important for the people that live there. |
Думаю, что заниматься этим очень важно, так как это помогает телу лучше чувствовать себя и развивает мышцы. |
I think it's really important to do this, because it makes your body feel good and keep the muscles firm. |
Сестры и новенькие члены Каппы Каппы Туа, теперь все вы делите что-то, что очень важно для меня. |
Sisters and pledges of Kappa Kappa Tau, you now all share something so very precious to me. |
Очень важно поставить в центр реформ равноправное географическое представительство. |
It is imperative that equitable geographical representation be at the centrepiece of reforms. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Я не была уверена, как поступить, но в тот момент я точно знала: для меня было очень важно сконцентрироваться на Открытом чемпионате Австралии, и я была в замешательстве: что же делать. |
I wasn't quite sure what to think, but I just knew that at that moment it was really important for me to just focus right there at the Australian Open, and I was definitely not sure what to do. |
To me, that is a very important distinction in this conversation. |
|
Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум. |
The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is. |
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
The waiting lists for home alarm systems were long. |
Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно. |
They take this loyalty and trust thing pretty seriously. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Веселье и шутки очень часто сопровождают День дурака. |
Fun and jokes are very common on April Fool’s Day. |
Celebrating Halloween is a very old tradition. |
|
Улицы очень отличаются от наших русских. |
They were totally different from our Russian ones. |
In the childhood, my mom was a very clever girl. |
|
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
Only that it was of the utmost importance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было очень важно, чтобы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было очень важно, чтобы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, очень, важно,, чтобы . Также, к фразе «было очень важно, чтобы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.