Веления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Веления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
веления -


А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself.

Я чувствую, что, выполняя его команды, я нарушаю веления моего бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I misdoubt me that I disobey my God in obeying him!

Нам ведь всегда говорят, что надо иметь доброе сердце, а потом запрещают следовать его велениям, когда это касается мужчины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are taught good-nature, and yet we are forbid to follow its dictates, when a man is in question.

Мы надеемся, что эти страны четко поймут сложившуюся ситуацию и приведут свои действия в соответствие с велениями времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that these countries will get a clear understanding of the situation and conform to the tide of history.

Молитвы не приносили ей утешения и радости, а велениям церкви она подчинялась просто потому, что иначе пришлось бы после смерти вечно гореть в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining no satisfaction from praying, Meggie obeyed the laws of the Church simply because not to do so meant burning in Hell throughout eternity.

Пусть мне угрожают бури, землетрясения и пожары, я всегда буду следовать этому тихому тайному голосу, послушная велениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong wind, earthquake-shock, and fire may pass by: but I shall follow the guiding of that still small voice which interprets the dictates of conscience.'

Как и ваш сводный брат, Тэку следует велениям сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like your stepbrother, Teku leads with his heart.

И если кто-то будет противиться моим желаниям влечениям или велениям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whosoever should oppose my wishes..,.. ..,..my commerce or my power..,..

Но чем веления разума лучше приказа наших страстей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should its dictates be any better than those of passion?

Они такие не из-за какого-то морального веления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not because of some moral imperative.

Хорошо, добрая девушка, - сказал Айвенго, - с моей стороны было бы неблагодарностью сопротивляться твоим велениям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be it so, kind maiden, said Ivanhoe; I were most ungrateful to dispute thy commands.

Он не то усмехнулся, не то губы его двигались просто велениями боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he smiled, or perhaps his lips moved in obedience to some spasm of pain.

Мы слишком долго гонялись за призраками ушедших времен и оставались глухи к велениям времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too long we have chased old ghosts and been blind to new callings!



0You have only looked at
% of the information