Взаимосвязь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- взаимосвязь сущ ж
- relationship, interrelation, linkage, interconnection, connection, association(взаимоотношение, связь)
- причинная взаимосвязь – causal relationship
- прочная взаимосвязь – strong linkage
- взаимосвязь открытых систем – open systems interconnection
- глубинная взаимосвязь – deep connection
- correlation(корреляция)
- четкая взаимосвязь – clear correlation
- interaction, interplay(взаимодействие)
- важные взаимосвязи – important interactions
- interrelationship, interdependence, interconnectedness(взаимозависимость, взаимосвязанность)
- сложная взаимосвязь – complex interrelationship
- тесная взаимосвязь – close interdependence
- interface(интерфейс)
- intercommunication(общение)
-
имя существительное | |||
interconnection | взаимосвязь, соединение, объединение, взаимная связь, объединение энергосистем, кустование | ||
interrelation | взаимосвязь, взаимоотношение, соотношение | ||
correlation | корреляция, соотношение, взаимосвязь, взаимозависимость, взаимоотношение | ||
interdependence | взаимозависимость, взаимосвязь |
- взаимосвязь сущ
- взаимозависимость · корреляция · соотношение
- связь · взаимоотношения · общение · контакт
- взаимодействие · взаимоотношение · координация
отношение, связь, общение, контакт, соотношение, координация, корреляция, взаимозависимость
- взаимосвязь сущ
- независимость
независимость, несогласованность
Взаимосвязь Взаимная связь, общение.
Существует положительная взаимосвязь между политикой поддержки ЛГБТ и результатами, связанными с бизнесом, такими как повышение производительности труда. |
There is a positive relationship between LGBT-supportive policies and business-related outcomes, such as increased productivity. |
Роль нессиметричных в крисстализации жидкостей и взаимосвязь полимерных блоков. |
Role of non-centrosymmetry in liquid crystalline and copolymer block self-assemblies. |
Необходимо поддерживать взаимосвязь между разработкой статей в Вики и окончательными изменениями в новой системе. |
Interlinking between developing articles in the wiki and final revisions in the new system should be maintained. |
Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями. |
There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him. |
В ходе исследований была предпринята попытка изучить взаимосвязь между качеством жизни и производительностью труда. |
Research has attempted to examine the relationship between quality of life and productivity. |
Взаимосвязь различных идентичностей в отношении власти в расовых структурах в обществах постколониальной эпохи помогает проиллюстрировать, какие изменения имеют значение. |
The interconnectivity of different identities in regards to power in racial structures in post-colonial era societies help illustrate what changes make a difference. |
Действительно, многочисленные экономические исследования показали сильную взаимосвязь между уровнем доверия в обществе и его совокупной экономической эффективностью. |
Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance. |
Современные классы гендерных исследований стремятся отойти от этого и изучить взаимосвязь этих факторов в определении жизни людей. |
Current gender studies classes seek to move away from that and examine the intersectionality of these factors in determining people's lives. |
У нас есть одна взаимосвязь... |
The one correlation we have... |
Метаанализ тридцати семи исследований, изучавших взаимосвязь между четырьмя фазами Луны и поведением человека, не выявил никакой существенной корреляции. |
A meta-analysis of thirty-seven studies that examined relationships between the Moon's four phases and human behavior revealed no significant correlation. |
Существует известная взаимосвязь между воспалением и ростом мышц. |
There is a known relationship between inflammation and muscle growth. |
Медицинские работники должны проходить курсы повышения квалификации и должны получать стандартизированные статистические отчеты, чтобы понимать взаимосвязь между насилием над женщинами и распространением эпидемии ВИЧ/СПИДа. |
Standardized protocols and training should be available to guide health-care personnel on the linkages between violence against women and HIV/AIDS. |
Например, существует тесная взаимосвязь между краткосрочными и долгосрочными категориями и стратегическими и оперативными категориями. |
For instance, there is a close relationship between the short- and long-term categories and the strategic and operational categories. |
Ты всюду выискиваешь взаимосвязь но говоришь, что наша с ним встреча ничего не значит? |
You have been saying that everything means something for the last 20 years. But seeing Aidan at a spice souk in the Middle East means nothing. |
Насущно необходимо обеспечить очень тесную взаимосвязь между судом и Организацией Объединенных Наций - возможно, путем заключения специального соглашения. |
It was essential to ensure a very close relationship between the court and the United Nations, most probably by means of a special agreement. |
Еще одним фактором, связанным с ЧМТ и возрастом, является взаимосвязь между моментом получения травмы и возрастом, в котором она произошла. |
Another factor associated with TBI and age is the relationship between when the injury was sustained and the age at which it occurred. |
You really think there's a correlation? |
|
Взаимосвязь между модернизацией и демократией является одним из наиболее изученных исследований в области сравнительной политики. |
The relationship between modernization and democracy is one of the most researched studies in comparative politics. |
Взаимодействие хозяина и патогена-это очень важная взаимосвязь, которая служит для формирования иммунной системы на ранних этапах жизни. |
The host-pathogen interaction is a very important relationship that serves to shape the immune system development early on in life. |
Более поздние обзоры показали, что эта взаимосвязь может быть более прочной, хотя механизм ее осуществления остается неясным. |
More recent reviews have suggested that the relationship may be more robust, though the mechanism remains unclear. |
Ты попробуй установить взаимосвязь между потенциальными источниками бактерий и жертвами. |
You'll find a connection between the bacteria and the victims. |
Эти многочисленные, взаимосвязанные и взаимоукрепляющие факторы помогли спровоцировать в середине 2016 года серьезный кризис денежной ликвидности в государственном секторе. |
These multiple, interrelated and mutually reinforcing factors helped instigate a severe public sector cash liquidity crisis in mid-2016. |
Взаимосвязь личного и политического-фундаментальный принцип психологии освобождения-занимает центральное место в черной психологии. |
The interconnectedness of the personal and political, a fundamental tenet of liberation psychology, is central to black psychology. |
Главный вопрос - неужели мы хотим чтобы у американцев было искаженное мировоззрение в нашем взаимосвязанном мире? |
The real question: is this distorted worldview what we want for Americans in our increasingly interconnected world? |
Нам нужна не чистота проблемы, а комплексность, взаимосвязь причины и следствия, средства и цели. |
We don't want purity, but complexity, the relationship of cause and effect, means and end. |
Внутренняя часть постройки пронизана сетью коридоров и взаимосвязанных залов. |
The interior of the structure is riddled with a network of corridors and interlocking chambers. |
Эксперименты с различными материалами отделки в последние годы выявили некоторые интересные взаимосвязи в моделях Re и бумаги. |
Experiments in different material finishes in recent years have revealed some interesting relationships in Re and paper models. |
Индекс технологических возможностей используется для указания взаимосвязи между допусками и фактическим измеренным производством. |
A process capability index is used to indicate the relationship between tolerances and actual measured production. |
Взаимосвязь между этими изменениями является предметом продолжающихся дискуссий. |
The relationship between these changes is the subject of ongoing debate. |
В рамочной программе развития на период после 2015 года необходимо признать важность взаимосвязи между миграцией и развитием. |
The post-2015 development framework should recognize the important links between migration and development. |
Эти проекты выполняются на взаимосвязанной платформе с помощью беспроводных устройств для повышения способности города принимать решения в режиме реального времени. |
These projects run on an interconnected platform through wireless devices to enhance the city's real-time decision making abilities. |
Чертеж разнесенного вида - это схема, рисунок, схематический или технический чертеж объекта, который показывает взаимосвязь или порядок сборки различных деталей. |
An exploded view drawing is a diagram, picture, schematic or technical drawing of an object, that shows the relationship or order of assembly of various parts. |
Ощущения, которые я сейчас испытываю, вызваны действием базового механизма взаимосвязи тела и разума. |
But the physical sensations I'm experiencing right now are actually the result of a much more basic mind-body mechanism. |
Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей. |
There are those among us- mostly kids- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity. |
Первая английская Гражданская война 1642-1646 годов-это один из ряда взаимосвязанных конфликтов в трех королевствах Англии, Шотландии и Ирландии. |
The 1642 to 1646 First English Civil War is one of a series of connected conflicts in the three kingdoms of England, Scotland, and Ireland. |
Здание сохранило свою первоначальную планировку, иллюстрирующую взаимосвязь между функциями помещений. |
The building retains its original layout illustrating the interrelation between the functions of the rooms. |
Путем детрендинга данных перед оценкой статистических взаимосвязей он устранил основную закономерность вариации. |
By detrending data before estimating statistical relationships it had removed the main pattern of variation. |
Мой аргумент состоит не в том, чтобы перейти от гербов к вождям с именем, которое они оба взаимосвязаны. |
My argument is not switching from Coats of Arms to Chiefs of the Name they are both interlinked. |
Один из путей изучения этой взаимосвязи в последние годы лежит через развивающуюся область эволюционной психологии развития. |
One of the ways this relationship has been explored in recent years is through the emerging field of evolutionary developmental psychology. |
В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний. |
The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others. |
Социальное государство и условия труда взаимосвязаны. |
The welfare state and working conditions are interconnected. |
Как следствие специальной теории относительности Эйнштейна, электричество и магнетизм фундаментально взаимосвязаны. |
As a consequence of Einstein's theory of special relativity, electricity and magnetism are fundamentally interlinked. |
Более того, эта взаимосвязь оказалась статистически реальной13. Как и прежде, представляется, что изменения в производительности оказывает наиболее мощное воздействие на изменения в удельной интенсивности выбросов на единицу ВВП в регионе ЕЭК. |
As before, it appears that productivity variations exert the most powerful influence on variations in specific emission intensity of GDP in the ECE region. |
Важно отметить, что такая взаимосвязь особенно сильна в случае с подростками из малообеспеченных семей, то есть с теми подростками, которым в наших школах зачастую уделяют меньше всего внимания. |
Significantly, the correlation happens to be strongest for low-income youth, the students most often failed by our schools. |
Удивительно, но я ничего не читал о взаимосвязи когнитивного диссонанса и недобросовестности или вероломства. |
Surprisingly, I have not read anything on the relationship of cognitive dissonance and bad faith or perfidy. |
В связи с проблематикой сырьевых товаров Комиссия могла бы выявить и согласовать наиболее эффективные пути и средства для укрепления взаимосвязей между торговлей, продовольственной безопасностью и индустриализацией на базе сырьевого сектора. |
On commodities, the Commission could identify and agree on the best ways to strengthen the nexus between trade, food security and industrialization from a commodity base. |
Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы. |
However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health. |
Для построения графиков взаимосвязей между вопросами требуется GraphViz. |
The tire is a hoop of steel that is fitted around the steel wheel centre. |
Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью. |
Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Партнерские отношения имеют крайне важное значение для решения сложных и взаимосвязанных вопросов, касающихся водных ресурсов. |
Partnership is essential for addressing complex and interlinked water issues. |
Здесь и там следуют две взаимосвязанные истории на двух разных континентах. |
Here and There follows two interconnected stories on two different continents. |
Система-это связный конгломерат взаимосвязанных и взаимозависимых частей, которые могут быть естественными или созданными человеком. |
A system is a cohesive conglomeration of interrelated and interdependent parts which can be natural or human-made. |
Дополнительную информацию смотрите в статьях модель Болдинга-Николса, F-статистика, индекс фиксации и коэффициент взаимосвязи. |
See the articles Balding–Nichols model, F-statistics, fixation index and coefficient of relationship, for further information. |
Три взаимосвязанных супергосударства формируют ядро Глобального Правительства, в то время как Организация Объединённых Наций служит всемирным регулятором, и принудительным органом для третьего мира. |
The 3 interlocking superstates form the core of the Global Government - while the United Nations would serve as a world regulatory - and enforcement body over the 3rd world subregions. |
Это приведет к серии взаимосвязанных статей с религиозным плюрализмом на вершине, а не к одной массивной статье. |
They reportedly got on well together in the brief period they both resided at Chelsea Manor. |
Механическое или химическое воздействие может приводить к ослаблению или полному разрушению этих взаимосвязей, и для восполнения образовавшегося в результате сбора урожая дефицита питательных веществ может возникать необходимость внесения искусственных удобрений. |
Following mechanical or chemical disturbance, these interactions may be reduced or lost and artificial fertilizers may be required to restore harvested nutrients. |
Это изменение было вызвано как внешними, так и внутренними факторами, которые были взаимосвязаны. |
The change was due to both external and internal factors that were interrelated. |
- сложная взаимосвязь - wheels within wheels
- инерционная взаимосвязь - inertial coupling
- взаимосвязь религиозности и интеллекта - religiosity and intelligence
- существует взаимосвязь - there is a relationship
- взаимосвязь с другими - relationship with others
- взаимосвязь между наукой и техникой - relationship between science and technology
- растущая взаимосвязь - growing relationship
- взаимосвязь водных ресурсов и парникового эффекта - water-greenhouse feedback
- взаимосвязь массы и энергии - mass-energy interrelation
- взаимосвязь между внутренней и международной - the relationship between domestic and international
- взаимосвязь между культурой - relationship between culture
- взаимосвязь между международным гуманитарным правом - the relationship between international humanitarian law
- взаимосвязь между миром и развитием - the relationship between peace and development
- взаимосвязь между образованием - relationship between education
- взаимосвязь между разоружением - relationship between disarmament
- взаимосвязь между свободой выражения - the relationship between freedom of expression
- взаимосвязь между стерическими и электронными эффектами - interplay between steric and electronic effects
- взаимосвязь между торговлей и инвестициями - the relationship between trade and investment
- взаимосвязь между торговлей и развитием - the relationship between trade and development
- взаимосвязь между устойчивостью - relationship between sustainability
- взаимосвязь с - interrelation with
- взаимосвязь сетей - interconnection of networks
- глобальная взаимосвязь - global interrelation
- диадическая взаимосвязь - dyadic relationship
- учитывая взаимосвязь - given the relationship
- понимать взаимосвязь между - understand the relationship between
- прямая взаимосвязь - direct interrelation
- существует взаимосвязь между - there is a relationship between
- рассмотреть взаимосвязь - consider the relationship
- определить взаимосвязь между - define relationship between