Взаимосвязь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Взаимосвязь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relationship
Translate
взаимосвязь -

  • взаимосвязь сущ ж
    1. relationship, interrelation, linkage, interconnection, connection, association
      (взаимоотношение, связь)
      • причинная взаимосвязь – causal relationship
      • прочная взаимосвязь – strong linkage
      • взаимосвязь открытых систем – open systems interconnection
      • глубинная взаимосвязь – deep connection
    2. correlation
      (корреляция)
      • четкая взаимосвязь – clear correlation
    3. interaction, interplay
      (взаимодействие)
      • важные взаимосвязи – important interactions
    4. interrelationship, interdependence, interconnectedness
      (взаимозависимость, взаимосвязанность)
      • сложная взаимосвязь – complex interrelationship
      • тесная взаимосвязь – close interdependence
    5. interface
      (интерфейс)
    6. intercommunication
      (общение)

имя существительное
interconnectionвзаимосвязь, соединение, объединение, взаимная связь, объединение энергосистем, кустование
interrelationвзаимосвязь, взаимоотношение, соотношение
correlationкорреляция, соотношение, взаимосвязь, взаимозависимость, взаимоотношение
interdependenceвзаимозависимость, взаимосвязь

  • взаимосвязь сущ
    • взаимозависимость · корреляция · соотношение
    • связь · взаимоотношения · общение · контакт
    • взаимодействие · взаимоотношение · координация

отношение, связь, общение, контакт, соотношение, координация, корреляция, взаимозависимость

  • взаимосвязь сущ
    • независимость

независимость, несогласованность

Взаимосвязь Взаимная связь, общение.



Существует положительная взаимосвязь между политикой поддержки ЛГБТ и результатами, связанными с бизнесом, такими как повышение производительности труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a positive relationship between LGBT-supportive policies and business-related outcomes, such as increased productivity.

Роль нессиметричных в крисстализации жидкостей и взаимосвязь полимерных блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Role of non-centrosymmetry in liquid crystalline and copolymer block self-assemblies.

Необходимо поддерживать взаимосвязь между разработкой статей в Вики и окончательными изменениями в новой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlinking between developing articles in the wiki and final revisions in the new system should be maintained.

Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him.

В ходе исследований была предпринята попытка изучить взаимосвязь между качеством жизни и производительностью труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has attempted to examine the relationship between quality of life and productivity.

Взаимосвязь различных идентичностей в отношении власти в расовых структурах в обществах постколониальной эпохи помогает проиллюстрировать, какие изменения имеют значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interconnectivity of different identities in regards to power in racial structures in post-colonial era societies help illustrate what changes make a difference.

Действительно, многочисленные экономические исследования показали сильную взаимосвязь между уровнем доверия в обществе и его совокупной экономической эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance.

Современные классы гендерных исследований стремятся отойти от этого и изучить взаимосвязь этих факторов в определении жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current gender studies classes seek to move away from that and examine the intersectionality of these factors in determining people's lives.

У нас есть одна взаимосвязь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one correlation we have...

Метаанализ тридцати семи исследований, изучавших взаимосвязь между четырьмя фазами Луны и поведением человека, не выявил никакой существенной корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meta-analysis of thirty-seven studies that examined relationships between the Moon's four phases and human behavior revealed no significant correlation.

Существует известная взаимосвязь между воспалением и ростом мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a known relationship between inflammation and muscle growth.

Медицинские работники должны проходить курсы повышения квалификации и должны получать стандартизированные статистические отчеты, чтобы понимать взаимосвязь между насилием над женщинами и распространением эпидемии ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standardized protocols and training should be available to guide health-care personnel on the linkages between violence against women and HIV/AIDS.

Например, существует тесная взаимосвязь между краткосрочными и долгосрочными категориями и стратегическими и оперативными категориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, there is a close relationship between the short- and long-term categories and the strategic and operational categories.

Ты всюду выискиваешь взаимосвязь но говоришь, что наша с ним встреча ничего не значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been saying that everything means something for the last 20 years. But seeing Aidan at a spice souk in the Middle East means nothing.

Насущно необходимо обеспечить очень тесную взаимосвязь между судом и Организацией Объединенных Наций - возможно, путем заключения специального соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was essential to ensure a very close relationship between the court and the United Nations, most probably by means of a special agreement.

Еще одним фактором, связанным с ЧМТ и возрастом, является взаимосвязь между моментом получения травмы и возрастом, в котором она произошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor associated with TBI and age is the relationship between when the injury was sustained and the age at which it occurred.

И вправду думаешь, что есть взаимосвязь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think there's a correlation?

Взаимосвязь между модернизацией и демократией является одним из наиболее изученных исследований в области сравнительной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between modernization and democracy is one of the most researched studies in comparative politics.

Взаимодействие хозяина и патогена-это очень важная взаимосвязь, которая служит для формирования иммунной системы на ранних этапах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host-pathogen interaction is a very important relationship that serves to shape the immune system development early on in life.

Более поздние обзоры показали, что эта взаимосвязь может быть более прочной, хотя механизм ее осуществления остается неясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent reviews have suggested that the relationship may be more robust, though the mechanism remains unclear.

Ты попробуй установить взаимосвязь между потенциальными источниками бактерий и жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find a connection between the bacteria and the victims.

Эти многочисленные, взаимосвязанные и взаимоукрепляющие факторы помогли спровоцировать в середине 2016 года серьезный кризис денежной ликвидности в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These multiple, interrelated and mutually reinforcing factors helped instigate a severe public sector cash liquidity crisis in mid-2016.

Взаимосвязь личного и политического-фундаментальный принцип психологии освобождения-занимает центральное место в черной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interconnectedness of the personal and political, a fundamental tenet of liberation psychology, is central to black psychology.

Главный вопрос - неужели мы хотим чтобы у американцев было искаженное мировоззрение в нашем взаимосвязанном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question: is this distorted worldview what we want for Americans in our increasingly interconnected world?

Нам нужна не чистота проблемы, а комплексность, взаимосвязь причины и следствия, средства и цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want purity, but complexity, the relationship of cause and effect, means and end.

Внутренняя часть постройки пронизана сетью коридоров и взаимосвязанных залов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the structure is riddled with a network of corridors and interlocking chambers.

Эксперименты с различными материалами отделки в последние годы выявили некоторые интересные взаимосвязи в моделях Re и бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments in different material finishes in recent years have revealed some interesting relationships in Re and paper models.

Индекс технологических возможностей используется для указания взаимосвязи между допусками и фактическим измеренным производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A process capability index is used to indicate the relationship between tolerances and actual measured production.

Взаимосвязь между этими изменениями является предметом продолжающихся дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between these changes is the subject of ongoing debate.

В рамочной программе развития на период после 2015 года необходимо признать важность взаимосвязи между миграцией и развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-2015 development framework should recognize the important links between migration and development.

Эти проекты выполняются на взаимосвязанной платформе с помощью беспроводных устройств для повышения способности города принимать решения в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These projects run on an interconnected platform through wireless devices to enhance the city's real-time decision making abilities.

Чертеж разнесенного вида - это схема, рисунок, схематический или технический чертеж объекта, который показывает взаимосвязь или порядок сборки различных деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exploded view drawing is a diagram, picture, schematic or technical drawing of an object, that shows the relationship or order of assembly of various parts.

Ощущения, которые я сейчас испытываю, вызваны действием базового механизма взаимосвязи тела и разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the physical sensations I'm experiencing right now are actually the result of a much more basic mind-body mechanism.

Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those among us- mostly kids- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity.

Первая английская Гражданская война 1642-1646 годов-это один из ряда взаимосвязанных конфликтов в трех королевствах Англии, Шотландии и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1642 to 1646 First English Civil War is one of a series of connected conflicts in the three kingdoms of England, Scotland, and Ireland.

Здание сохранило свою первоначальную планировку, иллюстрирующую взаимосвязь между функциями помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building retains its original layout illustrating the interrelation between the functions of the rooms.

Путем детрендинга данных перед оценкой статистических взаимосвязей он устранил основную закономерность вариации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By detrending data before estimating statistical relationships it had removed the main pattern of variation.

Мой аргумент состоит не в том, чтобы перейти от гербов к вождям с именем, которое они оба взаимосвязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My argument is not switching from Coats of Arms to Chiefs of the Name they are both interlinked.

Один из путей изучения этой взаимосвязи в последние годы лежит через развивающуюся область эволюционной психологии развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ways this relationship has been explored in recent years is through the emerging field of evolutionary developmental psychology.

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

Социальное государство и условия труда взаимосвязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The welfare state and working conditions are interconnected.

Как следствие специальной теории относительности Эйнштейна, электричество и магнетизм фундаментально взаимосвязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of Einstein's theory of special relativity, electricity and magnetism are fundamentally interlinked.

Более того, эта взаимосвязь оказалась статистически реальной13. Как и прежде, представляется, что изменения в производительности оказывает наиболее мощное воздействие на изменения в удельной интенсивности выбросов на единицу ВВП в регионе ЕЭК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before, it appears that productivity variations exert the most powerful influence on variations in specific emission intensity of GDP in the ECE region.

Важно отметить, что такая взаимосвязь особенно сильна в случае с подростками из малообеспеченных семей, то есть с теми подростками, которым в наших школах зачастую уделяют меньше всего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly, the correlation happens to be strongest for low-income youth, the students most often failed by our schools.

Удивительно, но я ничего не читал о взаимосвязи когнитивного диссонанса и недобросовестности или вероломства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, I have not read anything on the relationship of cognitive dissonance and bad faith or perfidy.

В связи с проблематикой сырьевых товаров Комиссия могла бы выявить и согласовать наиболее эффективные пути и средства для укрепления взаимосвязей между торговлей, продовольственной безопасностью и индустриализацией на базе сырьевого сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On commodities, the Commission could identify and agree on the best ways to strengthen the nexus between trade, food security and industrialization from a commodity base.

Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health.

Для построения графиков взаимосвязей между вопросами требуется GraphViz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tire is a hoop of steel that is fitted around the steel wheel centre.

Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance.

Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain.

Партнерские отношения имеют крайне важное значение для решения сложных и взаимосвязанных вопросов, касающихся водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnership is essential for addressing complex and interlinked water issues.

Здесь и там следуют две взаимосвязанные истории на двух разных континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here and There follows two interconnected stories on two different continents.

Система-это связный конгломерат взаимосвязанных и взаимозависимых частей, которые могут быть естественными или созданными человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system is a cohesive conglomeration of interrelated and interdependent parts which can be natural or human-made.

Дополнительную информацию смотрите в статьях модель Болдинга-Николса, F-статистика, индекс фиксации и коэффициент взаимосвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the articles Balding–Nichols model, F-statistics, fixation index and coefficient of relationship, for further information.

Три взаимосвязанных супергосударства формируют ядро Глобального Правительства, в то время как Организация Объединённых Наций служит всемирным регулятором, и принудительным органом для третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3 interlocking superstates form the core of the Global Government - while the United Nations would serve as a world regulatory - and enforcement body over the 3rd world subregions.

Это приведет к серии взаимосвязанных статей с религиозным плюрализмом на вершине, а не к одной массивной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reportedly got on well together in the brief period they both resided at Chelsea Manor.

Механическое или химическое воздействие может приводить к ослаблению или полному разрушению этих взаимосвязей, и для восполнения образовавшегося в результате сбора урожая дефицита питательных веществ может возникать необходимость внесения искусственных удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following mechanical or chemical disturbance, these interactions may be reduced or lost and artificial fertilizers may be required to restore harvested nutrients.

Это изменение было вызвано как внешними, так и внутренними факторами, которые были взаимосвязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change was due to both external and internal factors that were interrelated.



0You have only looked at
% of the information