Взлетим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взлетим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let's take off
Translate
взлетим -


Мы скоро взлетим к небу и Вы окажетесь рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be blown sky-high and you'll be right with her.

Ты что действительно думаешь, что Бобби и я просто взлетим с тобой и медведем, и никто нас не остановит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think Bobby and I can just take off with you and the bear, and nobody's going to stop us?

Если эта малышка подаст сигнал, мы все взлетим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little baby here sends a signal, we got liftoff.

Расслабься, а я вернусь, как мы только взлетим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You relax, and I'll be back after takeoff.

Мы просто взлетим над всем - вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get up above the fray - up!

Если ваш снайпер нажмет на спусковой крючок, мистер Мориарти, мы оба взлетим на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your sniper pulls that trigger, Mr Moriarty, then we both go up.

Я так думаю: взлетим и с орбиты разнесем здесь всё ядерным ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we take off and nuke the entire site from orbit.

Могу ли я вам что-нибудь предложить, прежде чем мы ... Взлетим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get you anything before we... take off?

Затем я залезу к нему на спину и мы ракетой взлетим на Луну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm going to climb on his back and rocket to the moon?

Одно нажатие, и мы все взлетим на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One click and we all go up together.

Если кто-то сделает шаг, мы все взлетим на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll all go with a bang, if anyone takes another step towards me...

Наши щиты не работают. Если мы взлетим и они откроют огонь с тем оружием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our shields are down. lf we take off and they open fire with those guns...

К концу дня шаг за шагом мы взлетим выше крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, Apple's apple is flying at 30,000 feet.

Да мы так даже никогда не взлетим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd never make it off the runway.

Мы просто не взлетим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't get off the ground.

Давайте просто взлетим, хорошо, миссис Белл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just wing it, shall we, Mrs Bell?

Если выстрелишь, я выроню это, мы все взлетим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shoot me, I drop this, we all go up.

Как только мы взлетим, меня сразу начнет мутить, так что отойди подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon as we get lift off, I'm going to be airsick, so you just watch out below, hey?

Они напихают туда взрывчатки, и мы взлетим на воздух!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll fill it with explosives and blow us sky high.

Я вам говорила, что с этой ненормальной мы когда нибудь взлетим на воздух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said the nutcase would blow us up one day, right.

Нам лучше пристегнуть ремни, перед тем как мы взлетим, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need to buckle up before we take off, sir.

Я хочу снять это, прежде чем мы взлетим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get out of this suit before we take off.

Бум, мы все взлетим на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woof, we all go up.

и распылитель покроет корабль достаточным количеством мы в тот же момент взлетим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the sluice will coat the ship with the perfect amount, and at that point, we take to the skies!

Если, что маловероятно, мы взлетим на воздух... служить с вами было честью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... on the off-chance that this thing blows us sky high... been an honor serving with you all.



0You have only looked at
% of the information