Вишнями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мне было досадно за Григория,- эта девица с вишнями так обидно нелепа была рядом с ним. |
I felt vexed for Grigori; that girl with the cherries looked so annoyingly absurd beside him. |
Знаешь, Зои из предвыпускного класса... нет ни одного принта с вишнями, который бы ей не нравился. |
You know, Zoey, Junior... never met a cherry print she didn't like. |
A parrot and a plate of cherries were also added. |
|
I'd like to buy him a Manhattan, splash of sprite, two cherries. |
|
Будто бы мне уж и цветов нельзя принести, -угрюмо огрызнулся Детеринг и, помолчав с минуту, добавил: - Дома у меня большой сад с вишнями. |
Surely I can pick cherry blossom if I want to! he replied evasively- and after a while: I have a big orchard with cherry trees at home. |
Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши. |
Let me have a cherry cheesecake, a prune Danish and a couple of Hershey bars. |
Я тебе это говорила, когда мы гуляли под японскими вишнями, а ты со мною спорил. |
I told you that and you disputed it, as we walked among the Japanese cherry trees. |
Дома у меня большой сад с вишнями. |
I have a big orchard with cherry trees at home. |
Акаю славится своими горячими источниками, вишнями и дельтапланеризмом и включает в себя бывшую деревню Накагава. |
Akayu is famous for its hot springs, cherries and hang gliding and includes the former village of Nakagawa. |
Парк магосе-Коэн на пути вниз по перевалу славится своими цветущими вишнями. |
Magose-koen Park on the way down the pass is renowned for its cherry blossoms. |
Это почти все шоу-шоу, увенчанное взбитыми сливками и вишнями. |
It's almost all showmanship topped by whipped cream and cherries. |
Боже мой, как часто в пять утра я набивал себе горку вишнями и хорошим куском хлеба! |
My God, how often at five in the morning I stuffed myself with cherries and a good piece of bread on the hill! |
Oh, my God, this magic marker smells like cherries. |