Включает конфиденциальную информацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в этой области включает в себя - in this area includes
включает в себя драйверы - includes drivers
включает в себя сводку - includes a summary
включает в себя следующие компоненты - comprises the following components
включает в себя следующие услуги - includes the following services
включает положение - includes provisions for
единственное число включает в себя - singular includes
это требование включает в себя - this claim involves
ядро включает - encompasses core
финансовая отчетность включает - the financial statements comprise
Синонимы к включает: в том числе, в том числе и, в составе, вместе, принимать, содержит, вносить, вводить, кончая, охватывает
высокий уровень конфиденциальности - highest level of confidentiality
в соответствии с нашей политикой конфиденциальности - in accordance with our privacy policy
воздействие конфиденциальности - privacy exposure
идентичность конфиденциальная - identity kept confidential
конфиденциальность любого сообщения или материала - the confidentiality of any communication or material
конфиденциальные идеи - confidential ideas
секретность или конфиденциальность - secrecy or confidentiality
финансовая конфиденциальность - financial privacy
согласен с политикой конфиденциальности - agree to the privacy policy
режим конфиденциальности - privacy mode
Синонимы к конфиденциальную: конфиденциальный, секретный, доверчивый, доверительный, фамильярный
блок отключения полетной информации - autopilot disengage unit
доска информации о рейсах - flight information board
пит канавки информации - information pit
автоматизированный банк информации о ресурсах - computerized resources information bank
Адекватность информации - adequacy of information
Американская ассоциация по сохранению информации - American Association for Conservation of Information
делиться информацией с кем-либо - share your information with anyone
Международный океанографических данных и обмен информацией - international oceanographic data and information exchange
улучшение управления информацией - improved information management
улучшение обмена информацией - improved information sharing
Синонимы к информацию: трусы, записки, информирует, брифинги, сводок, кратких, брифы
Что касается информации государственных органов, то здесь в качестве отправного пункта может использоваться принцип, полностью противоречащий защите конфиденциальности. |
Regarding data possessed by public authorities, one point of departure could be quite the opposite of confidentiality protection. |
Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность. |
If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential. |
Тем не менее, мои отношения с ним являются конфиденциальной информацией. |
However, my dealings with him are privileged information. |
Некоторые виды частной информации, включая записи о состоянии здоровья, образовании и занятости человека, могут быть защищены законами о конфиденциальности. |
Some types of private information, including records of a person's health care, education, and employment may be protected by privacy laws. |
Юридические сложности могут возникнуть в тех областях, где ожидается право на определенную степень конфиденциальности или где демонстрируются защищенные авторским правом носители информации. |
Legal complications would be found in areas where a right to a certain amount of privacy is expected or where copyrighted media are displayed. |
Вы арестованы за утечку конфиденциальной информации. |
You are under arrest for leaking classified insider information. |
Конфиденциальность личной информации является важной проблемой для некоторых потребителей. |
Privacy of personal information is a significant issue for some consumers. |
Это условие может быть настроено для одного или нескольких типов конфиденциальной информации, которая содержится в сообщениях. |
This condition can be configured with one or more sensitive information types that are contained within the messages. |
Когда это уместно в отношении защиты конфиденциальной информации, необходимо предлагать служащим подписывать соглашения о конфиденциальности, с тем чтобы обеспечить защиту информации высшего уровня секретности. |
Where appropriate to protect confidential information, employees should be requested to sign confidentiality agreements to protect highly sensitive information. |
Первоначальное введение закона о конфиденциальности в 1998 году распространилось на государственный сектор, в частности на федеральные правительственные ведомства, в соответствии с принципами конфиденциальности информации. |
The initial introduction of privacy law in 1998 extended to the public sector, specifically to Federal government departments, under the Information Privacy Principles. |
Таким образом, закон о защите конфиденциальности информации, который нам так нужен - ведь нам нужен профессиональный класс людей, говорящих правду - становится все более непоследовательным, наряду с ростом неупорядоченности в самом институте. |
And so the shield law, as much as we want it - we want a professional class of truth-tellers - it is becoming increasingly incoherent, because the institution is becoming incoherent. |
Поскольку большая часть этой информации подчиняется требованиям конфиденциальности и / или конфиденциальности, контроль доступа к ней имеет жизненно важное значение. |
Since much of this information is subject to privacy and/or confidentiality requirements, controlling access to it is vital. |
Как оказалось, она использовала эти контакты для продажи конфиденциальной информации. |
Turns out she used those contacts to sell confidential information. |
Электронная почта не является безопасным каналом для отправки и получения конфиденциальной информации. |
Email isn't a secure channel to send sensitive information back and forth. |
Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации. |
I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information. |
Архитектура системы также влияет на гарантии конфиденциальности и потенциальные места утечки информации. |
The architecture of the system also affects the privacy guarantees and potential venues for information leakage. |
Применяются двенадцать принципов конфиденциальности информации, предусмотренных законом о конфиденциальности 1993 года. |
The twelve Information Privacy Principles of the Privacy Act 1993 apply. |
Не прибегая к использованию конфиденциальной информации, можно добиться многого. |
Much could be accomplished without using confidential information. |
Хан обратился к нему с просьбой передать часть конфиденциальной информации. |
Han approached him to act as a sort of confidential courier. |
Это может быть проблематично, так как пользователь может копировать пароли или делать скриншоты конфиденциальной информации,которая затем регистрируется. |
This may be problematic as the user may copy passwords or take screenshots of sensitive information which is then logged. |
Для получения дополнительной информации о конфиденциальности, безопасности и ответе, а также о злоупотреблениях и удалении из электронной почты см. раздел . |
For further information on privacy, security, and replying, as well as abuse and removal from emailing, see . |
Область конфиденциальности частично перекрывается с безопасностью, которая может включать в себя понятия надлежащего использования, а также защиты информации. |
The domain of privacy partially overlaps with security, which can include the concepts of appropriate use, as well as protection of information. |
Это чудовищное нарушение конфиденциальности информации, не говоря уж о том, что это незаконно. |
This is a huge invasion of privacy, not to mention illegal. |
Если человек живет, то раскрытие личной или потенциально конфиденциальной информации включает в себя религиозную идентификацию и принадлежность. |
If the person is living, the revelation of personal or potentially sensitive information includes religious identification and affiliation. |
В пункте 125 рассматривается отдельный вопрос о конфиденциальной коммерческой информации поставщиков и подрядчиков, и следует рассмотреть оба аспекта. |
Paragraph 125 dealt with the separate issue of confidential trade information of suppliers and contractors, and both aspects should be considered. |
Атаки, используемые в социальной инженерии, могут быть использованы для кражи конфиденциальной информации сотрудников. |
The attacks used in social engineering can be used to steal employees' confidential information. |
В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации? |
Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information? |
Как сотрудники Хэмлин, Хэмлин, МакГилл, ты и я, мы оба связаны политикой конфиденциальности клиентской информации... законом, ты и я... законом. |
As employees of Hamlin, Hamlin, mcgill, you and I are both bound by the strictures of client confidentiality - by law, both of us - by law. |
Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации. |
Unless his identity is the subject of these communications. |
Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации. |
Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information. |
В некоторых случаях нежелательно разрешать пользователям делиться информацией в веб-представлении (например, если эта информация конфиденциальна или если веб-приложение работает только для пользователей бота). |
There may be cases where you do not wish to allow the user to share from the webview (for instance when it is showing sensitive information or a web app that only works for bot users). |
После того, как имя драгоценного камня найдено, его содержимое может быть доступно и изменено, нарушая конфиденциальность и целостность информации буфера. |
Once a GEM name is found, its contents can be accessed and modified, violating the confidentiality and integrity of the information of the buffer. |
Эти два этапа известны как согласование информации и усиление конфиденциальности, соответственно, и были впервые описаны в 1992 году. |
These two steps are known as information reconciliation and privacy amplification respectively, and were first described in 1992. |
Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации. |
Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information. |
Для отдельного человека информационная безопасность оказывает значительное влияние на конфиденциальность, которая в различных культурах рассматривается очень по-разному. |
For the individual, information security has a significant effect on privacy, which is viewed very differently in various cultures. |
Это привело к состоянию гонки, которое могло быть приурочено к утечке конфиденциальной информации. |
This resulted in a race condition that could be timed to leak privileged information. |
Еще бы не я прав, - говорю. - Обстригут тебя как овцу, если только не получаешь конфиденциальной информации от человека, который в курсе. |
I know I'm right, I says. It's a sucker game, unless a man gets inside information from somebody that knows what's going on. |
Ходили слухи, что Калабро связан с мафией, и его подозревали в продаже конфиденциальной информации семье Гамбино. |
Calabro was rumored to have mob connections and had been investigated for selling confidential information to the Gambino family. |
Мы не хотим здесь перебежчиков, имеющих доступ к конфиденциальной информации. |
We don't want turncoats with access to proprietary information. |
По сути дела, Ситуационная комната-это круглосуточное Место встречи для конфиденциальной информации, поступающей в Белый дом и выходящей из него. |
In effect, the Situation Room is a 24/7 meeting place for sensitive information flowing into and out of the White House. |
Свои определения конфиденциальной информации можно писать в пакете правил классификации, который является XML-файлом, и импортировать его как часть решения DLP. |
You can write your own sensitive information definitions in a classification rule package, which is an XML file, and import it as part of your DLP solution. |
Этот твой взлом должен был дать нам доступ к конфиденциальной информации, а не создать хаос. |
This hack of yours was supposed to give us access to privileged information, not create chaos. |
Посланники работают конфиденциально, поскольку на этом этапе ситуация еще не стала предметом внимания национальных и международных средств массовой информации. |
Envoys may work discreetly, as the situation is not yet in the glare of national or international media. |
Как Facebook обеспечивает конфиденциальность и безопасность моей информации при получении моего удостоверения личности? |
How does Facebook protect the privacy and security of my information when I submit an ID? |
В том же году файлы cookie привлекли большое внимание средств массовой информации, особенно из-за потенциальных последствий для конфиденциальности. |
In the same year, cookies received a lot of media attention, especially because of potential privacy implications. |
Атаки, используемые в социальной инженерии, могут быть использованы для кражи конфиденциальной информации сотрудников. |
ABF currently produces Ovaltine in Switzerland, China, Thailand and Australia. |
Это отличается от социальной инженерии в рамках социальных наук, которая не касается разглашения конфиденциальной информации. |
The condition often recurs following surgery; thus, continued use of a steroid nasal spray is often recommended. |
Успешная эксплуатация может привести к возникновению ситуации обхода системы безопасности, когда злоумышленник может получить доступ к потенциально конфиденциальной информации. |
Successful exploitation could lead to a security bypass condition where an attacker could gain access to potentially sensitive information. |
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных. |
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards. |
Любые вопросы, которые связаны с деловой практикой Бойкович или вопросы которые касаются конфиденциальной информации. |
Any matters relating to Boykewich business practices or matters which are deemed confidential by the company. |
С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты. |
For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty. |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город. |
For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city. |
Закон о тайне не устанавливает никаких общих правил относительно перехода обязательства соблюдать конфиденциальность от одного государственного органа к другому. |
The Secrecy Act does not contain any general rule concerning the transfer of confidentiality between public authorities. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией. |
Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information. |
Пятый - конфиденциальный источник, подтвердивший историю и предоставивший копию декларацию снаряжения. |
Five is a confidential source who confirmed the story and provided a copy of the munitions manifest. |
Я жила здесь самостоятельно и наслаждалась конфиденциальностью. |
I've lived here independently and have enjoyed my privacy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включает конфиденциальную информацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включает конфиденциальную информацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включает, конфиденциальную, информацию . Также, к фразе «включает конфиденциальную информацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.