Владело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Владело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
owned
Translate
владело -


Ими владело неистребимое любопытство в отношении всего, что связано с Югом и южанками, и знакомство со Скарлетт давало возможность это любопытство удовлетворить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had an avid curiosity about the South and Southern women, and Scarlett gave them their first opportunity to satisfy it.

Теперь уже Эммой владело отличное расположение духа, все вокруг представлялось глазам ее преображенным, с Джеймса слетела сонливость, да и лошади больше не спали на ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's spirits were mounted quite up to happiness; every thing wore a different air; James and his horses seemed not half so sluggish as before.

Наконец-то они очутились с глазу на глаз, но Уинстоном владело как будто одно желание -бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last they were face to face, and it seemed that his only impulse was to run away.

Аббатство Святого Максимина в Трире владело 74 виноградниками и к 1695 году насчитывало более 100 000 лоз Рислинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The St. Maximin's Abbey in Trier owned 74 vineyards and by 1695 had over 100,000 Riesling vines.

Это было основано на его опыте работы с Англо-персидской компанией, которой владело и управляло британское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was based upon his experience with Anglo-Persian, which was owned and operated by the British government.

Всеми нами владело то неестественное оживление, которое бывает после похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all three in the rather hearty, cheerful humour of people after a funeral.

Богатое семейство Энгельсов владело крупными хлопчатобумажными фабриками в бармене и Солфорде, расширяющимися промышленными метрополиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wealthy Engels family owned large cotton-textile mills in Barmen and Salford, both expanding industrial metropoles.

Турецкое правительство владело 75% акций после размещения, которое привлекло $ 170 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish government owned 75% of shares after the offering, which raised $170 million.

Никто, видимо, не понимал, что на самом деле владело ею, что доводило ее до безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one seemed to realize what really possessed her, what drove her like a mad woman.

Такое возбуждение ею владело, что я чувствовал, как напряглись мышцы на исхудалой руке, обвивавшей мою шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel the muscles of the thin arm round my neck swell with the vehemence that possessed her.

К IX веку аббатство владело около 700 владениями и было, пожалуй,самым богатым во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 9th century the abbey possessed about 700 domains and was perhaps the most richly endowed in France.

Мистером Бруком, несомненно, владело сильное душевное беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke was evidently in a state of nervous perturbation.

Им владело непреодолимое чувство; ему казалось, что Козетта ускользает от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an unconquerable conviction that Cosette was escaping from him.

Возможно, вам интересно будет узнать, что мной владело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you'd like to know what possessed me.

К 1848 году только около одного процента населения владело франшизой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1848 only about one percent of the population held the franchise.

Ей было безразлично, кто ее увидит, все безразлично, ею владело лишь неудержимое желание убить его, но мысли у нее вдруг начали мешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was beyond caring who saw her, beyond anything except a fiery desire to kill him, but dizziness was sweeping her.

Советское государство не просто владело всей структурой здравоохранения и обеспечивало работой весь медперсонал. Оно запрещало пользоваться всем этим на договорной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not just that the Soviet government owned all of the health infrastructure and employed all medical personnel, it prohibited their use on a contract basis.

Несмотря на то, что в то время компания была публично торгуемой, правительство владело 98% ее акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the company was publicly traded at this time, the government owned 98% of its shares.

В течение 2008 года типичное американское домохозяйство владело 13 кредитными картами, причем 40% домохозяйств имели баланс, по сравнению с 6% в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2008, the typical US household owned 13 credit cards, with 40% of households carrying a balance, up from 6% in 1970.

Он ясно помнил, как властно владело им чувство и как он был бессилен против него, словно привязан к земле канатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered very vividly the violence of the emotion which had possessed him and his inability, as if he were tied down to the ground with ropes, to react against it.

Зимой 1833 года всеми владело веселое настроение, и Париж перерядился в Венецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the good humor of that winter of 1833, Paris had disguised itself as Venice.

Племя владело всеми землями, но раздавало участки различным кланам для дальнейшего распределения среди домашних хозяйств для возделывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribe owned all lands but gave out tracts to the different clans for further distribution among households for cultivation.

Ею владело такое возмущение и отчаяние, что она ни о чем другом и думать не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indignation and despair had claimed her to the exclusion of all other thoughts.

В любой стране совершенно недопустимо, чтобы меньшинство, будь то черное или белое, владело более 70 процентов лучших обрабатываемых земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unacceptable that a minority, whether black or white, should own over 70 per cent of the best arable land in any country.

Ворон представлял собой соседнее поместье Корбеттов, которое владело большим количеством земли и построило несколько домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raven represented the nearby Corbett Estate which owned a large amount of land and built a number of houses.

Но сейчас им владело безумное желание осуществить свой план и досыта насладиться местью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, however, he was almost mad with desire to go through with his exact plan and have his revenge to the brim in that way.

Им владело только одно желание: есть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mastered by the verb to eat.



0You have only looked at
% of the information