Внезапно приобрести известность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: suddenly, all of a sudden, abruptly, short, all at once, pop, on a sudden, snap, bump, plump
внезапный обвал - sudden collapse
внезапное похолодание - cold snap
внезапное бегство - sudden flight
внезапное решение - sudden decision
внезапная резкая боль - pang sudden sharp pain
внезапное возмущение - sudden perturbation
внезапное улучшение - sudden improvement
при внезапном отказе двигателя - with an engine suddenly failed
метод внезапных возмущений - sudden perturbation method
на внезапное - at a sudden
Синонимы к внезапно: вдруг, внезапно, скоропостижно, круто, резко, отрывисто, с треском, преждевременно, коротко, кратко
Антонимы к внезапно: предсказуемо
приобретать уверенность - gain in confidence
ассигнования на приобретение - provision for acquisition
желает приобрести - wishes to purchase
приобретаемая компания - acquired entity
приобрел много опыта - gained a lot of experience
приобретение развертки - acquisition sweep
приобретение переходных - acquisition transient
приобретение прав - acquisition of rights
приобретают услуги - acquire services
опыт работы приобретают - acquire work experience
Синонимы к приобрести: получить, взять, принять, купить, достигнуть, достать, схватить, забрать, завести
имя существительное: fame, renown, celebrity, prominence, notoriety, repute, distinction, note, notability, prominency
как нам стало известно - as we know
было хорошо известно, что - was well aware that
завоевать известность - acquire prominence
Известное исследование - renowned research
заработал известность - earned fame
так мало известно - so little is known
много известно о - much is known about
насколько это известно - as far as is known
не было известно о каком-либо - was not aware of any
никогда не может быть известно, - may never be known
Синонимы к известность: имя, звезда, слава, мастер своего дела, признание, величина, популярность, знаменитость, лавры, светило
Антонимы к известность: неизвестность, безвестность, малоизвестность, непопулярность
К моменту выхода версии 3, компания Adobe решила приобрести права на этот графический редактор. |
By version 3, Adobe decided it needed to own the software. |
В период 1947-1949 годов президентам стало известно о нескольких крупных делах, связанных с безопасностью. |
During the period of 1947–49, several major security cases became known to presidents. |
He never did harm, that I heard of. |
|
После смерти моего сына государство должно приобрести этот участок земли и прекрасные сооружения, кои на нем находятся, и предоставить его для народных гуляний. |
This spot and these beautiful works upon it ought to be kept together by the Nation, after my son's time, for the people's enjoyment. |
До мая 2017 года пользователи могли приобрести эти подарки, которые будут храниться в инвентаре их профиля до тех пор, пока они не решат подарить их. |
Prior to May 2017, users could purchase these gifts to be held in their profile's inventory until they opted to gift them. |
Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время? |
Do you know if she's made any other unusual purchases lately? |
Улики считаются неопровержимыми, и одному Господу известно, что накопал Уэссон на Бреннера. |
The evidence is pretty conclusive, and God only knows what else Wesson has on Brenner. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Специалисты Lenovo при содействии агентства Fleishman-Hillard Vanguard ежедневно отвечают на вопросы пользователей, уже имеющих ноутбук или настольный компьютер Lenovo, либо планирующих его приобрести. |
Participants of the round table presented examples of communication programs that can effectively solve specific business objectives. |
Ей известно об одном случае вынесения приговора о тюремном заключении. |
She knew of one instance in which a prison sentence had been handed down. |
Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм. |
Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism. |
Несмотря на неудачную попытку приобрести на аукционе патенты, являющиеся предметом иска, Google нарушил и продолжает нарушать их, - говорится в судебном иске. |
Despite losing in its attempt to acquire the patents-in-suit at auction, Google has infringed and continues to infringe, the lawsuit said. |
В наши дни единственный способ приобрести нормальную тыкву - это поехать в Хоумстед к Клингманам. |
These days, the only way to procure a proper squash is to venture down to Homestead, to the Klingmans'. |
Потому что, если это станет известно, его обвинят в этом. И если вы не расскажете как обстоит дело, мы не сможем смягчить ущерб от его лжи. |
Because they will find out, and he will get caught, and if you don't tell us the real facts, we can't mitigate the damage from his lie. |
Сестра Исмена, близнец мой, отросток рода Эдипова, известно ли тебе что-нибудь... |
Ismene, sister, mine own dear sister, knowest thou what ill there is, of all bequeathed by Oedipus? |
Теперь, Лиланд, как вам известно, я возьму с вас подписку о невыезде и сообщении о своём местопребывании шерифу на регулярной основе. |
Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis. |
Мне стало известно где находится антиматерия. |
I know where the antimatter is. |
И конечно когда это с ней случилось, и только богу известно, почему она была в таком настроении, я не знаю но факт в том что, этот дискомфорт и вся драматичность ситуации всем понравился. |
And of course when that happened with her, and God knows why she was in that kind of mood, I don't know, but the fact of the matter is, the drama of it, the discomfort of it, is what they love to see. |
Когда я встретил твою маму, я сидел на всем, что только Богу известно. |
You know, when I met your mom, I was so strung out on God knows what. |
Но ничего не было известно об авторе этой работы, ни об этом бессмертном лице, которое меня так сильно впечатлило. |
But it could have been neither the execution of the work, nor the immortal beauty of the countenance, which had so suddenly and so vehemently moved me. |
Это было поистине изумительно, ибо всем в окрестностях на сорок верст было превосходно известно знаменитое стрекотание шереметевских лягушек. |
This was quite extraordinary, because everyone for twenty miles around was familiar with the croaking of the Sheremetev frogs. |
Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима. |
We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome. |
Sometimes you know who the bad guy is from the start. |
|
It's come to light that you...assaulted an orderly there. |
|
Do you intend to talk, my friend? A Geste never talks! |
|
Ну, конечно, разные люди ведут себя по-разному, однако, насколько мне известно, все, кто видел мисс Винси в обществе мистера Лидгейта, не сомневаются, что они обручены. |
Well, people have different ways, but I understand that nobody can see Miss Vincy and Mr. Lydgate together without taking them to be engaged. |
Вам известно, что он все знает и как много он помнит, - ведь он по-прежнему добрый роялист. |
You are aware that he knows everything, and that he has memories, because he is still a very good royalist. |
Now there's three nuclear weapons out there. |
|
Насколько мне известно, говорил он, нет ничего стоящего, чтобы читать. |
So far as he knew, he said, there was nothing worth reading. |
Who was shooting at whom, nobody knew. |
|
Не забывайте, что я все время следил за вашей жизнью благодаря мисс Питтипэт, а эта святая душа способна выболтать все, что ей известно, первому подвернувшемуся слушателю. |
You forget that I have been keeping up with you through Miss Pittypat, and the dear soul tells all she knows to any sympathetic listener. |
Всё, что мне известно про Чарльза Видмора, находится в этой папке. |
Everything I know about Charles Widmore is contained in this file. |
Если я ничего не говорила о моем замужестве, то потому, что мне известно о нем не больше, чем в первый день. |
If I have not said any thing to you as yet of my marriage, it is because I am as ignorant of the matter as the first day I came home. |
Известно его последнее место проживания. |
We've got a lead on his last place of residence. |
И это то, что известно только ему и мне. |
That is a fact which only Chairman Yoo and I know. |
В то время, полтора года назад, все думали, что смерть ваших родителей это несчастный случай, но все изменилось, когда всем стало известно о том, что мы снова расследуем это дело. |
At the time, 18 months ago, everyone thought your parents death had been an accident but that changed when it became public knowledge that I was re-examining the case. |
Я думал, это всем известно. |
I thought they were common knowledge. |
Ну, как вам известно, я чрезвычайно боюсь щекотки. Так что были трудные моменты. |
Well, as you know, I'm extraordinarily ticklish so I had a rough time there. |
Откуда вам это известно? - спросила Виттория, снова догнав Лэнгдона. |
Vittoria closed in on him. How could you already know? |
Не хотите приобрести окна с двойным остеклением? |
Don't want to buy any double glazing, do you? |
Ей хорошо было известно, что говорят ее друзья по поводу его визитов к ней, но у иге по-прежнему не хватало духу отказать ему в гостеприимстве. |
She knew very well what her friends were saying when she permitted him to call but she still lacked the courage to tell him he was unwelcome. |
Их совокупное богатство позволило им приобрести большой дом на Ниагарской площади в Буффало, где они прожили всю оставшуюся жизнь. |
Their combined wealth allowed them to purchase a large house on Niagara Square in Buffalo, where they lived for the remainder of his life. |
Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года. |
It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019. |
Они охотятся на оппортунистов и, как известно, ловят птиц, летучих мышей и грызунов. |
They are opportunist hunters and have been known to take birds, bats, and rodents. |
Известно, что это происходит у некоторых грызунов, насекомоядных и сумчатых. |
This is known to occur in some rodents, insectivores and marsupials. |
Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух. |
The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud. |
став первоклассной студией, братья теперь могли переехать из голливудского района бедноты и приобрести гораздо большую студию в Бербанке. |
became a top studio and the brothers were now able to move out from the Poverty Row section of Hollywood, and acquire a much larger studio lot in Burbank. |
Производитель инструмента Porter-Cable выпускает левостороннюю циркулярную пилу, которую можно приобрести относительно недорого. |
Tool manufacturer Porter-Cable produces a left-handed circular saw that can be purchased relatively inexpensively. |
Национальный музей авиации не смог приобрести его, но торги взял на себя Виктор Гонтлетт, который пожертвовал музею. |
The National Museum of Flight failed to acquire it but the bidding was taken over by Victor Gauntlett who donated to the museum. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Позже он выиграл школьную премию по английскому языку и школьную премию по чтению, что позволило ему, наконец, приобрести третий том. |
He later won the school English prize and the school reading prize, enabling him to finally acquire the third volume. |
Попперы легальны в Австралии, и с 2020 года попперы можно приобрести в аптеках в качестве вещества по графику 3 или вещества по графику 4 с рецептом. |
Poppers are legal in Australia, and from 2020, poppers can be purchased as a schedule 3 substance from pharmacies, or a schedule 4 substance with a prescription. |
Ван Гербиг решил приобрести клуб WHL с намерением привести их в НХЛ в качестве команды расширения в следующем сезоне. |
Van Gerbig decided to purchase the WHL club with the intent of bringing them into the NHL as an expansion team the following season. |
Участники могут предварительно приобрести копию шоу до 30 минут после начала выступления, а затем забрать компакт-диск после окончания шоу. |
Attendees can pre-purchase a copy of the show until 30 minutes into the performance and then pick up the CD after the show. |
Чтобы предотвратить это, ЕЦБ может приобрести государственные облигации и таким образом восполнить дефицит денежной массы. |
To prevent this, the ECB may purchase government bonds and thus meet the shortfall in money supply. |
Lenovo приобрела компанию IBM по производству персональных компьютеров в 2005 году и согласилась приобрести ее серверный бизнес на базе Intel в 2014 году. |
Lenovo acquired IBM's personal computer business in 2005 and agreed to acquire its Intel-based server business in 2014. |
All 34 episodes can be purchased on the iTunes Store. |
|
В ноябре 1990 года Мацусита согласился приобрести американскую медиакомпанию MCA Inc. |
In November 1990, Matsushita agreed to acquire an American media company MCA Inc. |
Чтобы приобрести компанию в, Компания А заплатила 20 долларов. |
In order to acquire company B, company A paid $20. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапно приобрести известность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапно приобрести известность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапно, приобрести, известность . Также, к фразе «внезапно приобрести известность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.