Возвысить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Возвысить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exalt
Translate
возвысить -

  • возвысить гл
    1. exalt
      (вознести)
    2. raise, elevate, uplift
      (поднять, возвышать)
    3. ennoble
      (облагораживать)
    4. sublimate
      (сублимировать)
  • возвышать гл
    1. exalt, lift, elevate, raise, uplift
      (возвысить, поднять)
    2. sublimate
      (сублимировать)
    3. ennoble
      (облагораживать)

глагол
raiseподнимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, возвысить
elevateвозвысить, поднимать, повышать, возвышать, облагораживать, улучшать

  • возвысить гл
    • возвеличить · превознести · вознести · поднять
  • возвышать гл
    • возвеличивать · превозносить · жаловать
    • облагораживать · возносить · поднимать · увеличивать

поднимать, повышать, возвысить, водружать, взвивать, взвить, возвышать, облагораживать, улучшать

Возвысить Повысить, увеличить ( устар. ).



Толпу можно возвысить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crowd may be rendered sublime.

Это увеличит прелесть победы и научит прекрасных дам еще более ценить любовь доблестных рыцарей, которые могут так их возвысить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will add another grace to his triumph, and teach fair ladies to prize the love of valiant knights, who can exalt them to such distinction.

И возвысить ваши голоса до купола этого собора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lift your voices to the steeple of this temple!

Затем у меня появилось желание возвысить истории этих людей, в которых я увидел в тот момент смелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I thought, I want to uplift the stories of these people I was watching being courageous in the moment.

Теургия в эзотерической традиции использует это знание для того, чтобы возвысить собственную духовную природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theurgy, in the esoteric tradition, uses this knowledge to heighten one's own spiritual nature.

Тебе удалось взять простую видеоигру и возвысить ее до уровня, который может быть описан как один из видов искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've managed to take a video game and raise it to a level that can only be described as an art form.

Россия, опасаясь сепаратизма, наложила жесткие ограничения на попытки возвысить украинский язык и культуру, даже запретив его использование и изучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, fearing separatism, imposed strict limits on attempts to elevate the Ukrainian language and culture, even banning its use and study.

Живопись не хочет принизить высокое и при этом едва ли может избежать, чтобы не возвысить обычное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting did not want to diminish the sacred and so struggled to avoid this through an elevation of the everyday.

Включить это в статью означало бы просто возвысить Рида Стоу до статуса народного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To include that in the article would merely elevate Reid Stowe to folk hero status.

Возможно, это было сделано для того, чтобы возвысить Манро над индейцами, чье дело он отстаивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might have been intended to elevate Munro above the Indians whose cause he championed.

Их мирская власть воспринималась как часть их долгосрочной миссии возвысить телесный мир обратно в божественную бесконечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their worldly authority was perceived as part of their long-term mission to elevate the corporeal world back into divine infinity.

Выделяя национальную идентичность как проблему, в ней не подразумевается никакого намерения возвысить нацию до уровня священного, чтобы навсегда запереть и заморозить во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While singling out national identity as an issue, no intent is implied therein of elevating nationhood to the sacrosanct to be forever locked and frozen in time.

Он проникся сочувствием к страданиям и нищете народа и решил возвысить нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed sympathy for the suffering and poverty of the people, and resolved to uplift the nation.

Я ухожу,... ухожу, чтобы возвысить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave now... i'll leave now, to uplift the world.

Ты желаешь блистать - я направляю тебя по пути власти; я лобызаю достаточно грязные руки, чтобы возвысить тебя, и ты возвысишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to shine; I am guiding you into the paths of power, I kiss very dirty hands to secure your advancement, and you will get on.

Ты должна облагородить свои наряды, и возвысить твой стайлинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to polish your looks and elevate your styling.

Интересно, можно ли отношения между людьми улучшить или, лучше, возвысить в высотных зданиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we wondered if social relationships could be scaled up - or rather, upward - in tall buildings.

И тут мне приходится поразмыслить над средствами, которыми можно возвысить низкую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I am naturally led to reflect on the means of elevating a low subject.

Я пришел, чтобы похоронить Плевалку, а не для того, чтобы возвысить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come to bury Spitter, not to praise him.

Самолюбие нашей нации годами втаптывалось в грязь, и если это поможет вновь его возвысить, я направлю наши ракеты в любую точку Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pride of our people has been cut down and damaged as much as it could be. I'm prepared to aim nuclear missiles at wherever I need to.

Возвеличить свой род, возвысить тебя - вот что мною руководит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view of aggrandizing my family, of ennobling yourself, is what I proceed upon.

Теперь, когда вы готовы возвыситься, впишите туда номер кредитной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you're ready to ascend, you'll put a credit card on file.

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

Это возвысит тебя в глазах легиона, покажет в выгодном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will elevate you in the eyes of the legion to be seen in such giving spirit.

ДА ВОЗВЫСИТСЯ И ОСВЯТИТСЯ ЕГО ВЕЛИКОЕ ИМЯ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exalted and sanctified is God's great name.

Ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the man who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.

Да укрепится рука Твоя и возвысится десница Твоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let thy hand be strengthened and your right hand exalted.

Ты думаешь, что если сможешь возвыситься над ними хотя бы на мгновение, значит ты не так уж бесцветен,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that if you can, rise above them for a moment it will mean you're not a, sad and

Кто-то из услышавших слова клирика, без сомнения, поймет все безумие этого заговора и возвысит свой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly someone listening would realize the insanity of this plot and come forward.

Колкер и Бейкене интерпретировали использование поэзии как часть усилий сценариста Питера Хандке, направленных на то, чтобы возвысить язык над обычной риторикой до духовного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolker and Beickene interpreted the use of poetry as part of screenwriter Peter Handke's efforts to elevate language above common rhetoric to the spiritual.

Августинскому дому редко удавалось возвыситься до такого статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rare for an Augustinian house to be elevated to this status.

О Сын Божий, источник жизни, хвала тебе ночью и днем; наши счастливые уста должны возвысить напряжение твоего почтенного и великолепного имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Son of God, the source of life, Praise is your due by night and day; Our happy lips must raise the strain Of your esteemed and splendid name.

Сидя в тюрьмах враждебных стран, он нередко получал записки с призывом возвысить голос протеста и швырнуть обвинения в лицо обвинителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the enemy country he had often had messages smuggled to him in prison; they had summoned him to raise his voice in protest, to hurl the accusation back at his accusers.

На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought.

Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord.

Стремиться по возможности возвысить свою семью - вот истинный английский дух, и, по моему мнению, отец, обязан открывать перед сыновьями все пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good British feeling to try and raise your family a little: in my opinion, it's a father's duty to give his sons a fine chance.

Того кто падёт, от того кто возвысится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that which sinks from that which rises.

Эмма в глубине души была довольна, что ей сразу удалось возвыситься до трудно достижимого идеала отрешения от всех радостей жизни -идеала, непосильного для людей заурядных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma was secretly pleased that she had reached at a first attempt the rare ideal of pale lives, never attained by mediocre hearts.

В позднем средневековье город Страсбург сумел освободиться от владычества епископа и возвыситься до статуса свободного Имперского города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late Middle Ages, the city of Strasbourg had managed to liberate itself from the domination of the bishop and to rise to the status of Free Imperial City.

Я знаю, что сам я ничего не сделал, чтобы возвыситься в жизни, что это все - судьба; конечно, мне удивительно повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I have done nothing to raise myself in life, and that Fortune alone has raised me; that is being very lucky.

У меня есть мечта, что настанет день, когда наша нация возвысится и постигнет истинный смысл своего девиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of...

Он возвысит меня и низвергнет моих врагов. И я услышу плач их женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will rise me up and smite mine enemies and I shall hear the lamentations of their women.

Ведь внимание такого обаятельного человека, несомненно, возвысит ее и в глазах Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attention of such an attractive man as this must certainly tend to raise her in the esteem of Cowperwood.

Чтобы возвыситься над тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I don't know, to get a rise out of you,

Архитектура в первую очередь понятие утилитарное, и проблема заключается в том, чтобы возвысить принцип прагматизма до уровня эстетической абстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architecture is primarily a utilitarian conception, and the problem is to elevate the principle of pragmatism into the realm of esthetic abstraction.

Итак, замок Кардифф пойдёт на снос, уступив место проекту Blaidd Drwg, который возвысится как памятник валлийской промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg project to rise up, tall and proud. A monument to Welsh industry.

Если тут борьба, то она еще возвысит, а не унизит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one has a quarrel it ought to elevate rather than to degrade one.

Мужчина должен пытаться возвыситься... чтобы лучше защищать тех, кого любит и предложить им... комфорт в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a man's duty to try and raise his station... to better protect those he loves and offer them some... comforts in life.

А мы можем возвыситься над дымом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we get high from the fumes?

Они благословляют его известием, чтобы возвысить его сердце выше облаков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bless him with news to lift the heart Higher than the clouds.



0You have only looked at
% of the information