Впадающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Новый уровень улиц также способствовал обеспечению того, чтобы приливные туалеты с гравитационной системой, впадающие в бухту Эллиот, не поднимались обратно во время прилива. |
The new street level also assisted in ensuring that gravity-assisted flush toilets that funneled into Elliott Bay did not back up at high tide. |
Автор и краевед Джефф Норман считал, что Биг-Сур простирается вглубь страны и включает в себя водоразделы, впадающие в Тихий океан. |
Author and local historian Jeff Norman considered Big Sur to extend inland to include the watersheds that drain into the Pacific Ocean. |
Большая часть загрязнений - это просто почва, которая попадает в реки, впадающие в море. |
Most of the pollution is simply soil, which ends up in rivers flowing to the sea. |
Реки, впадающие в озеро Титикака, как правило, короткие и имеют большой Сток. |
Rivers that drain into Lake Titicaca are generally short and have a large flow. |
Задачу усложняет то, что впадающие в спячку животные спят по-разному. |
Adding to the complexity of the task is the fact that not all hibernators hibernate the same way. |
Многие реки, впадающие в Азовское море, образуют заливы, лагуны и лиманы. |
Many rivers flowing into the Sea of Azov form bays, lagoons and limans. |
Большое количество кремневых орудий среднего палеолита было найдено на поверхности и в боковых оврагах, впадающих в реку. |
A large number of Middle Paleolithic flint tools were found on the surface and in side gullies that drain into the river. |
Несмотря на их различия, накануне первой зимней бури Джуниор помогает Джалле раздавать продовольственные пайки скоро впадающим в спячку животным. |
In spite of their differences, on the eve of the first winter storm Junior helps Jalle distribute food rations to the soon-to-be-hibernating animals. |
Рио-Чепо, еще один источник гидроэлектроэнергии, является одной из более чем 300 рек, впадающих в Тихий океан. |
The Río Chepo, another source of hydroelectric power, is one of the more than 300 rivers emptying into the Pacific. |
В период расцвета прибрежной цивилизации территория Уикинуксв охватывала устье рек, впадающих в верховья озера Овикено. |
At the height of the coastal civilization, Wuikinuxv territory encompassed the mouth of Rivers Inlet to the head waters of Owikeno Lake. |
Они вполне могли оказаться неустойчивыми психопатами, впадающими в раж при малейшей провокации. |
They might be unbalanced psychotics who'd snap at the slightest provocation. |
Ученый отмечает, что впадающих в спячку животных, таких как черепахи и сумчатые мыши, не отправляли в космос уже десятки лет. |
He notes that animals capable of hibernation — tortoises and pocket mice — haven’t been flown in space in decades. |
Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона. |
Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon. |
Карп изображен в двойных водных потоках, впадающих в позднейшего бога Энки, что говорит о непрерывности этих признаков в течение очень длительного периода. |
Carp are shown in the twin water flows running into the later God Enki, suggesting continuity of these features over a very long period. |
Загрязнение создает постоянную угрозу для флоры и фауны бассейнов рек, впадающих в Черное, Адриатическое, Эгейское и Средиземное моря. |
The pollution permanently endangers the flora and fauna of the river basins of the Black Sea, the Adriatic Sea, the Aegean Sea and the Mediterranean Sea. |
Наибольшие надежды возлагали на ручей Адаме, наименьшие - на Эльдорадо, впадающий в Бонанзу чуть повыше участка Кармака. |
The most popular of these creeks was Adams. The one least fancied was Eldorado, which flowed into Bonanza, just above Karmack's Discovery claim. |
Затем Старатель поднялся в один из ручьев, впадающих в Бонанзу, который позже получил название Эльдорадо-крик. |
A prospector then advanced up into one of the creeks feeding into Bonanza, later to be named Eldorado Creek. |
Сток воды часто собирается над водоразделами, впадающими в реки. |
Water runoff often collects over watersheds flowing into rivers. |
Считается, что он образован из отложений массивных илистых пород, отложенных от богатых осадками рек, впадающих в озеро. |
It is believed to be formed from sediment deposits of massive mudrock, deposited from sediment rich rivers entering a lake. |
Основными реками, впадающими в него, являются река Дон и река Кубань. Происходит постоянный отток воды из Азовского моря в Черное. |
The Don River and Kuban River are the major rivers that flow into it. There is a constant outflow of water from the Sea of Azov to the Black Sea. |
География региона характеризуется короткими горными хребтами, чередующимися с небольшими бассейнами коротких рек, впадающих в Сиамский залив. |
The geography of the region is characterised by short mountain ranges alternating with small basins of short rivers which drain into the Gulf of Thailand. |
The lake is fed by as many as 330 inflowing rivers. |
|
НАСА ответила отказом на его просьбу профинансировать космические эксперименты с впадающими в спячку животными. |
NASA did not fund his request for flight experiments involving hibernating animals. |
Ребенок тоже кричал у а, уа, и тоже без оттенка страдания, но, как казалось, не по обязанности, а с каким-то впадающим в бас, умышленным, угрюмым недружелюбием. |
The infant also cried wah, wah, and also without a trace of suffering, but, as it seemed, not by obligation, but with some sort of bass-voiced, deliberate, sullen hostility. |
На ручье Бонанза не оказалось ни одного свободного клочка, его уже застолбили от устья до истоков, разобрали и все участки по Впадающим в него ручейкам и овражкам. |
Bonanza Creek he found staked from mouth to source, while every little draw and pup and gulch that drained into it was like-wise staked. |