Вращалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2012 году конкуренция Hult вращалась вокруг глобальной энергетической бедности, стремясь поддержать многих людей во всем мире, которые все еще живут без электричества. |
In 2012, the Hult competition revolved around global energy poverty, seeking to support the many people worldwide, that still live without electricity. |
Их общественная жизнь по большей части вращалась вокруг церковной деятельности. |
Pretty much all their social lives revolved around some kind of church activities. |
Вся группа вращалась по орбите вокруг слабой желтой звезды без планет. |
The array orbited a feeble yellow star that had no planetary family. |
Политика консолидированного города с 1898 по 1945 год вращалась вокруг конфликтов между политическими машинами и реформаторами. |
The politics of the consolidated city from 1898 to 1945 revolved around conflicts between the political machines and the reformers. |
Цари требовали, чтобы Вселенная вращалась вокруг них, и выражали свою власть посредством сложных ритуалов и церемоний. |
Kings demanded that the universe be envisioned as revolving around them, and expressed their powers through elaborate rituals and ceremonies. |
Общество, в котором вращалась теперь Скарлетт, было весьма пестрым. |
The set with which she was now moving was a motley crew. |
Аналогичная хакерская культура в США вращалась вокруг HP-41, который также отличался большим количеством недокументированных функций и был намного мощнее, чем B3-34. |
A similar hacker culture in the USA revolved around the HP-41, which was also noted for a large number of undocumented features and was much more powerful than B3-34. |
По словам Лувон Харрис, сестры Джеймса Берда, оппозиция Буша к законопроекту, как сообщается, вращалась вокруг того, что он будет охватывать геев и лесбиянок. |
According to Louvon Harris, sister of James Byrd, said that Bush's opposition to the bill reportedly revolved around the fact that it would cover gays and lesbians. |
Если бы Земля вращалась во много раз быстрее, эти фиктивные силы могли бы ощущаться людьми, как они ощущаются на вращающейся карусели. |
If Earth were to rotate many times faster, these fictitious forces could be felt by humans, as they are when on a spinning carousel. |
Сексуальность в Средние века была сосредоточена на мужчинах и вращалась вокруг идеи, что пенис мужчины должен иметь полноценную сексуальную активность. |
Sexuality in the Middle Ages was male-centered and revolved around the idea that a man's penis was required to have fulfilling sexual activity. |
Она была написана Отто Диксом и вращалась в тех же кругах, что и Клаус Манн. |
She was painted by Otto Dix, and socialized in the same circles as Klaus Mann. |
Металлическая сфера вращалась под действием пара со скоростью 1500 об/мин, делая этот объект самым быстрым в мире. |
A metal sphere spun round, steam-generated, at 1500 rpm, making it the fastest rotating object in the world. |
Энни вырубила двигатель, и лодка вращалась взад-вперед вокруг якорной цепи. |
Annie had cut the engine, and the boat was swinging in the current against the anchor rope. |
Установка вращалась по круговой траектории, и лист перед ней создавал муаровый узор, когда его положение менялось. |
The rig was rotated on a circular track and the sheet in front created a moire pattern as its position shifted. |
Первоначально программа вращалась вокруг лунного персонажа в стиле клеймации, который рассказывал о часто тематических вечерах и служил фактическим ведущим. |
Initially, the program revolved around a claymation-style moon character who narrated the often themed-nights, and served as the de facto host. |
She knew my whole life was wrapped up in him. |
|
Она уже давно вращалась в журналистских кругах Вашингтона, поэтому ничто не могло ее шокировать. |
Apparently she had been in Washington journalism so long that nothing shocked her. |
На протяжении почти целых 4,5 миллиарда лет истории нашей Солнечной системы Земля находилась в одиночестве и вращалась вокруг Солнца. |
For nearly the entire 4.5 billion year history of our Solar System, the Earth hasn't been alone while we revolve around the Sun. |
Она снялась во многих фильмах, ориентированных на женщин, где история вращалась вокруг ее персонажа, таких как Веннира Адай, Яар ни? |
She did many female-centric films where the story revolved on her character, such as Vennira Adai, Yaar Nee? |
В глубоком и бесконечном сне она вращалась как спутник вокруг нашей крошечной планеты и еще более крошечной республики. |
In her deep, neverending sleep... she circled like a satellite around the events happening... on our little planet in our even smaller Republic. |
- вращалась вокруг - was spinning around
- вращалась вокруг классического - revolved around the classic