Всплывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я вижу, что это время от времени всплывает на тестовых вопросах Comptia.. Но пытаюсь узнать, что такое Венера.. Непростой. |
I see it come up on Comptia test questions at times.. But trying to learn what VENUS is.. Is not easy. |
Now this all comes up perfectly on the screen. |
|
Вообще-то, нелегко сосредоточиться, когда мужик, обросший как гризли, всплывает у меня в голове. |
Not to mention, it's hard to focus when his grizzly man beard keeps popping up in my head. |
Идея о том, что прошлое всплывает на поверхность, чтобы преследовать сегодняшний день, имеет решающее значение для афро-сюрреализма. |
The idea that the past resurfaces to haunt the present day is crucial to Afro-Surrealism. |
Я в замешательстве, эта фраза постоянно всплывает у меня в голове и исчезает. |
I'm stumped, the phrase keeps coming to the back of my head and disappearing. |
Думаешь, это не всплывает каждый раз, когда я встречаюсь с евреем? |
You don't think that's come up every single time I've dated a Jewish guy? |
Все, из-за чего люди пьют, всплывает на поверхность. |
All those reasons we drink come to the surface. |
Было замечено, что чайки охотятся на живых китов, приземляясь на кита, когда он всплывает на поверхность, чтобы выклевать куски плоти. |
Gulls have been observed preying on live whales, landing on the whale as it surfaces to peck out pieces of flesh. |
Этот вопрос до сих пор не урегулирован и время от времени всплывает в израильской политике. |
This is still not settled, and occasionally resurfaces in Israeli politics. |
Много проблем у нас тут всплывает, избегание, необходимость спасать друг друга. |
A lot of issues coming up here, uh, avoidance and the needing to save one another. |
Нагрузка, обусловленная перемещением сопла сосуда во время работы, циклична, так как вытеснение снимается во время остановки и вновь всплывает после свежего пуска. |
The load due to vessel nozzle movement during operation is cyclic because the displacement is withdrawn during shut-down and resurfaces again after fresh start-up. |
И вот опять твоя скрытая гомофобия всплывает на поверхность, как содержимое полной выгребной ямы. |
Once again, your closeted homophobia... seeps to the surface like the contents of a cracked cesspool. |
Им нужна связь Джоди с наркотиками, достаточное для предъявления ему обвинительного заключения, и предыдущий срок всплывает, его финансами интересуются и запущенный механизм уже не остановить. |
They need the connection, Jody to the drugs, just enough to put him on the indictment so his previous goes in, his finances go in and suddenly the rolling stone is gathering lots of moss. |
В 1436/37 году его имя также всплывает в суде в связи с нарушенным обещанием жениться на женщине из Страсбурга, Эннелин. |
In 1436/37 his name also comes up in court in connection with a broken promise of marriage to a woman from Strasbourg, Ennelin. |
Всё, что падает в воду, всплывает поблизости. |
Anything that falls in the water turns up. |
So the name Finley is never mentioned. |
|
But it keeps cropping up. Is this a slap in the face to Canadians? |
|
His name, for one, seems to crop up again and again. |
|
И оно не всплывает на поверхность. |
They never float to the surface. |
Какая картина всплывает у Вас в памяти, когда у Вас начинается мигрень? |
What do you see when you think of a migraine? |
Более крайняя точка зрения, что вся география Илиады и Одиссеи может быть нанесена на карты берегов Северной Атлантики, иногда всплывает на поверхность. |
A more extreme view, that the whole geography of the Iliad and the Odyssey can be mapped on the coasts of the northern Atlantic, occasionally surfaces. |
...запрашиваешь детали, всплывает окно... |
you call up a detail and now comes a window. |
Вы предлагаете мне свои уши, я рассказываю вам историю своей жизни. И пока я плачу у вас на плече, всплывает правда. |
You offer me a sympathetic ear, I give you my life's history, and somehow while I'm crying on your shoulder the truth slips out. |
Правда всплывает в их разговоре за чаем, когда Альфонс обнаруживает, что он не только туземец, но и каннибал. |
The truth surfaces in their conversation at tea, when Alphonse reveals that he is not only a native, but also a cannibal. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
At Groton, this guy's name comes up all the time. |
|
Бросал взрывчатку в воду и потом ему только оставалось смотреть, как рыба всплывает брюхом вверх. |
He'd throw a stick of dynamite in the water and watch the fish float to the top. |
Не стреляйте. Мы всплываем. |
Hold all fire, we will surface in |
Теперь каждый раз, когда всплывает реклама, у меня появляется 30 секунд, чтобы позаниматься. |
Now every time an ad pops up online, I get 30 seconds of ab-blasting. |
Суровая правда медленно всплывает в ходе пьесы, когда Эдип сталкивается со слепым провидцем Тиресием, который чувствует истину. |
The stark truth emerges slowly over the course of the play, as Oedipus clashes with the blind seer Tiresias, who senses the truth. |
Jaulin's name keeps cropping up I don't know what to make of him |
|
Было замечено, что чайки охотятся на живых китов, приземляясь на кита, когда он всплывает на поверхность, чтобы выклевать куски плоти. |
The Queen took his part, stating that he should have been seated among the Household. |
Это имя всплывает второй раз за день. |
Well, that's the second time his name's come up today. |
Она то и дело всплывает в истории. |
It keeps cropping up throughout history. |
И вдруг прямо со дна морского всплывает огромный кит, голова и горб белые, как молоко, и все в бороздах и морщинах. |
Presently up breaches from the bottom of the sea a bouncing great whale, with a milky-white head and hump, all crows' feet and wrinkles. |
Список астероидов, который всегда всплывает как чрезвычайно желательный, э-э, нежелателен. |
The list of asteroids that always pops up as being hugely desirable is, uh, undesirable. |
Текст alt всплывает при наведении курсора мыши на фотографию и предназначен для людей, которые частично зрячие и т. д. |
The alt text pops up when you hover the mouse of the photo and is for people who art partially sighted etc. |
Гроб квикега всплывает на поверхность-единственное, что спасается от вихря, когда Пекод тонет. |
Queequeg's coffin comes to the surface, the only thing to escape the vortex when Pequod sank. |
Хотя его имя по-прежнему всплывает в статьях и документальных фильмах Купера, никаких существенных улик против него нет, и ФБР больше не считает его подозреваемым. |
Although his name continues to crop up in Cooper articles and documentaries, no substantial evidence implicates him, and the FBI no longer considers him a suspect. |
Битумная пена всплывает к верхней части разделительных сосудов и далее обрабатывается для удаления остаточной воды и мелких твердых частиц. |
The bitumen froth floats to the top of separation vessels, and is further treated to remove residual water and fine solids. |
Тромб, который высвобождается и всплывает в легкие, называется легочной эмболией-очень опасное явление. |
A clot that breaks free and floats to the lungs is called a pulmonary embolus, a very dangerous occurrence. |
When we're clear, surface and run all full. |
|
Однако образ Зеленого Гоблина Нормана время от времени всплывает на поверхность. |
However, Norman's Green Goblin persona resurfaces from time to time. |
Оригинальная программа Баффибота иногда всплывает на поверхность, что одновременно причиняет боль и раздражает Спайка. |
The Buffybot's original programming occasionally resurfaces, which both pains and irritates Spike. |
Забавно, но тема детей, не играющих на природе, постоянно всплывает там, где я работаю. |
Funny, the subject of kids not playing outside in nature comes up all the time where i work. |
Когда всплывает небесный корабль, и бородатый бог змей сходит, дабы принести просвещение. |
Apparently, that's when a celestial ship emerges, and a bearded serpent God comes down to bring enlightenment. |
В его памяти всплывает, как появилась посылка и как довольна была Ребекка. |
He is going over in his mind how the parcel came and how pleased she was. |
Теперь, когда всплывает след из моего прошлого, все уже так знакомо... |
now a pattern keeps emerging from my past that's all too familiar |
You drill down or Potter, your name does tend to pop up. |
- всплывает автоматически - pops up automatically
- который всплывает - which pops up
- он всплывает - it pops up