Выглядим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's quite weird, because we look like we're in a seance. |
|
We come across as a couple of schmucks! |
|
А мы выглядим так, как будто нас только что из дурдома выпустили. |
And we look like we just stepped off the short bus. |
Но... после того, что случилось с Эли, я подумала... что мы выглядим как сумасшедшая, неблагополучная семейка. |
But after what happened to Ali I started thinking that we're like this crazy, dysfunctional family. |
Если честно, мы все выглядим весьма забавно, когда такое случается. |
Frankly, we all look a little ridiculous when that happens. |
Мы действительно выглядим жалко на фоне принца Чарльз (резко сравнившего Путина с Гитлером), будучи не в состоянии сказать правду. |
We are in sad shape indeed when it is up to Prince Charles (in his off-the-cuff characterization of Putin as Hitler) to blurt out the truth. |
Мы плохо выглядим. |
It makes us look pretty damn bad. |
Но вместо этого мы часто выглядим наивными и претенциозными. |
But we often end up looking naive and pretentious instead. |
We look kind of conspicuous, don't you think? |
|
мы все выглядим чертовски худыми без мышечной массы и жира в теле. |
we all look thin as hell without muscle mass and body fat]. |
We look like neighborhood watch to you? |
|
We look like salt and pepper shakers. |
|
Теперь он хочет заказать наши портреты вместе с его дефективной собакой, где мы выглядим как счастливая семейная пара. |
He wants to get portraits painted of the two of us with his suitcase dog, all wearing turtlenecks. |
I mean, after all, we must look... just as strange to you. |
|
Но по воскресеньям, когда мы наводим лоск, с xорошенькой девчонкой в объятияx, мы выглядим шикарнее, чем лорды . Нас увидишь ты везде. |
On Sunday dressed up in our glad rags with a true girl by our side as perfect gentleman in every hall you always find a swarm of us! |
Мы выглядим как соучастники. |
We're gonna look like co-conspirators. |
And we're in good shape on almost all of them. |
|
Но вместо этого мы часто выглядим наивными и претенциозными. |
But we often end up looking naive and pretentious instead. |
И потому что мы не выглядим как брат Германа Мюнстра, домогавшегося того пухленького малыша-оборотня. |
And because we don't look like Herman Munster's brother who liked to molest that pudgy werewolf kid. |
Может быть, это и кратчайший путь, но мы выглядим так глупо! |
This may be the quickest way, but we look really stupid. |
Знаете, то, что мы выглядим одинаково, не означает, что мы имеем хоть что-то общее. |
You know, just because we look alike, It doesn't mean we have anything in common. |
Когда один из нас выглядит или звучит плохо, тогда мы все выглядим и звучим плохо! |
When one of us looks or sounds bad, we all look and sound bad! |
Неважно, как мы выглядим, нам нужно использовать свою Силу, чтобы узнать, почему мы стали такими, какими стали. |
Regardless of how we look, it might be better if we use our energy to find out why we've become whatever it is we are. |
Какими мы оба выглядим неблагодарными! |
How ungrateful you make us appear! |
Мы не выглядим, как астрономы, но, опять же, мы не астрономы. |
We don't look like rocket scientists, but we're not. |
The more we run, the guiltier we look. |
|
И вот они, пара взрослых людей все такие красивые, в нарядных костюмах а Рикки и говорит бедной женщине... Да уж, миссисс Юпекс выглядим мы наверняка жутко. |
There they are, both grown men in their birthday suits, and all Rickie can say to the poor woman is Oh, Mrs Upex what a sight we must be. |
Мы выглядим плохо после всей неразберихи, связанной с Лорелей Мартинс. |
We look bad enough after the whole Lorelei Martins mess. |
А если они нас найдут, мы выглядим как часть компании, что совершает набег. |
And if they find us, we look like part of a raiding party. |
Забавно насколько... застенчиво мы выглядим... |
It's funny how self-conscious we both are, considering... |
Как мы выглядим с высоты 900 м. Одни точки, все неразличимо. |
How we look from 900m up. All dots, an irrelevance. |
Beth, we look alike, that's it. |
|
Так мы выглядим непрофессионально. |
That really makes us look unprofessional. |
Yeah, haole- we all look alike. |
|
Мы выглядим слабыми перед нашими врагами, озадаченными перед нашими друзьями. |
We look weak to our adversaries, confused to our friends. |
Как думаешь, мы выглядим безнадёжно теперь? |
You think we look desperate now? |
The more desperate we look, the better. |
|
We get mileage out of our looks. |
|
Когда мы обнимаемся, мы выглядим, как двое детей планирующих свою очередную выходку |
When we embrace, we look like two kids plotting our next piece of mischief. |
We look too good to get caught. |
|
И раз мы теперь выглядим как бандиты, время найти, что за запасы хранит Торнбулл в шахтерском лагере. |
Now that we've got outlaw outfits, it's time to find out what Turnbull's stockpiling at his mining camp. |
Ну, мы выглядим как вы, но мы будем говорить и делать все, что только понадобится, лишь бы получить и сохранить свои места. |
Well we look like you, but we will say and do whatever we have to in order to acquire and keep our jobs. |