Бандиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бандиты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mob
Translate
бандиты -

авторитет, преступник, террорист, вор, разбойник, пират, хулиган, злодей, грабитель, братва, браток, пахан, отморозок, гангстер, угонщик, викинг, громила, налетчик, головорез, контрабандист, мафиози, рэкетир, бандюга, взломщик, басмач, беспредельщик, чисто конкретный пацан, чисто реальный пацан

полиция


Обыскав дом и никого не обнаружив, бандиты ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After searching the house and finding no-one else, the gunmen left.

Тобиас не мог поверить, как быстро соседи-бандиты... превратились в хороших танцоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobias couldn't believe how quickly he had gotten through... to his ragtag gang of neighborhood toughs.

Пока капитан Дэвис и его спутники брели пешком, бандиты с пылающими пистолетами выскочили из кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Captain Davis and his companions trudged on foot, the bandit gang charged out of the brush, pistols flaming.

Я очень сомневаюсь, что местные бандиты имеют возможности или знания, чтобы начать торговать почками и сбывать их на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seriously doubt that local gang members have the resources or the knowledge to start trading kidneys and such on the black market.

Как сообщается, бандиты заказывали проституток в одну из страсбургских гостиниц, а затем избивали и грабили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, the bandits ordered prostitutes to one of the Strasbourg hotels and then beat and robbed them.

Однако он послал Адраста с Атисом в качестве телохранителей на случай, если их подстерегут бандиты во время экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he sent Adrastus with Atys as a bodyguard in case they would be waylaid by bandits on the expedition.

Нейлор был членом группы Ангелы и бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naylor was a member of the band angels N' bandits.

Появились бандиты Шоу и начали палить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaw's goons showed up and started shooting up the place.

Я слышал, тебя схватили и убили бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were taken and killed by outlaws.

Толстые двери паба были заперты, поэтому бандиты открыли огонь через окна, ранив семь человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pub's thick doors had been locked and so the gunmen instead fired through the windows, wounding seven people.

Он прячет нас всех в лесу, и ждет, пока бандиты израсходуют боеприпасы, затем залп из мушкетов и мы разносим их в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hid us in the woods and waited until they fired. Our muskets scattered them, and we cut them to pieces.

В той части города самые ирландские бандиты во всем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That part of town has the towniest townies of any town.

Что если это бандиты стреляют в нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it's banditos shooting at us?

Если Гордон Риммер и его бандиты в отеле, то нам нужен план получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Gordon Rimmer and his goons are in there, we need a better plan than that.

Леже тоже выжил, спрятавшись под столом, когда вошли бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Léger also survived by hiding under a desk as the gunmen entered.

Только то, что они все воры и бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just that she's only killed muggers and street thugs.

Бандиты ничего не смогут сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hooligans can't do anything anyway.

Ага Мохаммед-хан вместе с сыновьями в дом ломятся бандиты Хосейн-Хана Фетх-Али в дом ломятся бандиты и Hosayn в дом ломятся бандиты, Теперь в твердую позицию в Баболь, Мазендеран столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agha Mohammad Khan, together with Hossein Qoli Khan's sons Fath-Ali Qoli and Hosayn Qoli, was now in a firm position in Babol, the capital of Mazandaran.

И мы были бессильными свидетелями этого трусливого истребления наших армянских братьев, которых эти бандиты депортировали и убивали сотнями тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were impotent witnesses of this coward extermination of our Armenian brothers that these gangsters have deported and massacred by the hundreds of thousands.

Никто не рассказывал полиции, где прятались бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one blabbed to the cops about where the thieves were hiding out.

Трактирщик боялся, что маленькая расскажет что это бандиты убили её семью. А бандиты расскажут на кого они работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saloonkeeper worried that the little one said road agents killed her people- who the road agents might say they worked for.

Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water.

Дверь съезжает назад и бандиты открывают огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This door slides back, and the gang members open fire.

Потому что бандиты всегда так делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the gangs always show up.

Эти бандиты будут мстить мне чисто из принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those thugs will retaliate on principle.

Ты же видел фильмы где бандиты убегали с несколькими сотнями миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see films where they run off with several hundred millions.

Тупоголовые бандиты Райдела перепутали меня с Билли, и пять дней спустя я живу в Альбукерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rydelle's gang of single-digit IQs mistakes me for Billy, fives days later, I live in Albuquerque.

Был моим средством самообороны в пикетах... а также стачках и политических митингах... когда то полицейские налетали... то бандиты, нанятые оппозицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be my defense on picket lines... and rallies and political meetings... being dragged off by the police... and attacked by thugs of the opposition.

Есть кровь, бандиты, трупы и, конечно, ненасытная похоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is blood, banditti, corpses, and of course insatiable lust.

Еще один посетитель пинком захлопнул дверь, и бандиты ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another customer kicked the door shut, and the gunmen left.

Их ограбили по пути бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were robbed on the way by some bandits.

Его бандиты выгребают все деньги из клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thugs are shaking down the club for money.

Нет, эти бандиты настолько крутые,что могут грызть гвозди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that man's so crooked, he could eat nails and poop corkscrews.

Эти бандиты убили полицейского, а вы пускаете их в ваш гимнастический зал ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gangs killed a policeman and you have them in your gymnasium?

Райан мстит албанцам, которые сбили его машину, не подозревая, что они на самом деле бандиты, шантажирующие владельца Джорджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan gets revenge on the Albanians who hit his car, unaware they are actually mobsters blackmailing the owner of Georgie's.

Эти бандиты и головорезы подыхали своей заслуженной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths.

Бандиты продолжали оперировать миражами, но им еще не была отведена определенная роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bandits continued operating Mirages, but a role had not yet been assigned to them.

Мы не бандиты, Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not gangsters, Frank.

Разве важно теперь - была ли это проводка, сигареты или бандиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares if it was faulty wiring, or smoking, or the Mob?

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

С 12-го по 19-й век вооруженные бандиты преследовали Южный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 12th century to 19th century, armed bandits plagued southern China.

К ковбоям присоединились самые разные охотники на бизонов, бандиты, искатели приключений и мошенники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowboys were joined by a motley assortment of buffalo hunters, gunmen, adventurers, and crooks.

Они тебя отпустили и мне кажется, мы все были согласны, что бандиты этого не стали бы делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said you're free, and I think we agreed that's not something mobsters would do.

Эти бандиты не берут в плен обычных простых людей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they'd not take prisoners. Not of this simple sort.

После того, как бандиты поймут, что я говорил с вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the rounders think I talked to you?

Кто раздает, бандиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough guys, who's dealing?

Эти ребята не второсортные бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys were not dime-store bandits.

Эй, чувак, почему ты не связался с нами, когда на тебя напали те бандиты-недоучки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Maz, how come you didn't comm us when those wannabe thugs attacked?

Некоторые их них полудикие, а некоторые просто бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of 'em are half-wild, and some of 'em are just outlaws.

Бандиты тут ни при чём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had nothing to do with the gang member.

В Атлантик-Сити есть бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are mobsters in Atlantic City.

Я считаю, что вы оба бандиты и жулики и с очень подозрительными намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold you both to be knaves and rogues and of highly suspicious intent.

Нам нужно место, чтобы спрятаться, а денег у нас нет, потому что эти бандиты, эти грязные копы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a place to hole up and hide, and we don't have any money because these criminals, these dirty cops...

Соня-молодой подросток в Гирканской деревне, на которую напали бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonja is a young teenager in a Hyrkanian village which is attacked by bandits.

После того, как лаки получает пулю в руку, Амигосы понимают, что это настоящие бандиты и истерически молят о пощаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could understand them; they were like lawyers, people who take things literally and technically.

Мы не желаем, г-н губернатор, чтобы бандиты бесчинствовали в нашей провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister governor, you can no longer allow robbers and thieving groups to enter our province.

Думаю, теперь мы знаем, где были бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess we know where the hijackers were staying.

Здесь, как и везде бригады и бандиты и правительство ничем не отличается... Но и здесь происходит то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here like everywhere else the gang and the government is no different... but here it actually is one and the same.



0You have only looked at
% of the information