Вылитый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- вылитый прич
- poured, poured out(налитый)
- cast
- every inch
-
- выливать гл
- pour, pour out(наливать, вылить)
- empty(опорожнить)
- discharge(разряжать)
-
словосочетание | |||
every inch | вылитый, целиком, вполне, весь, с головы до ног, настоящий |
- вылитый прич
- похожий
- напоминающий
- изготовленный · высказанный
- выливать гл
- лить · изливать · заливать · сыпать · выкладывать · высказывать
- наливать · переливать · высыпать · вливать · разливать · подливать · отливать
- обливать · поливать
слитый, похожий, напоминающий, излитый, выплеснутый, выложенный, высказанный, отлитый, изготовленный, пролитый, ухнутый, выплесканный, копия, портрет, капля в каплю, волос в волос, двойник
Я сказала, что Дэн - вылитый Ральф де Брикассар. |
I mean Dane is the living image of Ralph de Bricassart. |
Ты после возвращения - вылитый Терминатор. |
You have been Terminator since you got back. |
Эй, тот мопс - вылитый мой парень. |
Hey, that pug dog looks just like my boyfriend. |
Час за часом, вылитый нормальный человек. |
Hour by hour, the spitting image of a normal man. |
Те из них, которые еще помнили его отца, заявляли, что мистер Джордж - вылитый папаша. |
Those who remembered the Captain his father, declared Master George was his Pa, every inch of him. |
То есть я назвала его Эшби, но это вылитый ты. |
I mean, I named him Ashby, but it's so blatantly you. |
Он хотел бросить вызов всему миру, купаться в лучах славы, вылитый отец. |
He wanted to fight the world, go out in a blaze of glory, just like him. |
Мне говорили, во многих случаях что я вылитый Тито Нагасаки. |
I've been told on many occasions that I am the spitting image of Tito Nagasaki. |
Мой муж был вылитый Ван Джонсон. |
My husband was the spitting image of Van Johnson. |
Она - вылитый папа. |
She's the spitting image of her dad. |
He holds himself like a duke and a peer of France, said Mme. Vauquer. |
|
И она впилась в инспектора взглядом - вылитый тигр в человечьем обличье. |
She glared at him and looked rather like a tigress in human form. |
Now you'll be the spitting image of your old man. |
|
Isn't he just the spitting image of his grandpa? |
|
Вылитый мистер Гаррет. |
The spitting image of Mr. Garrett. |
Я участвовал в постановке Вестсайдской истории и я вылитый Джет, со времён моей первой сигареты и до скончания дней своих. |
I was in a production of West Side Story and I will be a Jet from my first cigarette to my last dying day. |
за эту неуклюжую метафору но я не буду скармливать Шейну черт возьми... он вылитый Шейн. |
And thank you, George Bore-well, for that clunky analogy in defense of totalitarianism, but I'm not feeding Shane an elephant. Who the hell is... |
You're just, like, such an obvious Pudding guy. |
|
Что и говорить, вылитый отец, - сказала она, провожая глазами Дэна, он как раз нырнул под низко нависшие ветви и скрылся из виду. |
Lord, he's the living image of his father, she said, watching Dane duck under the lowest fronds of the pepper tree and disappear from sight. |
Это вылитый портрет в бозе почившей матушки - Гризельды из благородного дома Бинки, чье изображение висит над камином. |
He is the very picture of his sainted mother over the mantelpiece-Griselda of the noble house of Binkie. |
You are the spitting image of your father when he knocked me up. |
- вылитый портрет - pouring out a portrait
- вылитый отец - the spitting image of his father
- вылитый ты - you look like you
- вылитый я - I'm the spitting image
- был вылитый - was the spitting image
- быть вылитый сб. - to be the spitting image of sb.
- он вылитый отец - he is a ringer for his father