Вылитый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вылитый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poured out
Translate
вылитый -

  • вылитый прич
    1. poured, poured out
      (налитый)
    2. cast
    3. every inch
  • выливать гл
    1. pour, pour out
      (наливать, вылить)
    2. empty
      (опорожнить)
    3. discharge
      (разряжать)

словосочетание
every inchвылитый, целиком, вполне, весь, с головы до ног, настоящий

  • вылитый прич
    • похожий
    • напоминающий
    • изготовленный · высказанный
  • выливать гл
    • лить · изливать · заливать · сыпать · выкладывать · высказывать
    • наливать · переливать · высыпать · вливать · разливать · подливать · отливать
    • обливать · поливать

слитый, похожий, напоминающий, излитый, выплеснутый, выложенный, высказанный, отлитый, изготовленный, пролитый, ухнутый, выплесканный, копия, портрет, капля в каплю, волос в волос, двойник


Я сказала, что Дэн - вылитый Ральф де Брикассар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean Dane is the living image of Ralph de Bricassart.

Ты после возвращения - вылитый Терминатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been Terminator since you got back.

Эй, тот мопс - вылитый мой парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, that pug dog looks just like my boyfriend.

Час за часом, вылитый нормальный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hour by hour, the spitting image of a normal man.

Те из них, которые еще помнили его отца, заявляли, что мистер Джордж - вылитый папаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who remembered the Captain his father, declared Master George was his Pa, every inch of him.

То есть я назвала его Эшби, но это вылитый ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I named him Ashby, but it's so blatantly you.

Он хотел бросить вызов всему миру, купаться в лучах славы, вылитый отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to fight the world, go out in a blaze of glory, just like him.

Мне говорили, во многих случаях что я вылитый Тито Нагасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been told on many occasions that I am the spitting image of Tito Nagasaki.

Мой муж был вылитый Ван Джонсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband was the spitting image of Van Johnson.

Она - вылитый папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the spitting image of her dad.

Вылитый пэр и герцог! - объявила г-жа Воке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds himself like a duke and a peer of France, said Mme. Vauquer.

И она впилась в инспектора взглядом - вылитый тигр в человечьем обличье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glared at him and looked rather like a tigress in human form.

Теперь будешь вылитый твой старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you'll be the spitting image of your old man.

Разве он не просто вылитый дедушкин портрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't he just the spitting image of his grandpa?

Вылитый мистер Гаррет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spitting image of Mr. Garrett.

Я участвовал в постановке Вестсайдской истории и я вылитый Джет, со времён моей первой сигареты и до скончания дней своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in a production of West Side Story and I will be a Jet from my first cigarette to my last dying day.

за эту неуклюжую метафору но я не буду скармливать Шейну черт возьми... он вылитый Шейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you, George Bore-well, for that clunky analogy in defense of totalitarianism, but I'm not feeding Shane an elephant. Who the hell is...

Ты просто вылитый парень из Пудинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just, like, such an obvious Pudding guy.

Что и говорить, вылитый отец, - сказала она, провожая глазами Дэна, он как раз нырнул под низко нависшие ветви и скрылся из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord, he's the living image of his father, she said, watching Dane duck under the lowest fronds of the pepper tree and disappear from sight.

Это вылитый портрет в бозе почившей матушки - Гризельды из благородного дома Бинки, чье изображение висит над камином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the very picture of his sainted mother over the mantelpiece-Griselda of the noble house of Binkie.

Ты вылитый твой отец, когда он обрюхатил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the spitting image of your father when he knocked me up.



0You have only looked at
% of the information