Выпьешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You'll have too much to drink and moan all day tomorrow. |
|
Выпьешь со мной попозже. |
Meet me for a drink later. |
Wouldn't you rather have something stronger? |
|
Не выпьешь со мной бокальчик? |
Why don't you have a glass with me? |
Выпьешь чаю? - спросил Люпин, оглядываясь в поисках чайника. - Я как раз собирался заварить. |
“Cup of tea?” Lupin said, looking around for his kettle. “I was just thinking of making one.” |
One dines and drinks a glass of wine, and feels strong and ready for anything. |
|
Which is awesome if you've had one too many brewskis, am I right? |
|
Как только ты выпьешь крови, твои повышенные чувства перестанут быть болезненными и станут эйфорией. |
As soon as you feed, your heightened senses will cease to be painful and become... euphoric. |
Когда выпьешь, становится ещё лучше. |
It's even good when you chug it. |
Выпьешь послушно, как большой мальчик, и я открою перед тобой двери клуба! |
Drink up, like a good boy and I will let you in the club! |
But maybe you're actually tolerable when you're drunk. |
|
Всем будет легче, если ты выпьешь ту дрянь, что подсыпала в напиток Мими. |
It'd be a whole lot easier if you'd just take a swig of whatever that was that you made Mimi drink. |
Will you join me in a good-luck toast before you head out? |
|
Выпьешь? - И, сжав кулак, отогнул большой палец вниз и сделал движение, как будто наливая что-то. |
Drink? he asked, making a motion with his hand decanting his thumb downward. |
Ты склонен к некоторым крамольным замечаниям, когда выпьешь слишком много. |
You do tend to make some seditious remarks when you drink too much. |
I'll give you an aspirin and tomorrow you'll be good as new. |
|
У Альфонса тоже сердце рыцаря, пойдем в кухню и выберем, что тебе надо, а потом выпьешь рюмочку по случаю моего рождения? |
Alfons is a cavalier himself. Let's go into the kitchen and find something for you and later you'll drink a glass to my birthday. |
Если выпьешь это, я отпущу тебя. |
If you drink, I'll let you go in peace. |
Почему ты не выпьешь одну из своих противокислотных таблеток? |
Why don't you take those fancy antacid pills that you always brag about? |
Он сказал, что произойдет нечто ужасное, если ты не выпьешь. |
He said something bad was gonna happen if you didn't. |
- выпьешь что - what will you drink
- выпьешь чего - what would you like to drink
- выпьешь со мной - will you have a drink with me
- выпьешь с нами - have a drink with us
- выпьешь кофе - drink coffee