Приятнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приятнее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pleasant
Translate
приятнее -

нежнее, дружелюбнее, милее, легче


Что может быть приятнее, чем убийство без наказания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could be more pleasant than to kill with impunity?

Ты хочешь сказать: милее, приятнее... и дьявольски очаровательнее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you mean more attractive, sweet... and devilishly charming?

Нет ничего приятнее, чем стоны жалкого мученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sweeter sound than a pathetic victim.

Она даже не была в твоей университетской лиге, но если тебе приятнее думать об этом так...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't in your league, but if that's the way you choose to remember it...

Сидеть в углу подле очага ей вовсе не хотелось, куда приятнее смотреть с порога, как работает егерь, но ничего не поделаешь: придется уступить перед хозяйской заботливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not really want to sit, poked in a corner by the fire; she would rather have watched from the door, but she was being looked after, so she had to submit.

А ведь вы гораздо приятнее меня во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are a much pleasanter creature, in every point of view, than I.

И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there are now nine women walking around Boston with re-grown bladders, which is much more pleasant than walking around with a whole bunch of plastic bags for the rest of your life.

Гораздо приятнее дарить, чем получать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's much more nicer than getting them.

Вот увидишь, удовольствие от обладания женщиной намного сильнее и приятнее жалости к самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find it far sweeter than self-pity.

Но неужели ни один из этих народов, среди которых вы путешествовали, не показался вам приятнее прочих? - спросил Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did not you find some of the nations among which you travelled less troublesome to you than others? said Jones.

Ну, на самом деле, нам приятнее думать,что у нас больница (клиника), дарующая омоложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, we like to think of ourselves more as a rejuvenation clinic.

Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after three trips to Antarctica, I decided that it might be nicer to work in warmer water.

Мне она совсем не нравится, старую читать было гораздо приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care for it at all, the old one was much more pleasant to read.

С каждой минутой он всё приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And getting nicer by the minute.

Должен сказать, на вас приятнее смотреть, чем на этих двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I do have to say you two are easier on the eyes than these two paperback rejects.

Сейчас все почти по-твоему - только вот облака; но они совсем легкие и мягкие, - даже приятнее, чем когда солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is nearly yours, only there are clouds; but then they are so soft and mellow: it is nicer than sunshine.

Ну да, намного приятнее ехать по дорогое, с рыбкой, которая высовывает свою голову из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause it's so much cuter driving down the road with your fish's head sticking out the window.

Акт поражения, напротив, способен породить немало мудрых мыслей среди которых не последнее место занимает и та что побеждать куда как приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act of losing, however, can elicit great wisdom. Not least of which is how much more enjoyable it is to win.

Женщина распоряжается перед браком, чтобы ей было приятнее учиться покорности потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman dictates before marriage in order that she may have an appetite for submission afterwards.

Кстати: мне всегда приятнее было обдумывать мои сочинения и мечтать, как они у меня напишутся, чем в самом деле писать их, и, право, это было не от лености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, I always like better brooding over my works and dreaming how they should be written than actually writing them. And this really is not from laziness.

Напротив, при нем я расцветаю, раскрываюсь, показываю свои светлые стороны, как туча у Мильтона, и тем приятнее нам обоим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expand, I open, I turn my silver lining outward like Milton's cloud, and it's more agreeable to both of us.'

И нужно признать, на тебя теперь смотреть гораздо приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's face it. You are a lot easier on the eyes.

Мне казалось, тебе будет приятнее думать, что это подарок от папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd be happier to think it was from your father.

Левин ел и устрицы, хотя белый хлеб с сыром был ему приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin ate the oysters indeed, though white bread and cheese would have pleased him better.

Мне было приятнее смотреть на мою даму, когда она сидела у рояля, играя, одна в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I liked best was to look at my lady when she sat at the piano, alone in the room, and played.

Но приятнее всего было обнаружить, что тот, от кого я так удачно избавил медицину, неплохо устроился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the best discovery was learning that someone I drummed out of medicine had landed on his feet.

Что ж, мне будет намного приятнее уничтожить его на конкурсе гумбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's going to make it all the more delicious when I destroy him in the gumbo contest.

Или мне, если вам так приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or to me, if that makes you feel more comfortable.

Проверка орфографии должна быть приятнее чем эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell-check might be nice on these essays.

Я был прав. Но что приятнее — ты ошибался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was right, and more satisfyingly, you were wrong.

Автомобильные гудки и то приятнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the sound of cars and their horns.

Я не видал приятнее посланника любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not seen so likely an ambassador of love!

А завтра ты будешь судиться: что же, тебе приятнее было бы, чтобы тебя судили в старой уголовной палате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tomorrow it'll be your turn to be tried; would it have suited your tastes better to be tried in the old criminal tribunal?

Он намного приятнее всего, что подают в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so much more agreeable than anything that gets dished out in prison.

Конечно же, но нет ничего приятнее чувства неизбежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I am, but there's no pleasanter feeling than of necessity.

Но я решил, что будет приятнее разделить с тобой социальную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought it would be more pleasing to engage with you socially.

Чтобы сделать вашу поездку приятнее, я спою вам классическое танго из репертуара нашей городской знаменитости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make your trip more pleasurable, I'll sing you a classic tango from our city lore.

Было бы ещё приятнее, если бы мы встретились на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been even nicer if you had met us halfway.

Мне даже было бы приятнее, если бы твой ответ был более противоречивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd feel better if you appeared even a little ambivalent.

Он всеми силами постарается сделать ее жизнь возможно приятнее и легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would do anything in his power to make life as pleasant and agreeable for her as possible.

Медовый месяц прошел гораздо приятнее, чем ожидала Ив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve's honeymoon turned out much better than she had anticipated.

Она поднялась и откинула со лба рыжеватые волосы. - Да, - сказала она и отодвинула ногой стопку пластинок, - но мне было бы приятнее одно, настоящее и единственное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood up and brushed back her red hair. Yes, said she, thrusting the heap aside with her foot. But I'd sooner have one good one.

Ваше общество куда приятнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your company is better than his.

Жаль, что подаренная вами лошадка не умеет говорить, а то она рассказала бы вам, как я дорожил вашим подарком: мне приятнее было кормить ее, чем кататься на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could the little horse you gave me speak, I am sure he could tell you how fond I was of your present; for I had more pleasure in feeding him than in riding him.

Бейсбол приятнее смотреть по видео: там все видно в деталях, и тебя не пихают со всех сторон одновременно двести тысяч болельщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baseball is better over video, you can really see it and aren't pushed in by two hundred thousand other people.

Ее радовало, когда удавалось надуть ничего не подозревавшего простака; приятнее всего ей было кому-нибудь насолить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What aroused her admiration was a clever trick played on an unsuspecting person; to 'do' somebody always gave her satisfaction.

Если тебе будет приятнее, мне эта шутка показалась забавной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what it's worth, I thought it was humorous.

Но убивать гораздо приятнее, чем работать танцором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But killing is much, much better than working in a grocery shop!

У моего брата черви но я считаю, приятнее ловить рыбу без всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother's using worms but I feel tranquility outweighs catching fish and use nothing.

Для души истинно верующего клевета приятнее, чем одиозные восхваления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better worth the calomnys for the believer's soul than the praises which flatter the pride.

Услышать это от тебя даже приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing you say it makes it even sweeter.

Чем жёстче наказание, тем приятнее удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harsher the punishment you expect, the greater your pleasure.



0You have only looked at
% of the information