Галеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I'm not the one destined for a Spanish galley. |
|
В подвал сажали людей, осужденных на галеры, до дня их отправки в Тулон. |
In this vault, men who had been condemned to the galleys were incarcerated until the day of their departure for Toulon. |
You condemned me to the galleys. |
|
В мальтийских водах, при приближении галеры, сначала слышали песню, а уж потом удары весел. |
In the waters of Malta, when a galley was approaching, the song could be heard before the sound of the oars. |
За одну физиономию я бы сослал его на галеры. |
I'd send him to the galleys on the strength of his face alone. |
Они крадут людей прямо с улиц и продают рабами на испанские галеры. |
They have been taking men from the streets of Paris and selling them to Spain as galley slaves. |
Галеры из Каффы достигли Генуи и Венеции в январе 1348 года, но именно вспышка в Пизе несколькими неделями позже стала точкой входа в Северную Италию. |
Galleys from Kaffa reached Genoa and Venice in January 1348, but it was the outbreak in Pisa a few weeks later that was the entry point to northern Italy. |
Галеры в любой момент могут вернуться и снова перекрыть порт! |
The galleys could return and close the harbor at any time. |
В то же время галеры преследовали побережье Корнуолла. |
At the same time galleys harassed the coast of Cornwall. |
Гребные галеры, некоторые из которых были снабжены парусами, также играли важную роль на ранних этапах. |
Rowed galleys, some equipped with sail, also played an important early role. |
It has two row of oars and as long as galleys. |
|
His gang sold them on as slaves to the Spanish galleys. |
|
Тех, кто не покорится его власти, ждут галеры, гладиаторские бои и даже смерть на кресте. |
For those who will not submit, the galleys, the arenas, even crucifixion await. |
План состоял в том, чтобы построить и укомплектовать две галеры для нападения на мамлюкские корабли в Красном море и ввести блокаду торговли Египта с Индией. |
The plan was to construct and man two galleys to attack Mamluk ships in the Red Sea, and operate a blockade of Egypt's trade with India. |
Опершись на мои плечи, Патриция подалась вперед и напряженно вглядывалась вдаль; она напоминала изваяние на носу галеры. |
Patricia Hollmann supported herself on my shoulder, her face peering into the distance ahead like the figurehead of a galleon. |
Исход сражения был решен венецианским круглым кораблем Пизана, который захватил три генуэзские галеры, заставив Бусико оторваться и отступить. |
The battle was decided by the Venetian round ship Pisana, which captured three Genoese galleys, leading Boucicaut to break off and retreat. |
The King of France chained up in the belly of a Spanish ship. |
|
Предупреждаю, если король сошлет меня в Воклюз, я вас всех отправлю на галеры! |
If the King exiles me, you're good for the galleys. |
В просветах между строениями виднелись пришвартованные у причалов галеры. |
Between buildings I could see galleys at their moorings. |
Кроме того, галеры, обычно отдаваемые другим рецензентам, газетам и книжным магазинам до публикации, не были созданы. |
Furthermore, galleys, usually given to other reviewers, newspapers, and bookstores before the publication, were not created. |
Узнать, куда он ее спрятал, после того как его отправили на галеры в Тулон, установить не удалось. |
No one has been able to discover where Jean Valjean has concealed this money since his return to prison at Toulon. |
Именно в тюрьме Большого Шатле в Париже появился меланхоличный припев галеры Монгомери: Тималумизен, тимуламизон. |
It is from the dungeon of the Grand-Chatelet of Paris that comes the melancholy refrain of the Montgomery galley: Timaloumisaine, timaloumison. |
Lancarans were taller than galley but equalled them in length. |
|
To the hulks, he added in an undertone. |
|
Плиний приказал немедленно спустить на воду галеры флота для эвакуации с побережья. |
Pliny ordered the immediate launching of the fleet galleys to the evacuation of the coast. |
Хотя ланкаран был похож по форме на средиземноморские галеры, он был основой регионального флота еще до того, как появилось влияние Средиземноморья. |
Although similar in shape to Mediterranean galleys, lancaran was the backbone of the regional fleet before Mediterranean influence came. |
Они захватили в плен сотни людей и отправили их работать на французские галеры. |
They captured hundreds of men and sent them to labor in the French galleys. |
- читать галеры - read the galleys
- боевые галеры - fighting galleys