Глазницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глазницу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eye socket
Translate
глазницу -


Только не пялься на его пустую глазницу слишком долго, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only don't stare at his eye patch too long, okay?

Ударили зазубренным краем прямо в глазницу, бум, она вырубилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just jam that jagged edge into the orbital socket and, boom, lights out.

Этот призрачный поиск начинается на операционном столе, где хирург прививает прототип глазного имплантата в его глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This visionary quest begins on the operating table where a surgeon grafts a prototype ocular implant into his eye socket.

Очки-наглазники полностью закрывают глазницу, чтобы обеспечить всестороннюю защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyecup goggles completely cover the eye socket to give all-round protection.

Спутник его по имени Джеймс глядел ему вслед, ввинтив в глазницу монокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man called James continued to gaze after him, a monocle screwed into his eye.

Зачем мне... Вставляешь нож для колки льда в глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I- shove an ice pick into the eye socket.

Но мы должны найти СПИД, прежде чем мы помочимся в её глазницу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've got to have AIDS before we pee in her eye socket!

Она чаще всего вызвана острым распространением инфекции в глазницу либо из соседних пазух носа, либо через кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most commonly caused by an acute spread of infection into the eye socket from either the adjacent sinuses or through the blood.

Другой глубоко запал в глазницу и напоминал глаз дохлой рыбы в грязном пруду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other was sunken deep in its socket, showing cloudy in the depths like a dead fish in a dirty pool.

Давайте заставим её съесть её собственное глазное яблоко, а затем пописаем в её пустую глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's make her eat her own eyeball and then pee in her empty eye socket.

Вместо этого Зеленая Стрела находит капюшон Слейда и записку, прикрепленную к стене той самой стрелой, которую он вонзил в глазницу Слейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Green Arrow finds Slade's cowl and a note stuck to the wall by the very arrow he stabbed in Slade's eye socket.

Давайте заставим её съесть её собственное глазное яблоко, а затем пописаем в её пустую глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's make her eat her own eyeball and then pee in her empty eye socket.

У обоих жертв было смертельная рана до черепа через глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both victims sustained fatal puncture wounds to the skull via the eye socket.

Ткани вокруг глаза мягкие и поэтому легко повреждаются, когда их прижимают к краям кости, которые окружают глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tissues around the eye are soft and thus bruise easily when pinched against margins of bone which surround the eye socket.

Осколок прошёл через глазницу сквозь глазное яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass penetrated the globe through to the orbit.

Обычно я бы сказала да, но если пройти через височную кость, чтобы освободить глазницу и снять давление на глаз, мы сможем его сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, yes. I was thinking, if you used a temporal approach to expose the orbit and decompress the eye, we could save it.

Олм часто встречается только в одном глазу и от одной личинки, мигрирующей в глазницу и оседающей в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OLM often occurs in just one eye and from a single larva migrating into and encysting within the orbit.

Только не пялься на его пустую глазницу слишком долго, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only don't stare at his eye patch too long, okay?

Вырвало его из головы, прямо через глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tore it right out of his head, through the eye socket.

Слезный нерв проходит через глазницу выше, чтобы иннервировать слезную железу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lacrimal nerve passes through the orbit superiorly to innervate the lacrimal gland.

Таким образом, происходит совместное сокращение мышц, ограничивающее объем достижимого движения, а также приводящее к втягиванию глаза в глазницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, co-contraction of the muscles takes place, limiting the amount of movement achievable and also resulting in retraction of the eye into the socket.

Как и у истрикогнатных грызунов, медиальная массирующая мышца проходит через глазницу, что является уникальной особенностью среди млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the hystricognathous rodents, the medial masseter muscle goes through the eye socket, a feature unique among mammals.

Эксперт сказал, что пуля прошла через левую глазницу, развернулась внутри черепа и осталась в основании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M.E. said that the bullet went in through the left orbital region... spun around the inside of the skull, and lodged at the base.

Джимми засовывает палец в пустую глазницу и рассеянно чешет спекшуюся кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy puts one finger into his empty eye socket and scratches absently at the clotted gore within.



0You have only looked at
% of the information