Глупышка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глупышка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
silly
Translate
глупышка -

имя существительное
gooseyдурашка, балда, глупышка, бестолочь

дура, несмышлеха, глупыш, дурашка, лопушок, несмышленыш


Глупышка, я всегда снимаю кольца, когда готовлю. Помнишь тот случай со стоком в 2006?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly, I always take my rings off before cooking, ever since the garbage disposal incident of 2006.

Моя дорогая, обожаемая глупышка, но мне ты принесла счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear adorable nitwit, you haven't brought bad luck to me.

Такая, кстати говоря, была глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a very silly girl, you know.

Та комната для гостей, которые платят, глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That room is for paying guests, you silly billy.

Тогда я была такая глупышка. Решила сжечь свои рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was young and emotional, so I burned the manuscript.

Она плохо себя чувствовала, и глупышка Эми поставила нас в неловкое положение, все время суетясь возле нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was unwell and silly little Amy embarrassed us by fussing all over her.

Ну и глупышка, - сказала Сьюзен, засовывая голову в шкаф и раздвигая шубы. -Обыкновенный платяной шкаф. Погляди, вот его задняя стенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you goose, said Susan, putting her head inside and pulling the fur coats apart, it's just an ordinary wardrobe; look! there's the back of it.

Вы милая маленькая глупышка, каждый из тех мертвых мужчин винит вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You delightful little silly-billy, every one of those dead men is accusing you.

Взаимно, но сначала - дела, глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, but first things first, silly girl.

Она иногда такая глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can be such a silly thing.

Глупышка Салли Делает Много Больших Булочек, Но Салли Печет Большие Макароны, Кроме Того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly Sally Makes Many Big Muffins But Sally Bakes Big Macarons Moreover.

Ладно, Глупышка, я знаю, и все это очень серьезно, но все же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, silly I know and this is all very serious, but still!

Ну разве может такая глупышка, как ты, разобраться, где хороший человек, а где негодяй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For how can a silly piece like yourself tell a good man from a scoundrel?

Может быть она не глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not necessarily silly.

Ладно уж, глупышка, побегай вдоль берега, пока не пообсохнешь и не согреешься. А я поныряю, поищу корзинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now, then, old fellow! Trot up and down the towing-path as hard as you can, till you're warm and dry again, while I dive for the luncheon-basket.'

Глупышка - это 10-я книга Роджера Харгривза из серии Мистер мужчины. Мистер глупыш живет в стране абсурда, где у деревьев красные листья, а трава синяя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly is the 10th book in the Mr. Men series by Roger Hargreaves. Mr. Silly lives in Nonsenseland, where the trees have red leaves and the grass is blue.

Ты про навигатор, глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the navigation system, idiot.

Я не увольнял тебя, глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't fire you, you ding-dong.

Он белокурый или темненький? - продолжала глупышка Эмми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he fair or dark? went on that absurd little Emmy.

Ты хоть знаешь, глупышка, когда в Греции открыли первый ресторан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the old bromide. When in Greece open a restaurant.

Я не глупышка-горничная, пускающая слюни на фотографию Дугласа Фэрбенкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not some overheated housemaid drooling over a photograph of Douglas Fairbanks.

Хотя бы уйди с дождя, глупышка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out of the rain at least, you fool!

Пытаюсь сделать это место получше для вас, глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trying to make the place look nice for you, you knucklehead.

Глупышка ты, Кедди!- ответила миссис Джеллиби. - Неужели у меня сердитый вид, или я часто сержусь, или у меня есть время сердиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You foolish Caddy, returned Mrs. Jellyby, do I look angry, or have I inclination to be angry, or time to be angry?

Глупышка! Ох, глупышка! - как попугай твердила мать в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foolish child! foolish child! was the parrot-phrase flung in answer.

Мы все надеемся на тебя, глупышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all relying on you, gosling.

Значит, эта бедная глупышка сказала ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the poor unwitting girl said yes?



0You have only looked at
% of the information