Гордясь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вот тут все вышло как надо, - подумала она, гордясь собой. - И тон был найден правильный -достаточно беззаботный! |
There, she thought with pride, I delivered that with just the right airy way! |
Он считал, что, сознательно и открыто гордясь своей этнической принадлежностью, чернокожие люди автоматически защищаются. |
He believed that by deliberately and outspokenly being proud of their ethnicity, Black people were automatically on the defensive. |
Видно, что старик совсем выдохся от напряжения, но он возвращает карандаш Биллу с небольшим элегантным взмахом, словно гордясь, что не повредил его. |
Although it looks like the wind had been knocked out of him, he presents the pencil back to Bill with a little flourish, as though proud no harm had come to it while in his possession. |
Маленький и слабый, как мальчишка, Моэм уже тогда гордился своей выносливостью, а став взрослым, он продолжал штамповать книги, гордясь тем, что может это делать. |
Small and weak as a boy, Maugham had been proud even then of his stamina, and as an adult he kept churning out the books, proud that he could. |
Свет оказывается феей-крестной, которая, гордясь мужеством и добротой Пиноккио, возвращает его к жизни настоящим мальчиком. |
The light turns out to be the Fairy Godmother, who, proud of Pinocchio's courage and kindness, brings him back to life as a real boy. |
Гордясь своими предками, я хоть и имел дела со Смотрителем, но на жалованье к нему ни за что не пошел бы. |
Proud of my ancestry and while I did business with Warden, would never go on his payroll. |
О каждой своей работе он мог рассказать кучу забавных историй, что с удовольствием и делал, гордясь умением быть душой общества. |
From all his occupations he had gathered amusing anecdotes, which he told with a keen pleasure in his own powers of entertainment. |
Дамы вытащили платки и, гордясь своим волнением, принялись вытирать глаза. |
The ladies had pulled out their handkerchiefs, and were drying their eyes, with their heads erect from pride. |
На каникулах Поль всегда гостил в Лондоне на Онслоу-сквер у своего опекуна, преуспевающего адвоката, который, гордясь успехами своего подопечного, изрядно тяготился его обществом. |
At home he lived in Onslow Square with his guardian, a prosperous solicitor who was proud of his progress and abysmally bored by his company. |
- гордясь вас - being proud of you
- гордясь меня - being proud of me
- гордясь себя - priding itself
- которые гордясь - are being proud