Гребаную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты хочешь сказать,что разрисовал свое лицо под гребаную лягушку, и у тебя нет никаких скрытых мотивов? |
Are you telling me you had your face painted like a goddamn frog person and you have no ulterior motive here? |
Can't even find a bloody pen in here! |
|
– И задолбали тем, что весь день слушаете грёбаную классическую музыку. |
And I am so sick of you playing your damn classical music in your office all day. |
Наконец-то я получил гребаную подпись, чтобы красиво выстроиться с концом свинца. |
Finally I got the fucking caption to line up nicely with the end of the lead. |
Then go rent a bulldozer and fill in the freaking pit. |
|
Lincoln, I just saw that dickhead rat. |
|
Я хотел бы написать гребаную пластинку, как Raw Power, или хотел бы, чтобы ты был здесь, или иметь способности музыкального хамелеона. |
I wish I could write a fucking record like Raw Power or Wish You Were Here, or have the ability of a musical chameleon. |
You can have your fucking Vojvodina page. |
|
I just want my goddamn job on the police force back. |
|
Я устал от того, кто бы ни был этим бродягой, который продолжает стирать мою гребаную статью, так что прекрати, сука! |
I am getting tired of whoever thie bum is that keeps on erasing my fucking article so stop Bitch! |
I'll light a match, and I will burn this bitch down to the ground. |
|
Эта сучка вошла и положила гребаную фосфорную гранату на мой ночной столик. |
She came in and laid a fucking white phosphorous grenade on my bedside table. |
Why are you taking so long to cook my frickin' oatmeal? |
|
Вы знаете, это не похоже на то, что в Испании была сброшена ядерная бомба и архивы в Испании превратились в гребаную пыль. |
You know, is not like Spain has been nuked and the archives in Spain had become fucking dust. |