Грустных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грустных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sad
Translate
грустных -


Какая-то группа грустных людей не поможет мне пройти через смерть Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sad bereavement group is not gonna help me get over Molly's death.

В этот момент игроки складывают отметки на своем планшете в четырех разделах, что дает им подсчет безумных, плохих, грустных или радостных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, players add up the marks on their clipboard in the four sections, which gives them a tally of Mad, Bad, Sad or Glad.

В Питере чувствовалась какая-то надежность, в которой так отчаянно нуждалась Александра, он был внимателен к ней, неизменно доброжелателен и чуток, старался отвлечь от грустных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dependability about him that she desperately needed. He was sensitive to her moods, and he was intelligent and entertaining.

Глаза Бэнды затуманились от грустных воспоминаний. - Однажды мой дядя шел впереди, споткнулся о булыжник и упал прямо на мину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes filled with a memory. One day my uncle was walking in front of me and he stumbled on a rock and fell on top of a land mine.

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.

Пойду подумаю о грустных вещах А потом потренируюсь перед зеркалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go think of sad things and then practice in the mirror.

Беззащитных мужчин, которые выставляют себя для отбраковки, или грустных, доведенных до отчаяния женщин, которые должны платить за компанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerable men who leave themselves open to rejection or the sad, desperate women who have to pay for companionship?

Я думал о самых грустных вещах, о которых вообще можно думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of all the saddest things I could think of.

Они должны были там быть но так как она и Стив в ссоре, мы теперь просто пара грустных лузеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supposed to be there, and now she and Steve are on the outs, so we're just a couple of sad sacks.

Исследования показали, что щедрость возрастает линейно от грустных к счастливым аффективным состояниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have found that generosity increases linearly from sad to happy affective states.

Мы были просто в стельку, и я просто отключился от грустных мыслей, потому что этот парень знает, как поддержать каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were really drunk, and it did take my mind off things, because this guy knows how to look after us.

Шкала грустных людей-это аббревиатура, используемая в качестве мнемонического устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SAD PERSONS scale is an acronym utilized as a mnemonic device.

Вряд ли обычному парню понравится смотреть на грустных уродов. Я думаю, ему нравится смотреть на веселых уродцев, выполняющих странные трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, I don't think Harry Public enjoys seeing miserable freaks I think he likes to look at jolly freaks, doing the odd trick.

В нём было много грустных ночей и много счастливых дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between, there was as many unhappy nights as there were happy days

Например, отслеживание глаз показывает, что пожилые люди проявляли предпочтительный взгляд в сторону счастливых лиц и в сторону от грустных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, eye tracking reveals that older adults showed preferential looking toward happy faces and away from sad faces.

Из грустных жен... получаются веселые вдовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad wives... make joyous widows.

Г олос старика звучал глухо от странных, грустных и непривычных чувств, обуревавших его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's voice was thick with a strange, sad, alien emotion.

Расхаживая до усталости взад и вперед по комнате, я вздумал отвлечь себя от грустных мыслей, тяготивших меня, чтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After walking to and fro in the room until I was weary, I thought of trying to divert my mind from the sad thoughts that oppressed it by reading.

Эй, никто не любит грустных волшебников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, kid, nobody likes a gloomy magician.

Выставлять ведущего потрясающим и устранять грустных подруг которые хотят идти по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the point man look awesome and to clear away the sad friend who just wants to go home.

Но сегодня я начала думать обо всех грустных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today, well, I just started thinking about all kinds of sad things.

Война и немилости природы принесли нам немало грустных воспоминаний Но твоя любовь оставила мне много воспоминаний прекрасных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War and natural disasters have left behind many sad memories, but your love has left me with many beautiful ones.

Я вижу много грустных и одиноких девушек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a lot of sad, single girls.

Люди видели веселых клоунов и грустных клоунов, но они никогда не видели голодных клоунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have seen happy clowns and sad clowns, but they have never seen hungry clowns.

В недрах грустных, остывающих облаков медленно тают золотые воспоминания об умершем солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly the golden memory of the dead sun fades from the hearts of the cold, sad clouds.

Я просто хотела немножко вас подразнить, чтобы отвлечь от грустных мыслей; я считала, что гнев для вас полезнее скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to tease you a little to make you less sad: I thought anger would be better than grief.

Можем ли мы его вспомнить в наших грустных словах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we recall it with plaintive cries?



0You have only looked at
% of the information