Девятичасовой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда пассажиры начали собираться и билеты на девятичасовой покупать -коммивояжеры, бездельники всякие и прочая публика, - они сидели на скамейке в зале ожидания. |
They were sitting on the bench in the waiting room when the folks, the drummers and loafers and such, begun to come in and buy tickets for the southbound. |
Если закрыть правый глаз и приблизиться к стимулу так, чтобы девятичасовой диск попал в слепое пятно, то можно увидеть, что движение больше не является плавным. |
If one closes the right eye and moves close to the stimulus so that the nine-o'clock disc falls in the blind spot, one sees that the movement is no longer smooth. |
И, говорит, публика на девятичасовой собралась, поезд пришел и отправился, а они все сидят. |
And he said how they sat there and the folks for the southbound come in and the train come and left and they still set there. |
I guess a 9-hour plane trip was no picnic. |
|
После девятичасового обсуждения все белые присяжные признали четверых невиновными в заговоре. |
After deliberating for nine hours, an all-white jury found the four not guilty of conspiracy. |
Затем Аткинсон перешел к девятичасовым новостям для Би-би-си, подготовленным его другом Джоном Ллойдом. |
Atkinson then went on to do Not the Nine O'Clock News for the BBC, produced by his friend John Lloyd. |
Шоу были полными постановками, изобилующими костюмами, сценическим реквизитом, проекциями на экране и девятичастным оркестром вечности. |
The shows were full productions replete with costumes, stage props, screen projections and the nine-part Orchestra of Eternity. |
Сражение под Верденом началось 21 февраля 1916 года интенсивным девятичасовым артиллерийским обстрелом. |
The Battle of Verdun was opened on 21 February 1916 with an intense, nine-hour long artillery barrage. |
Он был основан на британском сериале, а не на девятичасовых новостях, которые только что закончились в 1982 году. |
It was based on the British series Not the Nine O'Clock News that had just ended earlier in 1982. |
Аэростат и команда прибыли к рассвету, измученные девятичасовым ночным испытанием, когда штормовой ветер унес воздушный шар прочь. |
The balloon and crew arrived by daylight, exhausted from the nine-hour overnight ordeal, when a gale-force wind took the balloon away. |
Успех не девятичасовых новостей привел к тому, что он взял на себя главную роль Эдмунда Блэкаддера в Блэкаддере. |
The success of Not the Nine O'Clock News led to him taking the lead role of Edmund Blackadder in Blackadder. |
Anna, are you set for the 9 o'clock train tomorrow? |
|
После почти девятичасового обсуждения присяжные вновь признали Картера и Артиса виновными в этих убийствах. |
After deliberating for almost nine hours, the jury again found Carter and Artis guilty of the murders. |
Через тридцать дней после сорокадневной миссии и примерно через семь часов после девятичасового погружения связь с Нереусом была потеряна. |
Thirty days into the forty-day mission, about seven hours into a nine-hour dive, communications with Nereus were lost. |
Девятичасовая пушка, как ее сегодня называют, впервые выстрелила в 1898 году, и эта традиция продолжается уже более 100 лет. |
The Nine O’Clock Gun, as it is known today, was fired for the first time in 1898, a tradition that has continued for more than 100 years. |
Кен еще раньше поставил девятичасовую сценическую адаптацию иллюмината! |
Ken had previously produced the nine-hour stage adaptation of The Illuminatus! |
К 1945 году Форд сделал 70% всех B-24 в две девятичасовые смены. |
By 1945, Ford made 70% of all B-24s in two nine-hour shifts. |
В ООН я мужественно высидел девятичасовую речь болгарского делегата. |
At United Nations, I've sat in my seat and I've listened to a nine-hour speech by the Bulgarian delegate. |