Диаконы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В начале августа 258 года император Валериан издал указ, согласно которому все епископы, священники и диаконы должны быть немедленно преданы смерти. |
At the beginning of August 258, the Emperor Valerian issued an edict that all bishops, priests, and deacons should immediately be put to death. |
Диаконы и диакониссы проводят молящихся к их местам и собирают добровольные пожертвования. |
Deacons and Deaconesses guide worshipers to their seats and collect voluntary offerings. |
Некоторые помощники священнослужителей-это опытные священники и диаконы,которые по разным причинам не являются должностными лицами. |
Some assistant clergy are experienced priests and deacons who for various reasons are not incumbents. |
С 2001 года церковь рукоположила женщин в диаконы и священство. |
Since 2001, the church has ordained women to the deaconate and priesthood. |
Диаконы служат под надзором старейшин и часто назначаются руководить конкретными служениями. |
Deacons serve under the supervision of the elders, and are often assigned to direct specific ministries. |
Все священники и диаконы инкарнируются в епархии или религиозном ордене. |
All priests and deacons are incardinated in a diocese or religious order. |
Таким образом, хотя тот, кто был посвящен в диаконы, не может быть снова посвящен в диаконы, он может быть посвящен в священники. |
Thus, though one who has been ordained a deacon may not again be ordained a deacon, he may be ordained a priest. |
Епископам помогают священники и диаконы. |
Bishops are assisted by priests and deacons. |
В латинской церкви женатые диаконы являются постоянными диаконами. |
In the Latin Church, married deacons are permanent deacons. |
Англиканские диаконы могут крестить, и в некоторых епархиях им выдаются разрешения на совершение брачных обрядов, как правило, по указанию их приходского священника и епископа. |
Anglican deacons may baptize and in some dioceses are granted licences to solemnize matrimony, usually under the instruction of their parish priest and bishop. |
По их предложению он послал весть митрополиту Мерв о том, чтобы священники и диаконы крестили его и его племя. |
At their suggestion, he sent a message to the Metropolitan of Merv for priests and deacons to baptize him and his tribe. |
Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды. |
Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy. |
Ясно, что члены мирян, мирские церковные служители, служат церковными служителями в том же призвании, что и епископы, священники, диаконы и богословы. |
Clearly members of the laity, lay ecclesial ministers, serve as ecclesial ministers in the same vocation as bishops, priests, deacons, and theologians. |
Еще одно предложение, получившее 137 голосов за и 30 - против, рекомендовало продолжить изучение возможности рукоположения женщин в диаконы. |
Another proposal, in a vote with 137 in favour and 30 against, recommended continuing to study the possibility of ordaining women as deacons. |
Христианская православная церковь Америки посвящает женщин в диаконы, священники и епископы. |
The Christian Orthodox Church of America ordains women as deacons, priests and bishops. |
В законодательстве Юстиниана середины VI века, касающемся духовенства на всей его территории на Востоке и Западе, мужчины и женщины упоминались как диаконы параллельно. |
Justinian's legislation in the mid-6th century regarding clergy throughout his territories in the East and the West mentioned men and women as deacons in parallel. |
Диаконы, подобно священникам и епископам, являются обычными служителями Таинства Крещения и могут свидетельствовать при Таинстве Святого супружества вне мессы. |
Deacons, like priests and bishops, are ordinary ministers of the sacrament of Baptism and may witness at the sacrament of Holy Matrimony outside of Mass. |
Затем архиепископ и помогающие ему священники и диаконы закрывают серебряные застежки царской рубахи, открывшейся для помазания. |
Then the Archbishop and the assisting priests and deacons close the silver latchets of the king's shirt which opened for the anointing. |
Только епископы могут совершать таинство священства, по которому люди рукоположены в епископы, священники или диаконы. |
Only bishops can administer the sacrament of Holy Orders, by which men are ordained as bishops, priests or deacons. |
Рукоположенные епископы, священники и диаконы имеют больше полномочий благословлять предметы и других людей. |
Ordained bishops, priests and deacons have more empowerment to bless objects and other people. |
В 1906 году в УПЦНА женщины были допущены к рукоположению в диаконы. |
In 1906 in the UPCNA women were admitted to ordination as deacons. |
Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие. |
Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion. |
Присутствовали также римские священники и диаконы. |
Also present were a number of Roman priests and deacons. |