Помогают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Действуя просоциально, люди укрепляют и поддерживают свои позитивные представления о себе или личные идеалы, а также помогают удовлетворять свои личные потребности. |
When acting prosocially, individuals reinforce and maintain their positive self-images or personal ideals, as well as help to fulfill their own personal needs. |
У меня нет тех способностей и талантов, которые помогают пробить себе дорогу в жизни. Я вечно попадала бы впросак. |
I had not qualities or talents to make my way very well in the world: I should have been continually at fault. |
Все они полезны и захватывающи и помогают нам поддерживать физическую форму. |
All of them are useful and exciting and help us to keep feet. |
Они помогают мне в кое-какой работе для Медицинской организации. |
They're helping me with some Medics International stuff. |
Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью. |
So, these little details help to make it work, make it real. |
Иногда они сбивают рыбаков с толку, а иногда помогают им избежать будущих опасностей. |
Sometimes they confuse the fishermen, and sometimes they help them avoid future dangers. |
Проводить торговые операции на Форекс помогают финансовые посредники, например, банки или валютные брокеры. |
Financial intermediaries, such as banks and foreign exchange brokers, help in conducting trading operations. |
Помогают телу и разуму взаимодействовать. |
It's how the mind and body communicate. |
Трещины в трех местах, а врачи только дали мне Викодин. Десять таблеток в день помогают вытерпеть боль, но у меня кончилось лекарство, и... |
It-it shattered in-in three places, and all they did was give me Vicodin, and if I take ten a day, I can deal with it mainly, but, um... |
Игры с разными структурами помогают детям с синдромом Дауна развивать мелкую моторику и чувствительность. |
Playing with different textures helps babies with Down syndrome develop feeling sensations and motor skills. |
Щеточные чапсы или штаны для толстой щетки или шипов, а змеиные чапсы или гетры помогают защитить ноги от укусов змей. |
Brush chaps or pants for thick brush or thorns, and snake chaps or gaiters help protect the legs from snake bites. |
Люди в общине помогают в предупреждении преступности. |
People in the community help with crime prevention. |
Когда кто-то в беде, все помогают. |
When someone's in trouble, we pitch in. |
… существует четыре типа доджи, которые помогают распознать дальнейшее движение цены или возможное окончание и разворот текущего тренда. |
… there are four types of doji candlestick, which can help you recognise when a price move or trend may be slowing down and when a reversal might occur. |
Однако некоторые люди рождаются с или позже развивают защитные факторы, такие как генетика и пол, которые помогают снизить риск психологической травмы. |
However, some people are born with or later develop protective factors such as genetics and sex that help lower their risk of psychological trauma. |
Приятно видеть, когда закону помогают, особенно компания, эксплуатирующая человеческие слабости. |
It's nice to see some cooperation with the law, especially from a company that preys on human weaknesses. |
Выбор переменных, валидационное тестирование, моделирование, контрольные группы и другие методы вместе помогают отличить истинные эффекты от случайных событий. |
Variable selection, validation testing, simulation, control groups and other techniques together help to distinguish true effects from chance events. |
Седло-узловые бифуркации чрезвычайно полезны в несовершенном мире, потому что они помогают описывать биологические системы, которые не являются совершенными. |
Saddle-node bifurcations are extremely useful bifurcations in an imperfect world because they help describe biological systems which are not perfect. |
Они расистские, потому что помогают чёрным людям лучше, чем белым? |
It's racist because it helps black people more than white people? |
Битумная черепица обладает различными качествами, которые помогают ей пережить повреждения от ветра, града или пожара и обесцвечивание. |
Asphalt shingles have varying qualities which help them survive wind, hail, or fire damage and discoloration. |
Потому что в них содержатся волокна, которые помогают с пищеварением. |
Because they contain fiber, which helps with your digestion. |
Обе теории помогают объяснить связь между отношением и поведением как контролируемым и совещательным процессом. |
There are also significant new improvements that could be made, as described under future releases in the roadmap. |
Парни помогают мне настроить аудиосистему. |
The guys have been helping me set up my sound system. |
Фантомы и сны помогают нам обработать наши остаточные страхи и тревоги. |
Phantasmata and dreams help us process our leftover fear and anxiety. |
Они также помогают судьям в составлении судебных решений и постановлений, дополняя их исследованиями и анализом дел. |
They also assist the judges in drafting of the judgments and orders by supplementing it with research and case analysis. |
Комиссару помогают администратор и небольшой штат сотрудников, он базируется в Лондоне и является резидентом Министерства иностранных дел и по делам Содружества. |
The commissioner is assisted by an administrator and small staff, and is based in London and is resident in the Foreign and Commonwealth Office. |
В шоколаде есть антиоксиданты, которые, как мы все знаем, помогают бороться с болезнью. |
Chocolate is filled with antioxidants, which, as we all know, fight disease. |
Stop Loss/Take Profit - Данные типы ордеров предназначены для защиты ваших средств и помогают управлять рисками и/или защитить вашу прибыль. |
Stop Loss/Take Profit - These order types are designed to protect your equity and help to manage your exposure and/or secure your profits. |
Таким образом, пользователи непреднамеренно помогают изменять существующие системы, такие как Google AdWords. |
In this way, users are unintentionally helping to modify existing systems, such as Google's AdWords. |
Американские военные своим присутствием в Афганистане в значительной мере помогают повысить легитимность и стратегическую значимость боевиков. |
The United States military presence in Afghanistan greatly contributes to the legitimacy and strategic message of the...insurgency.” |
Эти мои друзья помогают нам,Клаус |
Those friends of mine are helping us, Klaus. |
Технологии трёхмерного печатания от компании Z Corporation помогают разработчикам продуктов, инженерам и архитекторам безошибочно создавать правильный дизайн. |
Z Corporation 3D technologies enable product designers, engineers and architects to create the right designs the first time. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Some films have become popular worldwide attractions by using dubbing or subtitles that translate the dialogue. |
Белые контуры на ногах помогают воспринимать вращение против часовой стрелки и заземление правой ноги. |
White outlines on the legs help perceive anticlockwise spin and grounded right leg. |
With the human race hoping and wishing and helping them along. |
|
Подобно Фейсбуку, ее алгоритмы помогают людям забираться в изолированные информационные пузыри, где встречаются им подобные люди. |
Like Facebook's, its algorithms help people self-sort into filter bubbles and information silos, where everyone else they meet is more or less like them. |
Два библиотекаря помогают ученикам найти нужные книги. |
Two librarians help pupils to find books they need. |
При использовании таблицы для размещения не табличного содержимого программы чтения с экрана помогают определить ее как таблицу макета, а не таблицу данных. |
When using a table to position non-tabular content, help screen readers identify it as a layout table, not a data table. |
Конечно, Расон состоит в том, что они не только помогают вам в ваших собственных планах. |
Of coruse, the rason is that they do not but aid you in your own agenda. |
Family members help each other. |
|
я знаю пару приемов которые помогают в них разобраться приемчики? |
I have some really great tricks that make them very easy to learn. Tricks? |
Ладони и лопасти позволяют плавать или помогают ходить по рыхлой земле, такой как грязь. |
Palmations and lobes enable swimming or help walking on loose ground such as mud. |
Эти цитокины помогают в создании CD4 Т хелперов 2 эффекторных клеток, необходимых для адаптивного иммунного ответа против паразита. |
These cytokines aid in generating CD4 T helper 2 effector cells necessary for adaptive immune responses against the parasite. |
Электронные подписи помогают обеспечить соблюдение требований и контролируемость и могут быть обязательными по закону или требоваться согласно политике компании для критически важных бизнес-процессов. |
Electronic signatures help guarantee compliance and accountability, and may be either mandated by law or required by company policy for critical business processes. |
Медикаменты довольно неплохо помогают вам сейчас, но... лучшее лечение для вас сейчас - это радикальная смена образа жизни. |
Medication will treat the symptoms but... the best treatment for you now is a radical lifestyle change. |
Да, она... набрала 70 фунтов, и ее геморрои размерами с грейпфрут не особо помогают ей сочувствовать мне. |
Yeah, her... her gaining 70 pounds in hemorrhoids the size of grapefruits doesn't exactly amp up her sympathy for me. |
В ходе обзора было установлено, что ГМ-культуры помогают фермерам в развивающихся странах, повышая урожайность на 14 процентных пунктов. |
The review found that GM crops help farmers in developing countries, increasing yields by 14 percentage points. |
Ослабление рубля, низкие издержки и налоговый режим помогают России поддерживать уровень добычи. |
Weaker ruble, low costs and tax regime support Russian output |
Эти острова поддерживают большую популяцию бентосных рыб, которые помогают поддерживать популяцию целакантов. |
These islands support a large benthic fish population that help to sustain coelacanth populations. |
В конце концов, ловкость и находчивость тюленя, использовавшего лёд для защиты, помогают ему спастись. |
In the end, the seal's determination and skill, using the ice for protection, kept him just out of reach. |
Они помогают нам показать, как наша компания смотрит на вещи! |
They help us express just how we as a company see things differently. |
Такие методы, как оптическая петрография, помогают исследователю понять различные текстуры магматических пород, а также минералогический состав породы. |
Methods such as optical petrography aid the researcher in understanding various textures of igneous rocks and, also, the mineralogical composition of the rock. |
Это происходит, когда организмы изменяются таким образом, что помогают им выживать и размножаться. |
This is when organisms change in ways that help them to survive and reproduce. |
Эти маленькие пластиковые штучки, что помогают мне лучше видеть. |
These little plasticky doodads that help me see better. |
Они очень помогают избавиться от придурков. |
They're a great way to weed out douche bags. |
Новые технологии, и особенно Интернет, обладают могучей силой для культурного сближения и тем самым помогают в борьбе с расизмом. |
New technologies, and particularly the Internet, are powerful forces for cultural rapprochement and thus help combat racism. |
Помогают найти хорошую школу, хорошую работу, получить повышение и прибавку и вторую половину, и все они вырастают. |
Helping them get a good school, get a nice job, get a promotion and a raise and someone to marry, and they all grow up. |
Травы помогают, но я заслуживаю боли. |
Herbal remedies help, but I deserve the pain. |
- авторы помогают - help authors
- активно помогают - actively help
- данные помогают - data helps you
- которые помогают вам - which aid you
- которые помогают им - that help them
- которые помогают поддерживать - which help to maintain
- которые помогают предотвратить - that help prevent
- помогают регулировать - help regulate
- помогают определить - help to identify
- люди, которые помогают нам - people who help us
- помогают строить мосты - help build bridges
- помогают строить импульс - help build momentum
- также помогают уменьшить - also help reduce
- они помогают развивать - they help develop
- они помогают - they are helping
- помогают нам двигаться вперед - help us move forward
- они очень помогают - they are a great help
- помогают предотвратить несчастные случаи - help prevent accidents
- помогают нам управлять - help us manage
- поскольку они помогают - since they help
- они помогают обеспечить - they help ensure
- эффекты помогают - effects help
- помогают нам обеспечить - help us ensure
- помогают детям учиться - help children learn
- эти меры помогают - these measures help
- они помогают с - they help with
- помогают из - are helping out
- помогают упростить - help to simplify
- помогают снизить - help to lower
- они помогают определить - they help identify