Долбил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Долбил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
долбил -


Она исполняла, что требовалось, долбила киркой и копала лопатой, н мучилась, должно быть, как в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did the pick and shovel work expected of her, and it must have been dreadful.

Я не хочу чтобы они долбились в моей чертовой сушилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want them banging the hell out of my dryer.

Мне понравилось, как ее долбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like watching her box.

Все работали на каменном карьере, вручную долбили, резали, крошили немецкий камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all working in a stone quarry, cutting and crushing their German stone by hand.

Какую еще 30-тилетнюю ты долбил в старшей школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What 30-year-old were you banging in high school?

Жирные портовые воробьи долбили клювами мостовую, в то время как из всех подворотен за ними следили грязные кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat sparrows from the port pecked the pavement under the watchful eyes of filthy cats hiding in the alleys.

Вероятно, соседи решили обновить галечную дорожку, вот и долбили тротуар отбойным молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, our neighbors decided to upgrade to a pebble driveway, and had been jackhammering the pavement up next door.

Глеткин не давал ему сосредоточиться, долбил быстрыми, отрывистыми вопросами, как стервятник, жадно клюющий падаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin's way of rapping out his questions in a rapid, pauseless sequence called to his mind the image of a bird of prey hacking at its victim with its beak.

Глеткинский голос, ввинчиваясь в уши, сверлил и без того тяжко гудящую голову, долбил с двух сторон воспаленный череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a buzzing and humming in his ears; Gletkin's voice was above him; it came from every side of him; it hammered mercilessly on his aching skull.

Кап-кап-кап - долбили капли по железу водосточных труб и карнизов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drip, drip, drip the drops drummed on the iron gutters and cornices.

Следующие несколько лет я зубрила Хэнка Уильямса, долбила свой старый Гибсон,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years , I studied Hank Williams, playing an old Gibson,

Понимаете, он все долбил - надо обобщать, надо упрощать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean he'd keep telling you to unify and simplify all the time.

Я долбил в дверь своей бабы минут десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I banged on my missus' door for ten minutes.

Пентагон нас долбил, чтобы мы уложились в сроки, но если бы мы следовали их правилам, то выход на рынок занял бы десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon has been hammering us to fix the delay issue, but if we followed their rules, it would take us ten years before we got to market.

Как будто долбили или высекали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it's been pecked or chiseled.

Если бы Томас Мор хотя бы задумал что-то против тебя, я бы вытащил его из Вестминстера и долбил бы его головой о мостовую, пока на него не снизошла бы Божья благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Thomas More came anywhere near you, I'd drag him out of his court in Westminster and beat his head on the cobbles until I'd knocked some of God's love into it.

О чем я вам долбил весь месяц без умолку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have I been hammering into you for the last month continually?

Святой Отец, когда Питер делал статую Давида он ведь не долбил скалу молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, when Peter did the statue of David, he wasn't just hammering at pebbles.



0You have only looked at
% of the information