Должен быть снижен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен быть снижен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must be lowered
Translate
должен быть снижен -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- снижен

reduced



В 2015 году федеральный оппозиционер Билл Шорт заявил, что возраст для голосования должен быть снижен до 16 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, federal Opposition Leader Bill Shorten said that the voting age should be lowered to 16.

] пересмотрели расчеты и данные, после чего определили, что для сохранения промысла трески общий допустимый уровень вылова должен быть снижен вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] reviewed calculations and data, after which they determined, to conserve cod fishing, the total allowable catch rate had to be cut in half.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Чтобы устранить большинство жалоб, общий уровень CO2 в помещении должен быть снижен до разности менее 600 ppm выше наружного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To eliminate most complaints, the total indoor CO2 level should be reduced to a difference of less than 600 ppm above outdoor levels.

Уровень натрия должен был быть снижен, но эти усилия были отложены по крайней мере на 3 года из-за ненадлежащего планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The levels of sodium were to be reduced but these efforts have been postponed for at least 3 years due to inappropriate planning.

Ты должен освободить нас от врагов, и тогда ты сможешь принять противоядие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must rid us of the invaders if you are to be able to get to the antidote.

Ты должен прекратить волноваться за всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stop worrying for all of us.

Должен ли я был ей сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I have told her?

Канализационные трубы, а это — резкое снижение числа желудочно-кишечных заболеваний ценой небольшого загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution.

Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap?

Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must withdraw his men from our land, return our territories to us.

Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard.

В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be no more than clear, still air in a partial vacuum.

Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Должен чем-то заняться, терпеть не может думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has to do things, can't bear to be thinking.

Он должен был платить за учебу, за жилье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed it to pay his rent and his tuition fees.

Должен Вам признаться, что после прошлой встречи мы собирались заключить контракт с какой-нибудь местной фирмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to be honest with you, when we left that meeting, we were gonna go with a local company.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

Я должен был бы сплюнуть с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have had to spit on my hand first.

Национальный план восстановления должен включать положения о модернизации всех гаваней, портов и прибрежных вспомогательных средств навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national rebuilding plan should include improvements to all harbours, port facilities and coastal navigation aids. Annex I.

Разведданные, которые Маржери должен был отправить в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information that Margery had to get through to Paris.

Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001.

Соответствующий закон должен был вступить в силу 1 июня 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law was going to be put into force on 1 June 2005.

Я должен сказать, что велел Свону прийти и шантажировать мою жену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting I arranged for Swan to come here to blackmail her?

Статус-кво не должен оставаться стандартом работы этого комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status quo should not be the standard of work of this Committee.

Шум причиняет ущерб и рыбам, что может приводить к снижению уловов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish are also damaged by noise and this may reduce fish catches.

Снижению темпов инфляции в 1998 году способствовали сокращение государственных расходов, снижение цен на импортные товары и замедление экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtailed government expenditures, lower prices of imported goods and slower economic growth resulted in the continued reduction in inflation in 1998.

Это означает, что президент должен быть избран как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means electing a President as soon as possible.

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

Если считается, что тот или иной режим санкций действует слишком продолжительное время и не позволяет достичь ненадлежащих результатов, то он должен быть отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sanctions regime deemed to have gone on too long and with inadequate results should be ended.

Должен же быть хоть кто-то, кто не слышал об этой ступне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be somebody who hasn't heard about that foot.

Однако этот вопрос не должен оставаться предметом лишь научных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this issue is not just for only academic interests.

Президент Республики назначает четырех членов тюремного суда, из которых двое должны иметь опыт работы в системе судопроизводства, а один должен быть врачом-психиатром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the Republic appoints four members, two of whom must have judicial experience and one of whom must be a psychiatrist.

Совет должен рассмотреть этот вопрос на своей сорок седьмой сессии с целью скорейшего достижения консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue should be taken up by the Board at its forty-seventh session with a view to reaching consensus rapidly.

Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities.

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

Он должен был жить с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have lived with somebody.

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Fin, you need to get out more.

Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking.

Он показывает очень небольшое снижение ВВП в 2015/16 годах и говорит о том, что трехпроцентный спад в 2015 году будет в основном компенсирован скромным подъемом в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows only a slight loss of GDP for the 2015/16 period with a 3 percent 2015 decline largely offset by a modest recovery in 2016.

Но для российской экономики гораздо важнее падение цен на нефть и снижение спроса в Азии — и Москва считает, что самое трудное уже позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But far more important to Russia’s economy are lower oil prices and slumping demand in Asia — and Moscow thinks it has already left the worst behind.

Снижение активности в его левой доле, гиппокампе, и поясной извилине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decreased activity in his left culmen, hippocampus, and anterior cingulate.

Но снижение качества своего товара - проявление слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But lessening the quality of your product is a show of weakness.

Направлена из Стэнфордской неврологической клиники с жалобами на периодические провалы в памяти, снижение внимания и отключения сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's referred by the Stanford Neurology Clinic with complaints of intermittent memory loss, poor concentration, loss of time.

Резко пошла на снижение, - ответил неумолимый молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way down, replied the implacable young man.

Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, pitch angle, 20 degrees. Vertical descent 44.6 feet per second.

Риск развития рака толстой кишки может быть снижен путем поддержания нормальной массы тела путем сочетания достаточного количества физических упражнений и здорового питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of colon cancer can be reduced by maintaining a normal body weight through a combination of sufficient exercise and eating a healthy diet.

Вторым шагом к снижению нагрузки на организм человека является осознание и потенциальная маркировка продуктов питания, которые могут содержать большое количество загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step toward lowering human body burden is awareness of and potentially labeling foods that are likely to contain high amounts of pollutants.

Microsoft также определила, что отключение вещания SSID приводит к снижению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft has also determined that switching off the broadcasting of the SSID leads to less security.

Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production.

В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning.

Легкие симптомы включают снижение способности думать, головные боли, тошноту и плохое равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild symptoms include a decreased ability to think, headaches, nausea, and poor balance.

В последние годы южнокорейская туристическая индустрия поставила своей долгосрочной целью снижение зависимости от китайских туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the South Korean tourism industry has made it a long term goal to reduce dependency on Chinese tourists.

Он не признал себя виновным, признав себя виновным в деяниях, в которых его обвиняли, но заявив о снижении ответственности из-за психических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pleaded not guilty, admitting to the acts of which he was accused but claiming diminished responsibility due to mental disorders.

Кроме того, экстраверсия и открытость опыту связаны с латентным снижением торможения, которое сдерживается системой DA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, extraversion and openness to experience are both linked to latent inhibition reduction which is moderated by the DA system.

В августе 2013 года Nintendo объявила о снижении стоимости Nintendo 2DS, версии 3DS без 3D-дисплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2013, Nintendo announced the cost-reduced Nintendo 2DS, a version of the 3DS without the 3D display.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен быть снижен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен быть снижен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, быть, снижен . Также, к фразе «должен быть снижен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information