Живущим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живущим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living
Translate
живущим -


А я буду полицейским, живущим на одну зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i'll be... an underpaid cop.

Людям, живущим в Лондоне, известна эта печальная истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men living about London are aware of these awful truths.

Помимо альпинистских навыков, колли был убежденным холостяком, живущим в одном доме с адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from his mountaineering skills Collie was a confirmed bachelor sharing his house with a solicitor.

Ещё одним парнем, живущим в роскошной квартире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another guy living in a deluxe apartment?

Подобно многим кубинцам, живущим во Флориде, Захаров ненавидит режим Кастро: «Он превратил страну в одну большую тюрьму».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many Cubans in Florida, he hates the Castro regime – it has turned the country into a big prison, he says.

Во время этого движения, которое продолжалось в течение следующего десятилетия, молодым буржуа, живущим в городах, было приказано отправиться в деревню, чтобы испытать трудовую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this movement, which lasted for the next decade, young bourgeoisie living in cities were ordered to go to the countryside to experience working life.

Джейсон был семнадцатилетним подростком, живущим в Детройте, и больше всего на свете хотел сбежать из родного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason was a seventeen-year-old living in Detroit, who wanted nothing more than to escape his home city.

Люди этого острова чрезвычайно религиозны и поклоняются живущим в этих водах морским скорпионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The folk of the island are highly religious; they worship the sea-scorpions native to the waters around the island.

Речь идёт о помощи людям, живущим за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about benefiting people below the poverty line.

Я была ребёнком среднего класса, живущим в бедной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a middle-class kid living in a poor country.

Которыый не должен сеять суеверную ерунду применительно к интеллегентным людям живущим в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no way does superstitious nonsense like this apply to the lives of intelligent civilized humans in the 21st Century.

Гемоглобин соединяется с сероводородом и переносит его к бактериям, живущим внутри червя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemoglobin combines with hydrogen sulfide and transfers it to the bacteria living inside the worm.

Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid.

Всем людям, живущим в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all the people living here in this block.

Это является путем действительной помощи твоей матери и всем живущим существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the way to really help your mother, and all living beings.

Народ Голландии оказался живущим в нестабильной, водной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Holland found themselves living in an unstable, watery environment.

Итак, я занялась волонтёрской работой в различных организациях, оказывающих поддержку молодым мусульманам, живущим в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started volunteering for various organizations that were working with young Muslims inside of Europe.

Вопросы о церковных ветхостях обычно возникают в отношении жилого дома и других зданий, принадлежащих живущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions as to ecclesiastical dilapidations usually arise in respect of the residence house and other buildings belonging to the living.

Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult.

Ради бога, он был Кашатирией, живущим в Индии...Он же индеец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For god sakes he was a Kashatirya living in India...He was Indian!

Когда я был 8-летним мальчиком, живущим на севере, оригинальная песня звучала совсем не так, как эта современная версия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a 8 year old boy living out in the North, the original song sounded nothing like this modern version.

В то время как большинство сподвижников Маркса и Энгельса были немецкими иммигрантами, живущими в Брюсселе, некоторые из их новых сподвижников были бельгийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most of the associates of Marx and Engels were German immigrants living in Brussels, some of their new associates were Belgians.

Во первых, подростки могутобщаться со своими друзьями живущими далеко при помощи электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, teenagers can communicate with their friends who live far away using e-mail.

Вместо этого он был составлен из фотографий, которые не гарлемский фотограф сделал с людьми, живущими там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it was composed of photographs that a non-Harlemite photographer took of the people who lived there.

Французским гражданам, живущим за границей или служащим за границей в армии, было разрешено голосовать, как и всем взрослым алжирцам, независимо от их происхождения, в единой коллегии выборщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French citizens living abroad or serving abroad in the military were allowed to vote, as were all adult Algerians, regardless of ancestry, in a single electoral college.

Число смертей, приписываемых депортированным людям, живущим в изгнании, значительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of deaths attributed to deported people living in exile is considerable.

Индийские жены, брошенные мужьями НРИ, живущими за границей, стали проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian wives abandoned by NRI husbands living abroad has become an issue.

Ближайшими живущими родственниками трубкозуба являются слоновые землеройки, тенреки и золотые кроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest living relatives of the aardvark are the elephant shrews, tenrecs and golden moles.

Они предоставляют иногородние курсы младшего колледжа людям, живущим в определенном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide nonresidential junior college courses to people living in a particular area.

У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated.

В настоящее время Ткиет ум Али обращается к 30 000 домашним хозяйствам, живущим в крайней нищете по всему иорданскому Хашимитскому королевству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently Tkiyet Um Ali is reaching out to 30,000 households living in extreme poverty throughout the Hashemite Kingdom of Jordan.

Генеральный секретарь по связям с греками, живущими за границей, министерство культуры, 19851989 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Secretary for Greeks Abroad, Ministry of Culture, 1985-1989.

Однако эта резолюция действительно поможет женщинам, живущим в условиях конфликта, лишь тогда, когда изложенные в ней рекомендации окажут влияние на все области деятельности и сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the resolution will truly benefit women living in conflict only when the recommendations have had an impact on all areas of intervention and cooperation.

Кролики, содержавшиеся в помещении при соответствующей температуре, редко страдают от потери тепла по сравнению с кроликами, живущими на открытом воздухе летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbits kept indoors at an appropriate temperature rarely suffer heat loss in comparison to rabbits housed outdoors in summer.

Насколько бездушно они начнут относиться к людям, живущим с ними по соседству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unfeeling will they come to be about the people who share their neighborhoods?

Дикие птицы впервые были замечены живущими на открытом воздухе в 1987 году, вероятно, сбежавшими или выпущенными домашними животными, и к 2010 году популяция большого Феникса выросла примерно до 950 птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feral birds were first observed living outdoors in 1987, probably escaped or released pets, and by 2010 the Greater Phoenix population had grown to about 950 birds.

Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world.

На этот раз мы будем двумя алкашами живущими под мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this time we will be two winos living under a freeway overpass.

Католическая церковь также учит состраданию к людям, живущим в бродяжничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic church also teaches compassion for people living in vagrancy.

Холодильники на солнечных батареях и другие солнечные приборы обычно используются людьми, живущими вне сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar-powered refrigerators and other solar appliances are commonly used by individuals living off-the-grid.

Галит Эйлат, родившаяся в 1965 году в Израиле, является независимым куратором и писателем, живущим в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galit Eilat, born 1965 in Israel, is an independent curator and writer living in the Netherlands.

Утверждается, что новый предполагаемый вид Australopithecus deyiremeda был обнаружен живущим в тот же период времени Au. австралопитек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new proposed species Australopithecus deyiremeda is claimed to have been discovered living at the same time period of Au. afarensis.

В настоящее время еда Пун Чой не ограничивается только людьми, живущими в деревнях или посещающими их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, eating Poon choi is not only limited to people living in or visiting walled villages.

Legénies-это мужской сольный танец, исполняемый этническими венгерцами, живущими в регионе Калоташег Трансильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legényes is a men's solo dance done by the ethnic Hungarian people living in the Kalotaszeg region of Transylvania.

Негр-это конфета, происходящая из Суботицы, которая была изобретена Юзефом Раффом, живущим и работающим в Королевстве Югославия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negro is a candy originating from Subotica which was invented by József Ruff living and working in the Kingdom of Yugoslavia.

Она остается с Эйдзи, теперь уже опытным фотографом, живущим в Гринвич-Виллидж, пока он готовится к крупной галерейной выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stays with Eiji, now an accomplished photographer living in Greenwich Village, as he prepares for a major gallery show.

Погеян-это крупная серая кошка, известная местным жителям, живущим в Западных Гатах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pogeyan is a large gray feline known to local people living in the Western Ghats, India.

Эти дома были заняты большими расширенными семьями, живущими в разных квадрантах дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These houses were occupied by large extended families living in different quadrants of the house.

Лишайники могут быть съедены некоторыми животными, например северными оленями, живущими в арктических регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lichens may be eaten by some animals, such as reindeer, living in arctic regions.

Танай Чхеда изобразил характер Шах Рукх Хана ребенком, живущим в районе Боривали в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanay Chheda portrayed Shah Rukh Khan's character as a child living in the Borivali section of Mumbai.

Крупные подвиды являются самыми тяжелыми представителями рода Aquila и этот вид в среднем является седьмым по тяжести живущим видом Орла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large subspecies are the heaviest representatives of the genus Aquila and this species is on average the seventh-heaviest living eagle species.

Большинство видов исторически культивировалось или, по крайней мере, эксплуатировалось для получения меда и пчелиного воска людьми, живущими на их родных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species have historically been cultured or at least exploited for honey and beeswax by humans indigenous to their native ranges.

Бытовое насилие было на подъеме—это было между людьми, живущими под одной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence was on the rise—this was between people living under one roof.

Добыча карбонита осуществляется людьми, живущими за пределами города на прилегающих пустошах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbonite extraction is carried out by people who live outside the city in the surrounding wasteland.

Щелочная соляная корка на поверхности озера также часто окрашивается в красный или розовый цвет живущими там солелюбивыми микроорганизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alkali salt crust on the surface of the lake is also often colored red or pink by the salt-loving microorganisms that live there.



0You have only looked at
% of the information