Забрели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уйти, зайти, заглянуть, посетить, завернуть, забраться, потеряться, приблудный, зашедший на огонек
Должно быть, мы забрели на его территорию. |
We must have just wandered into its territory. |
В один прекрасный день они забрели в лавку, чтобы купить вишни и когда хозяин лавки отошел к телефону он не смог удержаться и взял ее за руку |
One afternoon, they ducked into a store to buy some cherries and when the storekeeper took a phone call in the back, he couldn't resist taking her hand |
В чужаков стреляем без предупреждения, если они забрели к нам. |
We shoot strangers on sight if they come into our camp. |
В сказке Ганзель и Гретель брат с сестрой забрели в лес, где им угрожала старушка-каннибал. |
In Hansel and Gretel... two siblings enter the woods and are menaced by an elderly cannibal. |
Не помню, куда забрели мои мысли, когда стук в дверь вернул меня к действительности. |
I don't know where my thoughts had wandered when they were recalled by a tap at the door. |
Они забрели в съемочный павильон, загроможденный рухнувшими декорациями и растоптанными ящиками для картинок. |
They picked their way over fallen scenery and broken picture boxes. |
They strayed on to our land again and ate our crops. |
|
Если заметите у почвы повышенную кислотность, значит вы забрели слишком далеко. |
If the soil starts to get acidic, you've probably gone too far. |
And behold, with this we are right in the middle of the thicket of opinions, in the dispute about words. |
|
Дамы и господа, мы забрели в электромагнитную бурю. |
Ladies and gentlemen, we walk into an electrical storm . |
Затем Юлия снова подходит к фее и предупреждает ее, что дети покинули приют и забрели в лес, и умоляет фею спасти их. |
Yuliya then approaches the Faerie again and warns it that the children have left the orphanage and wandered into the forest, and pleads for the Faerie to save them. |
They may have fled and ultimately wandered to Woolpit. |
|
Мы забрели в отдалённые уголки договорного права. |
We are in some very odd areas of contract law now. |
You've wandered very far from the party. |