Забытую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты сознательно выбрал эту забытую богом дыру с комарами? |
This godforsaken mosquito ranch was a conscious choice? |
С одной целью - привести их сюда, в эту Богом забытую часть океана, не видавшую парусов. |
Expressly in order to lead them here, out into the middle of nowhere, where no ship sails. |
Я уже вдоль и поперёк прочесала всю эту богом забытую дорогу и никто ничего не видел. |
I have been up and down this entire godforsaken road and nobody has seen nothing. |
He took me to some god forsaken place and insulted me. |
|
Потому что они послали тебя в забытую Богом, истерзанную войной пустыню, но ты продолжал звонить, чтобы слышать мой голос. |
Because they sent you to some godforsaken, war-torn desert, and you kept calling me to hear my voice. |
Милли не было, не было и Механического пса. Аромат сухого сена, донесшийся с далеких полей, воскресил вдруг в памяти Монтэга давно забытую картину. |
Millie was not here and the Hound was not here, but the dry smell of hay blowing from some distant field put Montag on the land. |
Рассказчик представляет его как полузабытый уголок Франции и совершенно забытую войну. |
A narrator introduces it as “a half-forgotten corner of France, and a wholly forgotten war. |
Как только я выбрал место на карте, когда я спустился в эту Богом забытую долину и окинул ее взглядом, она перестала быть землей и превратилась в... |
The moment I put a pin in the map, the day I descended into this godforsaken valley and cast my gaze upon it, it ceased to be land and became... |
Вы взяли старую и забытую технологию и создали современную, невидимую сеть для общения. |
You took an obsolete and forgotten technology and created a modern, invisible communications network. |
Лара время от времени вспоминала про что-нибудь, переносила забытую вещь за перегородку и, положив в корзину, разравнивала неровности. |
From time to time Lara remembered something, took the forgotten thing behind the partition and, putting it in a hamper, evened out the unevenness. |
No news ever reaches this god-forsaken countryside. |
|
С этими словами она их оставила и, так как других посетителей пока не было, села и стала просматривать вечернюю газету, забытую одним из клиентов. |
She left them, and, since for a minute or two there was no one to attend to, sat down and looked at the evening paper which a customer had left behind him. |
Why did they send me to this godforsaken backwoods? |
|
Луи возвращается, чтобы забрать забытую дубинку, и Дорис протягивает ему телефон. |
Louie returns to retrieve a forgotten club, and Doris hands the phone to him. |
С чего бы такой изящной и нарядной леди забираться в эту забытую богом дыру? |
Why did a smart, well-dressed lady come down to this quiet little hole? |
Кейн использует всеми забытую сталелитейную фабрику, принадлежащую компании твоей семьи. |
Kang's using a defunct steel factory owned by your family's company. |
Если вы увидите забытую кем-то вещь, пожалуйста, обратитесь к работнику метрополитена. |
'If you do see anything unattended, 'please report it to a member of staff. |
Флейтист исполнял всегда одну и ту же арию, теперь уже почти забытую: О Зетюльбе, приди царить в душе моей!, и ее можно было услышать два-три раза в день. |
This flute always played the same air, an air which is very far away nowadays,-My Z?tulb?, come reign o'er my soul, -and it was heard two or three times a day. |
Спасибо, мистер Перри, что завели меня на эту давно забытую аллею. |
Thank you Mr Perry for this stroll down amnesia lane. |
Произведения чартерса помогли ввести тогдашнюю почти забытую музыку в американское народное музыкальное возрождение конца 1950-х и 1960-х годов. |
Charters's works helped to introduce the then-nearly forgotten music to the American folk music revival of the late 1950s and 1960s. |
The other got up, displacing the unheeded game of dominoes with his sleeve. |