Зависла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зависла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hung
Translate
зависла -


Но эта стратегия зависла и раскачивается в том ритме, который диктует ей Иран – несмотря на санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this strategy is still teetering at the rhythm dictated by Iran, in spite of the sanctions.

Над ящиком зависла голографическая камера и бесшумно сделала снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A camera was lifted over the box and silently recorded his image.

Для демонстрации возможностей машины я направил ее вертикально в небо, на высоте четырнадцать тысяч футов она зависла в небе, как бабочка, трепыхающаяся на кончике иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a clincher, I took her all the way up in a vertical climb until, at fourteen thousand feet, she hung in the sky like a fly dancing on the tip of a needle.

Система зависла, замерла в лимбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is hung, frozen in limbo.

Мы увидели, как эта штука зависла над ней и крошила на куски силовым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw it hovering over the planet, slicing out chunks of it with a force beam.

Вскоре сфера зависла примерно в трех метрах над лиловым тротуаром и ничего не подозревавшими прохожими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon they were hovering only ten feet above the violet sidewalk and the unsuspecting pedestrians.

Я уверен, она просто зависла или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure she is just hung up or something.

Примечание. Если вам не удается получить доступ к руководству или консоль зависла, нажмите и удерживайте нажатой кнопку Xbox на консоли в течение примерно 10 секунд, пока консоль не выключится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you're unable to access the guide or the console appears to be frozen, press and hold the Xbox button on the console for about 10 seconds, until the console turns off.

Примечание. Если не удается получить доступ к руководству или консоль зависла, нажмите и удерживайте кнопку Xbox на передней панели консоли в течение 10 секунд, пока консоль не выключится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you're unable to access the guide or if the console appears to be frozen, press and hold the Xbox button on the console for about 10 seconds until the console turns off.

Г игантская машина зависла над площадью Святого Петра, и Виттория с тревогой подумала, что у них не осталось времени на то, чтобы предупредить камерария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria had the uneasy feeling they were too late as they watched the mammoth machine slow to a stop over St. Peter's Square.

На мгновение пыль зависла в воздухе, затем образовала узкую светящуюся арку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hovered for a moment and then produced a narrow, glittering arch in the air.

Вода зависла над краями полотна, но поверхностное натяжение держало ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water flowed over the edges of the cloth but was not lost, for surface tension held it.

Там она зависла на миг, но вместо того, чтобы упасть на пляж, она полетела по ветру к лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, it seemed to hesitate but instead of nose-diving into the beach, it flew toward the forest, blown by the wind.

Если бы она зависла на съёмках недель на шесть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was stuck on the set for six weeks?

Я был в походе, в Андах, и колибри подлетела ко мне и просто зависла там, уставившись на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on a trek in the andes, and a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me.

Кришна спрашивает Барбарику, почему стрела зависла над его ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krishna asks Barbarika why the arrow was hovering over his foot.

Рука на мгновение зависла в воздухе, и на лице снова появилась улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand hung in midair for a moment, and once again the smile faltered briefly.

Вода поднялась и зависла на миг у основания стеклянной трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hung a little at the bottom of the glass tube.



0You have only looked at
% of the information