Загнаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Свиноматки, которые привязаны и загнаны в тупик, демонстрируют больше стереотипов, таких как лизание и трение, чем свиноматки, которые находятся в группах на открытом воздухе. |
Sows that are tethered and stalled exhibited more stereotypies like licking and rubbing than sows that are in groups outdoors. |
Ты воюешь за своих приятелей-солдат которые загнаны в угол как и ты. |
You're fighting for your fellow soldiers there in the foxhole with you. |
By the 14th century the Waldensians had been driven underground. |
|
И все еще без единого комментария от визитеров и мировые лидеры загнаны в тупик их молчанием, остается вопрос... |
And still with no word from the visitors and world leaders stymied by their silence, the question remains... |
Он снова отправляется искать их и обнаруживает, что все они загнаны в угол в пещере снежным чудовищем. |
He sets out once again to locate them and finds them all cornered in a cave by the snow monster. |
Это оставило ПОУМ, наряду с чисто троцкистской секцией большевиков-ленинцев, изолированной, и обе организации были загнаны в подполье. |
This left the POUM, along with the purely Trotskyist Seccion Bolshevik-Leninista, isolated, and both organizations were driven underground. |
Those poor things must've been pushed to the limits. |
|
870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв. |
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. |
Франклин, Лимерик и Лукас были загнаны в угол и сданы стражникам. |
Franklin, Limerick, and Lucas were cornered and surrendered to the guards. |
Думаю, не помешает отдохнуть, мы загнаны, как белка в колесе. А в Индии жителям Запада можно столькому научиться. |
I think we needed a break from the rat race... and India's got so much to teach the West. |
Миззи и танки бежали, чтобы не быть разлученными, но в конце концов были загнаны на край большого крутого утеса. |
Mizzy and Tunkey fled to avoid being separated but were eventually chased to the edge of a large steep cliff. |
Как загнанные в угол крысы - мы действительно загнаны в угол, мы не можем ни отступить, ни сдаться. |
Like cornered rats-for cornered we are, unable to retreat, unable to surrender. |
Our best were killed or driven underground. |
|
Джек, Ван, Грейси и Мяо Инь загнаны в угол молнией в коридоре, которая вызывает коллапс своими силами. |
Jack, Wang, Gracie, and Miao Yin are cornered by Lightning in a corridor, who triggers a collapse with his powers. |
В начале XV века Гаунши столкнулись с завоеванием норманнами, португальцами и кастильцами и были загнаны в рабство. |
At the start of the 15th century, the Gaunches faced conquest by the Normans, Portuguese, and Castilians, and were pressed into slavery. |
Это душевное или эмоциональное неравенство, которое оказывается гораздо более злокачественным, особенно тогда, когда эти различия загнаны внутрь. |
It's the mental or emotional disparities that prove to be much more malignant especially when these disparities are internalized. |
Когда политические движения загнаны в подполье, они неизбежно объединяются, а человек чести никогда не изменит верному другу... по просьбе никчёмного врага. |
When political movements are forced underground... they inevitably are thrown together... and, no man of honour would desert a lifelong friend... at the request of a common enemy. |
Horses may have been driven even earlier. |
|
Не выдержав яростной атаки рыцарей, английские ратники и лучники были загнаны на плотину и практически уничтожены. |
Unable to withstand the fierce attack of the knights, the English men-at-arms and archers were driven onto a dike and were virtually wiped out. |
Теперь, когда вы были загнаны в угол, ваш гнев и разочарование кровоточат в ваших самодовольных оправданиях для вашего POV-редактирования. |
Now that you've been cornered, your anger and frustration are bleeding into your self-righteous justifications for your POV edit. |
Коммунистическая партия Индокитая и четвертые интернационалисты были загнаны в подполье на все время войны. |
The Indochinese Communist Party and the Fourth Internationalists were driven underground for the duration of the war. |
В мире Грейхока дроу были загнаны под землю своими наземными родственниками из-за идеологических разногласий. |
In the world of Greyhawk, the drow were driven underground by their surface-dwelling relatives because of ideological differences. |
Большая часть этого региона была домом для американских Стад бизонов, пока они не были загнаны почти до исчезновения в середине / конце 19-го века. |
Much of the region was home to American bison herds until they were hunted to near extinction during the mid/late-19th century. |
Мужчины загнаны под землю, женщины объявили их бесполезными. |
Men have been forced underground, deemed useless by women. |
- был загнаны в угол - was stymied
- были загнаны в угол - been stymied
- быть загнаны в угол - to be stymied
- загнаны в угол - are cornered
- загнаны в угол роста - stymied growth