Залезал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Залезал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
climbed
Translate
залезал -


Каждый раз, когда ты предлагал свою помощь, ты залезал в мой карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you offered to help me, you picked my pocket.

Я залезал в нее и представлял, что я Джон Гленн на орбите Земли в Свободе 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to climb in and pretend I was John Glenn orbiting the earth in Freedom 7.

Один свидетель утверждал, что видел, как Броули залезал в мусорный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One witness claimed to have observed Brawley's climbing into the garbage bag.

Я помню, когда он был мальчиком, он залезал на забор, окружавший наш участок, и слонялся от столба к столбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when he was a boy, he'd climb the fence around our property and walk from post to post.

Но я залезал на крышу, когда он упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was getting on the roof when he fell.

Парень залезал через окна высоких зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy climbed in through high-rise windows.

Ты поранился, когда залезал ко мне по решетке, бедняжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've pricked yourself climbing up the trellis, my poor thing.

Он шнырял по округе, залезал во дворы, спал где мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been sneaking about the neighborhood, breaking into yards, sleeping where he can.

Когда ты был маленьким, ты залезал на подоконник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were a kid you climbed on the window sill.

Но Малютка только залезал все глубже под диван, и никакие уговоры не могли заставить его вылезть оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Tiny only backed further underneath the sofa, and no mere verbal invitation would induce him to stir.

Судя по всему, к ним поступил анонимный звонок, и кто-то сообщил, что ты залезал в карманы Смитсоновского университета, с тех пор как ты стал главой отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, they got an anonymous phone call someone saying you've been picking the pockets of the Smithsonian since the day they made you department head.

Он сломал ногу, когда залезал на перила, и потом соврал, потому что это нецелевое использование оборудования компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it 'cause it was a misuse of company equipment.

Когда ты был маленьким, ты залезал на подоконник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were a kid, you used to climb the window ledge.

Ты практически на стены залезал, парень, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were bouncing off the walls too, dude, remember?

Иногда ночью, какой-нибудь мальчик залезал к другому в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, at night, without warning, one boy got in bed with another.

Ван дер Мерв все больше залезал в долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van der Merwe had gone deeper and deeper into debt.

Да бросьте вы, я тоже залезал на стены, когда был в его возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, come on, I was bouncing off the walls when I was his age.

Залезал ей рукой под блузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your hand under her blouse.

Они были у нее на побегушках, покупали ей перчатки и цветы, залезали в долги, платя за ее ложи в опере, и угождали ей на тысячу ладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ran of her messages, purchased her gloves and flowers, went in debt for opera-boxes for her, and made themselves amiable in a thousand ways.

Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ...и сверху смотрела в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy.

Фермеры столпились вокруг сеялки, женщины норовили подойти к ней поближе, дети залезали под нее и в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmers crowded round it, women drew near it, children crept under and into it.

Из-за действий Обадии Стейна Старк Интернэшнл теряла иностранные контракты и залезала в большие долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to Obadiah Stane's actions, Stark International was losing foreign contracts and going into heavy debt.

Меня раз за разом просили смотреть видео, на которых кошки залезали в картонные коробки, чемоданы, раковины, пластиковые ящики, шкафы и даже вазы для цветов с широкими горлышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asked to watch video after video of cats climbing into cardboard boxes, suitcases, sinks, plastic storage bins, cupboards and even wide-necked flower vases.

Мы с братом часто залезали на деревья у нас во дворе и наблюдали закат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own brother and I used to... climb to the top of this old beech tree in the backyard and watch the sun go down just like this.

Сюда я залезала, когда Стюарт напивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where I'd come when Stewart got drunk.

Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that an Agent Alonzo Mosely and his partner... were seen hopping a westbound freight train near Channing.

Залезала под простыню и играла с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to get under his sheets, play about with it.

Мы залезали на деревья, когда хотели немного похулиганить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to climb into the trees when we were planning a bit of mischief.

Мы, дети, залезали на него, восхищались его кабиной и всеми его приборами».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All us kids were climbing all over it, admiring the cockpit and all the instruments.”

И ещё миссис Дженсон говорила, что они всё время залезали под дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Mrs. Jensen said they kept going under the house.

Младшая приходила в нашу комнату ночью и залезала в кровать, хотя мы просили ее не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little one would come into our room at night and crawl into bed with us, even though we asked her not to.

Он их ненавидел из-за того, что они залезали в его кормушки для птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hates 'em for getting into his bird feeders.

Он был очень высоко. Так высоко я еще не залезала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a long way up, higher than I'd ever been.

А мы, бывало, залезали в чужие дома, когда были детьми, мы с братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we used to break into people's houses when we were kids, me and my brothers.



0You have only looked at
% of the information