Заноситься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но не хочу слишком заноситься перед женщинами, которым вставляю свой горячий кусок мяса. |
I just choose to keep my arrogance toned down around women I'm giving the hot beef injection to. |
Особенно, если вы будете продолжать заноситься. |
Especially if you go on behaving badly. |
He's given up being snooty, and I've given up smoking. |
|
The reporter can't put down gestures very well. |
|
Прожекторы продолжали освещать клубы пыли, которая уже начала заносить наш груз. |
Our lights continued to shine on the air-spun dust, which built small hillocks around the boxes. |
I could drop round the odd casserole now and again. |
|
Альбукерке Джорнал ему доставляют по подписке, но кто-то всё равно должен заносить её в дом. |
The Albuquerque Journal he gets delivered, but somebody still has to bring it in for him. |
He never would have them in the house, he said. |
|
I'd rather you do not go on record. |
|
В то время 35-миллиметровая нитроплёнка была так огнеопасна, что бабину с фильмом нельзя было даже заносить в трамвай. |
At that time, 35 millimeter nitrate film was so flammable that you couldn't even bring a reel onto a streetcar. |
Мне нравится комкать в порыве страсти изысканные туалеты, мять цветы, заносить дерзновенную руку над красивым сооружением благоуханной прически. |
I enjoy making havoc with an elaborate erection of scented hair; I like to crush flowers, to disarrange and crease a smart toilette at will. |
За двенадцать сеансов рентген сделал вас живым человеком из мертвеца - и как же вы смеете руку заносить на рентген? |
Twelve sessions of X-rays have turned you from a corpse into a living human being. How dare you attack your treatment? |
I would prefer this not to be minuted. |
|
Ли впервые почувствовала, что Кристину стало заносить на дороге, которая была почти пуста. |
For the first time Leigh felt Christine skid a bit as she felt for a grip on the wide street, which was now almost deserted. |
Сэр Лестер галантно подчиняется, однако он все же находит, что заносить такого рода грязь в высшее общество - это... право же... право же... |
Sir Leicester's gallantry concedes the point, though he still feels that to bring this sort of squalor among the upper classes is really-really |
One of my jobs is to input customer complaints into the computer. |
|
Машину стало заносить, водитель не мог овладеть ею. Сорвав дорожный знак и потеряв при этом фару, она с грохотом врезалась в дерево. |
The car skidded, failed to right itself, tore down the signpost, smashed a lamp standard and finally crashed into a tree. |
Потом он принял из рук Балаганова папку и, смачивая карандаш языком, принялся заносить в дело добытые тяжелым трудом новые сведения. |
Then he took the folder from Balaganov's hands and, wetting the pencil with his tongue, started recording the new information that he worked so hard to obtain. |
Даже подготовленные оценщики Yahoo добились уровня согласия 0,6 по поводу того, в какую категорию заносить оскорбительные комментарии — были ли они грубостью, ненавистью или унижением? |
Even Yahoo's trained raters only reached an agreement rate of 0.6 when asked to categorize in what way a comment was abusive – was it profane, hateful, derogatory? |