Миллиметровая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миллиметровая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
millimeter
Translate
миллиметровая -


5G миллиметровая волна является самой быстрой, при этом фактические скорости часто составляют 1-2 Гбит / с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5G millimeter wave is the fastest, with actual speeds often being 1–2 Gb/s down.

Но! Вот эта вот малышка это 9-миллиметровая Уитнэсс Элит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this baby, this here is a 9-millimeter Witness Elite.

К примеру, летом этого года в Чили телескоп «Атакамская Большая Миллиметровая/субмиллиметровая Решётка» (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) обнаружил органические молекулы в атмосфере комет ISON и Lemmon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this summer, the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array telescope in Chile found organic molecules in the atmosphere of comets ISON and Lemmon.

Джон Глэнфилд в своей книге Колесницы Дьявола утверждает, что это была 75-миллиметровая или 13-фунтовая пушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Glanfield, in his history The Devil's Chariots, states that it was a 75-millimetre or 13-pounder gun.

Многие источники утверждают, что основным вооружением-носовой пушкой-была стандартная 57-миллиметровая 6-фунтовая пушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sources claim that the main armament, a nose-mounted cannon, was a standard 57-millimetre 6-pounder gun.

В то время 35-миллиметровая нитроплёнка была так огнеопасна, что бабину с фильмом нельзя было даже заносить в трамвай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, 35 millimeter nitrate film was so flammable that you couldn't even bring a reel onto a streetcar.

Это ржавая 23-миллиметровая заклепанная пушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old rusty 23-millimetre with spiked barrels.

120-миллиметровая пушка танка М1А2Т способна уничтожать танки НОАК без использования противотанковых ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M1A2T tank's 120-millimeter gun is capable of destroying PLA tanks without reliance on anti-tank missiles.

Кульминацией этой тенденции стала модель 1942 года КВ-1К, у которого была 76-миллиметровая новая пушка ЗиС-5, а максимальная толщина брони составляла 130 мм. Но скорость этого танка по дороге не превышала 27 км в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend peaked with model 1942 KV-1c, which boasted a ZiS-5 seventy-six-millimeter gun, a maximum of 130 millimeters of armor — and a road speed of just seventeen miles per hour!

Важность 20-миллиметрового размера камня заключалась в том, что камни должны были быть намного меньше, чем 100-миллиметровая ширина железных шин карет, которые двигались по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of the 20 mm stone size was that the stones needed to be much smaller than the 100 mm width of the iron carriage tyres that traveled on the road.

Кроме того, камеры имели короткопленочные нагрузки в диапазоне от 30 секунд до двух минут, а стоимость запаса пленки была намного больше, чем стандартная 35-миллиметровая пленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the cameras had short film loads ranging from 30 seconds to two minutes and the cost of the film stock was much greater than standard 35 mm film.

Я хочу, чтобы в мою шею был вживлен кодированный 8 миллиметровй передатчик. не этот хлам от Альфа Чип, что вы прицепили к моему плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a fully encrypted 8-millimeter tag embedded in my neck... not that garbage from AlphaChip you stuck in my shoulder.

Новый фильм будет на 35-миллиметровой плёнке, это точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one will be on 35mm for sure.

Самый большой из них имел длину 15 миллиметров и массу 1,4 грамма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest replete was 15 millimetres long and had a mass of 1.4 grams.

Таким образом, он может направлять сперматозоиды только на короткие расстояния, оцениваемые в несколько миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it can guide spermatozoa for short distances only, estimated at the order of millimeters.

В одном углу кончики гвоздей, которые скрепляли рамку, на несколько миллиметров выступали из дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wood on the underside seemed smooth enough; but at one corner one of the nails holding the frame together was protruding a couple of millimeters.

В то время как самцы измеряют приблизительно один сантиметр на 0,5 миллиметра, самки часто длиннее и толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While males measure approximately one centimeter by 0.5 millimeter, the females are often longer and stouter.

Продольная линия на рукаве градуирована с делениями 1 миллиметр и 0,5 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longitudinal line on the sleeve is graduated with 1 millimetre divisions and 0.5 millimetre subdivisions.

Оба ранним утром, с близкого расстояния из девяти миллиметрового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter.

Каждый миллиметр жидкости должен быть записан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every millilitre of fluid has to be recorded on a chart.

У каждого из этих кораблей есть ограниченный набор средств самообороны в виде одноствольной 76-миллиметровой пушки и четырех 30-миллиметровых систем ближнего боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships each have limited self-defense protection in the form of a single 76-millimeter gun and four 30-millimeter close-in weapon systems.

За моргание и движение глаз отвечает небольшой нервный узел, расположенный в паре миллиметров от места биопсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blinking and eye movements are controlled by a small cluster of nerves just millimeters from the biopsy site.

Его размеры составляют 136,0 × 72,0 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its dimensions are 136.0 × 72.0 millimetres.

Ямы обычно имеют диаметр 1-7 миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pits are typically 1-7 millimeters in diameter.

Чтобы добиться документального ощущения отснятого материала, фильм был снят в 16-миллиметровой пленке Дэнни Коэном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to achieve a documentary feel for the footage, the film was shot in 16 mm film by Danny Cohen.

Размеры копролитов могут варьироваться от нескольких миллиметров до более чем 60 сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coprolites may range in size from a few millimetres to over 60 centimetres.

Классическим измерительным прибором является ртутный сфигмоманометр, использующий столбик ртути, измеренный в миллиметрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classic measurement device is a mercury sphygmomanometer, using a column of mercury measured off in millimeters.

Цветная обработка и 35-миллиметровые отпечатки были сделаны с использованием процесса переноса краски Technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colour processing and 35 mm release prints were done using Technicolor's dye transfer process.

Загорел каждым миллиметром своего горячего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a tan on every inch of my body.

Размер банкнот составляет 94,0 х 180,0 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dimension of the notes are 94.0 X 180.0 millimetres.

Электронные технологии, необходимые в миллиметровом диапазоне волн, также гораздо сложнее использовать, чем технологии микроволнового диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electronic technologies needed in the millimeter wave band are also much more difficult to utilize than those of the microwave band.

На прошлогодней научной выставке, я предложил воссоздать средневековую катапульту c точностью боя до трёх миллиметров и занял второе место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year's science fair, I came in with a recreation of a medieval catapult, accurate within a The mole had created in second.

9 миллиметров, левая нарезка, 6 спиралей, годится для сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine millimeter, six left twist, suitable for comparison.

Размером всего 0,7 миллиметра, это самая маленькая известная сухопутная улитка по состоянию на 2015 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring only 0.7 millimeters in size, it is the smallest known land snail as of 2015.

Например, вся коронка может быть вылечена за один технологический цикл в экстра-оральном отверждающем устройстве, по сравнению с миллиметровым слоем пломбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an entire crown can be cured in a single process cycle in an extra-oral curing unit, compared to a millimeter layer of a filling.

Бусины были длиной около одного миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beads were about one millimetre long.

Полоса лишайника полосатого колеблется от нескольких миллиметров до 1-2 см в ширину и простирается от нескольких сантиметров до полной длины конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band of lichen striatus varies from a few millimeters to 1- 2 cm wide and extends from a few centimeters to the complete length of the extremity.

Для седана он имеет длину 3800 миллиметров, ширину 1510 миллиметров, высоту 1480 миллиметров и сидит на колесной базе 2460 миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sedan, it has a 3800 millimetre length, 1510 millimetre width, 1480 millimetre height and sits on a 2460 millimetre wheelbase.

Расширитель предназначен только для увеличения отверстия на небольшую величину, которая, в зависимости от размера расширителя, может составлять от 0,1 мм до, возможно, миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reamer is only intended to enlarge a hole a slight amount which, depending on the reamers size, may be anything from 0.1 millimeter to perhaps a millimeter.

Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting.

Размах крыльев составляет около 1,2-1,4 дюйма, или 31-37 миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wingspan is about 1.2-1.4 inches, or 31–37 millimeters.

Мне нравится сбалансированный 45-миллиметровый калибр лучшая комбинация силы, точности и отдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I-I like a well-balanced .45- best combination of power, accuracy, and kick.

Корсары, участвовавшие в операции мушкетер, сбросили в общей сложности 25 тонн бомб, выпустили более 500 ракет и 16 000 20-миллиметровых снарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corsairs engaged in Operation Musketeer dropped a total of 25 tons of bombs, and fired more than 500 rockets and 16,000 20mm rounds.

Я скучала по каждому опасному миллиметру этого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've missed every precarious inch of it.

Визитки CD предназначены для размещения в 80-миллиметровом лотке дисковода компакт-дисков компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CD business cards are designed to fit within the 80 mm tray of a computer's CD-ROM drive.

Если ты отклонишься хоть на миллиметр, это погоды не сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single millimeter either way would not make much of a difference.

В 2001 году компания начала строительство завода по производству 300-миллиметровых пластин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the company began construction of its 300mm wafer fabrication plant.

Израиль также разрабатывает морскую артиллерию, в том числе орудие, способное стрелять 155-миллиметровыми снарядами спутникового наведения на расстоянии от 75 до 120 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is also developing marine artillery, including a gun capable of firing satellite-guided 155mm rounds between 75 and 120 kilometers.

Одна из наклеек оставляла тонкую полоску остатков ленты шириной менее одного миллиметра у крайнего правого края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the stickers left a thin strip of residue of tape less than one millimetre wide at the extreme right edge.

Этот показатель выражается в миллиметрах в минуту;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expressed in millimetres per minute;.

PMT также предоставляет систему для 35-миллиметровых пленочных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PMT also provides a system for 35mm film cameras.

40-калиберные 127-миллиметровые пушки двойного назначения Тип 89.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40-calibre 127-millimetre Type 89 dual-purpose guns.

Основная фотосъемка началась в Плант-Сити, штат Флорида, в августе 2016 года, снимаясь на 35-миллиметровую пленку, что было редкостью для инди-фильма такого размера и бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography began in Plant City, FL in August 2016 filming on 35mm film, a rarity for an indie film of its size and budget.

Волдыри обычно имеют размер от одного до двух миллиметров и заживают в течение трех недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blisters are generally one to two millimeters in size and heal over three weeks.

Во время десятого сезона режиссер-постановщик Джордж Паттисон выразил желание продолжать использовать 35-миллиметровую пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the tenth season, the director of photography, George Pattison, expressed his desire to continue using 35mm film.

Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground.

В 1977 году Военно-Морской оружейный центр испытал 25-миллиметровую двуствольную азотно-кислотную / углеводородную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977, the Naval Weapons Center tested the 25mm bipropellant nitric-acid/hydrocarbon gun.

Он был застрелен с близкого расстояния из 9-ти миллиметрового пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shot close-range with a 9mm handgun.

Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer.


0You have only looked at
% of the information