Запрещено к перевозке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запрещено к перевозке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prohibited from carriage
Translate
запрещено к перевозке -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- перевозке

transportation



Чтобы снизить этот риск, лицам моложе 17 лет запрещено управлять транспортными средствами определенного типа, включая перевозку людей и грузов при определенных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To mitigate this risk, those under the age of 17 are restricted from certain types of driving, including transporting people and goods under certain circumstances.

В то время Запрещенные перевозки носили международный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proscribed traffic was international in nature at that time.

опасные грузы, международная перевозка которых запрещена;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dangerous goods which are barred from international carriage;.

Было также отмечено, что перевозка вещества под № ООН 1798 запрещена согласно МПОГ/ДОПОГ, в то время как в Типовых правилах ООН предусмотрены условия перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that RID/ADR prohibited the carriage of UN No. 1798, although the United Nations Model Regulations provided for conditions of carriage.

И, может, Армстронг использовал старые связи Мартела для перевозки товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe Armstrong was using Martel's old connects to move it.

Фильм получил проблемный релиз, который был запрещен в 1953 году Советом по кинематографии штата Нью-Йорк, прежде чем, наконец, был выпущен в декабре 1955 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received a troubled release, being banned in 1953 by the New York State Film Board before finally being released in December 1955.

Перевозки, почта, уборка улиц и санитарная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transit authority, post office, streets and sanitation.

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

маршрут перевозки с указанием пункта отправления, пункта назначения, остановок и пунктов пересечения границ;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route of the service, giving in particular the place of departure, place of destination, stopping points, and frontier-crossing points;.

Моторное судно, предназначенное для перевозки генеральных грузов, буксирующее методом толкания одно или несколько судов, также предназначенных для перевозки генеральных грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motorized vessel designed for carrying general cargo, pushing one or more vessels also designed for carrying general cargo.

относительная плотность веществ, подлежащих перевозке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum relative density shall be indicated in the certificate of approval.

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

В комбинированных перевозках данный термин может использоваться в статистических целях для подсчета грузовых единиц или автотранспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combined transport, this term may be used for statistical purposes, to measure loading units or road vehicles.

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

Эта масса не включает массу вентиля, вентильного колпака или защитного устройства клапана, любого внешнего покрытия или массу пористого материала при перевозке ацетилена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mass shall not include the mass of valve, valve cap or valve guard, any coating, or porous mass for acetylene.

Мы транспортно-экспедиторская компания, предоставляющая услуги по международной перевозке грузов с 1993 года. С представительствами в Чехии, Болгарии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a forwarding company covering haulage contractors from the and.

По мнению правительства Нидерландов, необходимым условием для достижения успеха в этой деятельности является участие в комбинированных перевозках предприятий автомобильного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of the Government of the Netherlands, the involvement of the road haulage industry in combined transport is essential for its success.

Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination?

Телевизор запрещен, пока я сам не решу посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TV is off limits unless I offer it.

Он использовался в качестве инсектицида, но из-за его высокого уровня токсичности, он был запрещен много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it was used as an insecticide, uh, but because of its high levels of toxicity, it's been banned for years.

Вы до сих пор не знаете, где эта перевозка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still haven't found the van?

Когда в Бостоне запрещен любой другой чай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other tea is allowed in Boston harbor!

Тебе в эту комнату вход запрещён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not allowed in this room anymore.

На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about.

Перевозка токсичных продуктовважная часть деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving toxic waste for industry is a large part of your activity?

Но вопрос, в том – не обращая внимания на кто – как они узнали о перевозке сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the question is- regardless of the who- how did they know the heart was on the move?

Запрещен! - удивился бывший слесарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbidden? asked the former locksmith.

Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.

Инженеров, которых Корвин взяла для сборки Машины после ее перевозки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineers that Corwin had reassemble the machine after we shipped it off?

Перевозкой грузов,не задавая вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deliver, no questions asked.

У нас перевозка товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a shipment going out.

Если ты имеешь в виду перевозку товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If moving product's what you mean.

Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves.

Это старейшая действующая железнодорожная линия в Онтарио, пассажирские перевозки по которой начались в 1853 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the oldest operating railway line in Ontario, with passenger service beginning in 1853.

Кампания поселенцев Нового Южного Уэльса привела к прекращению перевозки заключенных в эту колонию; последний корабль с заключенными прибыл в 1848 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony; the last convict ship arrived in 1848.

Для перевозки опасных грузов также требуется специальная форма декларации, подготовленная грузоотправителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dangerous goods shipments also require a special declaration form prepared by the shipper.

Конструкция и эксплуатационные характеристики барабанов, используемых для перевозки опасных материалов, регулируются правилами ООН, страны и перевозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction and performance of drums used for shipment of hazardous materials are governed by UN, country, and carrier regulations.

Первичный брокер возьмет меньшую сумму сбора, а вторичный брокер закажет груз для перевозки, получая большую долю того же сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary broker will take a lesser amount of the fee and the secondary broker will book the load for transport receiving a larger share of the same fee.

Традиционно деревянный бочонок изготавливается Бондарем и используется для перевозки таких предметов, как гвозди, порох и различные жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, a wooden keg is made by a cooper and used to transport items such as nails, gunpowder, and a variety of liquids.

Один из номеров издания был запрещен к отправке почтмейстером Альбертом С. Берлесоном в период американского участия в Великой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One issue of the publication was banned from the mails by Postmaster General Albert S. Burleson during the period of American participation in the Great War.

Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low.

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

Они хорошо справлялись как с грузовыми, так и с пассажирскими перевозками и просуществовали до официального окончания эксплуатации пароходства в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed well in both freight and passenger service and lasted until the official end of steam in common service in 1975.

Для перевозки на лодке пришлось построить канал Драхтстер Компаньонсваарт и два боковых канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For transport by boat the Drachtster Compagnonsvaart canal and two side channels had to be constructed.

Газовый завод по-прежнему занимает видное место на острове, а канатная дорога была частично построена для перевозки вагонов с углем из Северного порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gasworks are still a prominent feature on the island and the cable-powered tramway was partly built to haul wagons full of coal up to it from the North Port.

Позже в ходе войны, когда появились новые танки, некоторые марки были переоборудованы для перевозки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the war when newer tanks came into use some Mark Is were converted to be used for carrying supplies.

В конечном итоге сеть подписала соглашения о перевозке с различными поставщиками кабельных услуг, включая Time Warner Cable, Comcast, Charter Communications и Altice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network eventually signed carriage agreements with various cable providers including Time Warner Cable, Comcast, Charter Communications and Altice.

Скрытые городские билеты нарушают договор перевозки большинства авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden city ticketing violates most airlines' contract of carriage.

Уловки бронирования, как правило, являются нарушением договора перевозки между пассажиром и авиакомпанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking ploys are generally a breach of the contract of carriage between the passenger and the airline.

Они использовались вплоть до конца войны, главным образом для перевозки генеральных складов и боеприпасов на передовые позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used up until the end of the war, chiefly to transport general stores and ammunition up to front line positions.

Асбест широко использовался в судостроении, пока в середине 1980-х годов он не был окончательно запрещен в большинстве развитых стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asbestos was used heavily in ship construction until it was finally banned in most of the developed world in the mid-1980s.

В сентябре 2019 года Disney начала предупреждать о предстоящем истечении срока действия своих договоров перевозки с AT&T и DirecTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2019, Disney began to warn of the upcoming expiration of its carriage contracts with AT&T and DirecTV.

Рунические буквы были похожи на эмблему нацистских СС или Ваффен-СС, символ, который теперь запрещен к показу в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runic letters happened to look similar to the insignia of the Nazi SS, or Waffen-SS, a symbol that is now illegal to display in Germany.

Он рассчитан на перевозку до шести пассажиров и одновременно повышает экономию топлива на 20-30 процентов по сравнению с нынешним V6 Explorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed for up to six passengers while improving fuel economy by 20 to 30 percent relative to the current V6 Explorer.

В одном случае два МиГ-23М ВВС Ливии вступили в бой с двумя МиГ-21мфс ПВО, которые были модернизированы для перевозки западного вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one instance, two Libyan Air Force MiG-23MS engaged two EAF MiG-21MFs that had been upgraded to carry Western weaponry.

Он использует сеть офисов и агентов с полным спектром услуг, позволяющих осуществлять грузовые или железнодорожные перевозки в различные порты США и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses a network of offices and agents with full service capabilities to allow truck or rail transport to and from various U.S. ports.

В Средние века местная экономика базировалась на перевозке грузов, альпийском скотоводстве, земледелии и виноградарстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, the local economy was based on the transport of goods, alpine herding, farming and viticulture.

Грузинские авиалинии эксплуатировали один бомбардировщик Challenger 850 с 2007 года для перевозки президента Грузии и правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgian Airways operated a single Bombardier Challenger 850 since 2007 to carry the President of Georgia and government officials.

Для перевозки доступны прицепы грузоподъемностью от 0,5 до 5 с лишним тонн грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For transport, trailers with capacities from 0.5 to 5 plus ton cargoes are available.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрещено к перевозке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрещено к перевозке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрещено, к, перевозке . Также, к фразе «запрещено к перевозке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information